Datos Identificativos | 2013/14 | |||||||||||||
Asignatura | Lingüística aplicada ao ensino de linguas: o español como lingua estranxeira | Código | 613436014 | |||||||||||
Titulación |
|
|||||||||||||
Descriptores | Ciclo | Período | Curso | Tipo | Créditos | |||||||||
Mestrado Oficial | 2º cuadrimestre |
Primeiro | Optativa | 3 | ||||||||||
|
Temas | Subtemas |
1. A tarea docente no mundo contemporáneo | 1.1. O papel do docente 1.2. O docente de linguas 1.3. O docente de linguas extranxeiras |
2. O ensino-aprendizaxe de español | 2.1. Breve consideración histórica 2.2. O español coma L2 no mundo actual |
3. O ensino-aprendizaxe de linguas | 3.1 Adquisición vs aprendizaxe? 3.2. Diferencias entre ensinanza aprendizaxe da L1 e L2 3.3. Conceptos fundamentais do proceso de ensinanza-aprendizaxe de L2 |
4. Principais metodoloxías de ensinanza-aprendizaxe de L2 |
4.1. Os chamados métodos tradicionais (gramática-tradución, etc.) 4.2.Principais correntes metodolóxicas xurdidas na segunda metade do século XX 4.3. Cara un eclecticismo metodolóxico |
5. Aplicación dos estudos teóricos ó caso do español |
5.1. Influencia dos factores extralingüísticos no prooceso de aprendizaxe 5.2. Exemplificacións dos procesos de aprendizaxe |
6. Da teoría á practica docente e investigadora no caso do español coma L2 |
6.1 A practica docente do español: elaboración de materiais 6.2. Os estudos de caso coma metodoloxía investigadora |