Datos Identificativos 2013/14
Asignatura (*) Negociacións textuais e culturais nos países de fala inglesa Código 613505020
Titulación
Mestrado Universitario en Estudos Ingleses Avanzados e as súas Aplicacións (2013)
Descriptores Ciclo Período Curso Tipo Créditos
Mestrado Oficial 2º cuadrimestre
Primeiro Obrigatoria 3
Idioma
Prerrequisitos
Departamento Filoloxía Inglesa
Coordinación
Clark Mitchell, David Mitchell
Correo electrónico
david.clark@udc.es
Profesorado
Correo electrónico
Web http://www.imaes.eu/?page_id=31
Descrición xeral Toda la información relativa tanto a esta materia como al resto del Máster la pueden encontrar en la dirección Web arriba señalada.

Competencias do título
Código Competencias da titulación

Resultados de aprendizaxe
Competencias de materia (Resultados de aprendizaxe) Competencias da titulación
Tipo A Coñecer o contexto histórico e cultural no que xurdan os traballos literarios.

Contidos
Temas Subtemas
1) A literatura irlandesa e o seu contexto 1.1 De Yeats a Joyce
1.2 Elizabeth Bowen
1.3 John Banville e Benjamin Black
2) A literatura escocesa e o seu contexto 2.1 De Burns a Scott
2.2 Neil Gunn
2.3 Irvine Welsh

Planificación
Metodoloxías / probas Horas presenciais Horas non presenciais / traballo autónomo Horas totais
Lecturas 1 10 11
Obradoiro 1 8 9
Discusión dirixida 2 14 16
Presentación oral 2 20 22
Actividades iniciais 2 14 16
 
Atención personalizada 1 0 1
 
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado

Metodoloxías
Metodoloxías Descrición
Lecturas Actividades bibliográficas, lecturas guiadas e tuteladas.
Obradoiro Actividade de traballo en grupo
Discusión dirixida Debate sobre os textos e o seu contexto
Presentación oral Individual diante do grupo
Actividades iniciais Presentación basada na lectura previa de textos

Atención personalizada
Metodoloxías
Actividades iniciais
Discusión dirixida
Presentación oral
Descrición
Axuda personal do profesor

Avaliación
Metodoloxías Descrición Cualificación
Actividades iniciais Presentación 10
Lecturas Lectura razonada 10
Obradoiro Traballo en grupo 10
Discusión dirixida DEbate 10
Presentación oral Traballo individual 60
 
Observacións avaliación

Fontes de información
Bibliografía básica

Arnheim, R. (1990). Coming to Terms: the Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca: Cornell University Press.

Brown, Terence. Ireland: A Social and Cultural History 1922-1985. London: Fontana Press, 1985.

Cohen, K.(1979). Film and Fiction: the Dynamics of Exchange. Yale University Press: New Haven

Duff, A. (1989), Translation. Oxford: OUP.

Ingman, Heather. A History of the Irish Short Story. Cambridge: CUP, 2009

Jeffers, Jennifer. The Irish Novel at the End of the Century: Gender, Bodies, Power. London: Palgrave, 2002.

Kenneally, Michael, ed. Irish Literature and Culture: Irish Literary Studies 35. Gerrard´s Cross: Colin Smythe, 1992.

Kearney, Richard. Postnationalist Ireland: Politics, Culture, Philosophy. London: Routledge, 1997.

MacCarthy, Anne. Identities in Irish Literature. Netbiblo, 2004.

McDougal, S. (1985). Made into Movies: From Literature to Film. Holt Rinehart and Winston: New York.

Muldoon, P. (ed.). The Faber Book of Contemporary Irish Poetry.

Peach, Linden. The Contemporary Irish Novel. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.

Smyth, Gerry. The Novel and the Nation: Studies in the New Irish Fiction. London: Pluto Press, 1997.

Storey, Michael. Representing the Troubles in Irish Short Fiction. Washington DC: The Catholic University of America Press, 2004

Vance, Norman. Irish Literature: A Social History Tradition, Identity and Difference. Oxford: Basil Blackwell, 1990.

Welch, Robert (ed.) The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996.

Bibliografía complementaria


Recomendacións
Materias que se recomenda ter cursado previamente

Materias que se recomenda cursar simultaneamente

Materias que continúan o temario

Observacións


(*)A Guía docente é o documento onde se visualiza a proposta académica da UDC. Este documento é público e non se pode modificar, salvo casos excepcionais baixo a revisión do órgano competente dacordo coa normativa vixente que establece o proceso de elaboración de guías