Datos Identificativos 2012/13
Asignatura (*) Literatura e Artes Visuais Código 613G03044
Titulación
Grao en Inglés: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptores Ciclo Período Curso Tipo Créditos
Grao 1º cuadrimestre
Cuarto Optativa 4.5
Idioma
Prerrequisitos
Departamento Filoloxía Española e Latina
Coordinación
Paz Gago, Jose Maria
Correo electrónico
jose.maria.paz.gago@udc.es
Profesorado
Paz Gago, Jose Maria
Correo electrónico
jose.maria.paz.gago@udc.es
Web
Descrición xeral

Competencias do título
Código Competencias da titulación
A1 Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria.
A3 Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria.
A11 Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada.
B1 Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información.
B5 Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas.
B7 Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C8 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

Resultados de aprendizaxe
Competencias de materia (Resultados de aprendizaxe) Competencias da titulación
Se trata de analizar comparativamente un texto artístico visual (cuadro, filme...) y un texto literario. A1
A3
B5
B7
C6
C8
Estudio comparativo de la literatura en relación con las artes audiovisuales, de la pintura y el grabado al cine y la televisión, pasando por los nuevos formatos digitales A3
A11
B1
B5

Contidos
Temas Subtemas
1. Nuevas fronteras da Literatura. - La cuestón de los soportes de la ficción.
- Oralitura, Literatura, Visualitura, Virtualitura.
- Las artes visuales
- Pintura, Escultura, Música y Cine.
2. Literatura y Cine. - El cine como arte y como lenguaje.
- Discurso fílmico y discurso literario.
- Cine y géneros.
3. Novela y Cine - El fenómeno de la adaptación/transposición
- El concepto de transposición.
- Tipología
4. Análisis del texto fílmico - Enunciación narrativa y cinematográfica
- Espacio y tiempo en la novela y en el cine.
- Los códigos cinematográficos.
5. Análisis comparado del texto narrativo y fílmico - El método comparativo semiótico-textual.
- Convergencias, divergencias e interferencias.
- Intriga, diégesis y personages.

Planificación
Metodoloxías / probas Horas presenciais Horas non presenciais / traballo autónomo Horas totais
Presentación oral 6 20 26
Traballos tutelados 6 33 39
Prácticas a través de TIC 2.5 35 37.5
Sesión maxistral 8 0 8
 
Atención personalizada 2 0 2
 
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado

Metodoloxías
Metodoloxías Descrición
Presentación oral El trabajo tutelado de estudio de una transposición fílmica, será presentado oralmente en clase.
Traballos tutelados La evaluación de la asignatura consistirá esencialmente en la elaboración de un trabajo comparativo de una transposición fílmica, siguiendo el método expuesto en clase.
Prácticas a través de TIC Se realizarán prácticas de documentación a través de la red.
Sesión maxistral Las sesiones magistrales contendrán la exposición de la metodología comparativa semiótico-textual desarrollada por el profesor.

Atención personalizada
Metodoloxías
Presentación oral
Traballos tutelados
Descrición
El profesor estará disponible para la realización de los trabajos comparativos novela/filme, que serán expuestos en clase oralmente.
Se podrán consultar aspectos metodológicos y prácticos de la propia exposición.

Avaliación
Metodoloxías Descrición Cualificación
Presentación oral La evaluación de la asignatura se basará en un trabajo tutelado de análisis comparado de una novela y una película, que deberá ser expuesto por el alumno en clase. 40
Traballos tutelados Un 60 % de la evaluación de la asignatura consistirá en la redacción de un trabajo de investigación a partir de la comparación de una novela con su transposición fílmica. 60
 
Observacións avaliación

Fontes de información
Bibliografía básica PAZ GAGO, J- M. (2004). “Propuestas para un replanteamiento metodológico en el estudio de las relaciones de literatura y cine. el método comparativo semiótico-textual”. Signa, nº 13
PAZ GAGO, J- M. (2010). “Sleuth. La meta-reescritura fílmico-teatral. (Más sobre el método comparativo semiótico-textual)”. Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación, Pérez Bowie, J. A. Ed., Salamanca, Unive
Bibliografía complementaria AUMONT, J. y MARIE, M. (1990). Análisis del film. Barcelona: Paidós
CARMONA, R. (1991). Cómo se comenta un texto fílmico. Madrid: Cátedra
AUMONT, J. y MARIE, M. (2002). Dictionnaire théorique et critique du cinéma. París: Nathan
COUTO CANTERO, P., CASTRO DE PAZ, J. L. y PAZ GAGO, J. M. (1999). ien años de cine. Historia, teoría y análisis del texto fílmico. Madrid: Visor
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2003). La adaptación cinematográfica de textos literarios. Teoría y práctica. Salamanca: Plaza Ediciones Universitarias
PEÑA-ARDID, C. (1992). Literatura y cine. Madrid: Cátedra
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2010). Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación. Salamanca: Universidad de Salamanca

Recomendacións
Materias que se recomenda ter cursado previamente

Materias que se recomenda cursar simultaneamente

Materias que continúan o temario

Observacións


(*)A Guía docente é o documento onde se visualiza a proposta académica da UDC. Este documento é público e non se pode modificar, salvo casos excepcionais baixo a revisión do órgano competente dacordo coa normativa vixente que establece o proceso de elaboración de guías