Competencias do título |
Código
|
Competencias da titulación
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A4 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua galega. |
A5 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española. |
A9 |
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A20 |
Coñecer a situación sociolingüística da lingua española. |
A21 |
Coñecer a variación lingüística da lingua española. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
B8 |
Apreciar a diversidade. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias de materia (Resultados de aprendizaxe) |
Competencias da titulación |
Coñecer o panorama histórico, teórico e metodolóxico da Sociolingüística |
A1 A2 A4 A5 A9 A20 A21
|
B1 B3 B5 B6 B7 B8
|
C1
|
Coñecer diversas situacións de contacto de linguas |
A1 A2 A4 A5 A9 A20 A21
|
B1 B3 B5 B6 B7 B8
|
C1
|
Coñecer a relación entre a diversidade lingüística e distintos factores sociais |
A1 A2 A4 A5 A9 A20 A21
|
B1 B3 B5 B6 B7 B8
|
C1
|
Coñecer como afectan diversos factores sociais ás actitudes e ás ideoloxías lingüísticas |
A1 A2 A4 A5 A9 A20 A21
|
B1 B3 B5 B6 B7 B8
|
C1
|
Contidos |
Temas |
Subtemas |
Algúns conceptos básicos |
Lingua, dialecto, sociolecto, rexistro, comunidade de fala, repertorio lingüístico, competencia comunicativa, etc. |
Delimitación teórica e histórica da Sociolingüística |
Ámbito da Sociolingüística. Diversidade de enfoques. Orixes. |
Distribución espacial e social da diversidade lingüística e diversas configuracións que adopta |
Solucións comunicativas nos espazos tradicionalmente multilingües.
A estandarización das linguas como técnica e como ideoloxía.
As linguas internacionais.
A constitución dun sistema lingüístico e comunicativo mundial.
As situaciones de diglosia.
As peculiaridades dos pidgins e crioulos, etc.
|
Estudo espécífico do bilingüismo nas súas dimensións individual e social |
Dimensións do bilingüismo. A conducta bilingüe |
Factores que inflúen no mantemento e na substitución das linguas |
Revisión crítica dos factores que hipoteticamente inciden no mantemento e substitución das linguas. Análise crítica do discurso acerca deste tema. |
A morte das linguas: revisión dos prognósticos efectuados para este século e análise dalgúns casos de revitalización |
Análise crítica do discurso sobre a "morte" das linguas. Estudo dalgúns casos de revitalización. |
Usos lingüísticos na comunidade plurilingúe |
Interferencias, alternancia de códigos, interlingua, fala estraneira, etc |
Actitudes e ideoloxías lingüísticas |
Que son, como se manifestan, como inflúen e como se investigan. |
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Horas presenciais |
Horas non presenciais / traballo autónomo |
Horas totais |
Sesión maxistral |
18 |
18 |
36 |
Lecturas |
0 |
27.5 |
27.5 |
Recensión bilbiográfica |
0 |
33 |
33 |
Solución de problemas |
8 |
4 |
12 |
|
Atención personalizada |
4 |
0 |
4 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Sesión maxistral |
O profesor exporá os contenidos xerais dos temas. |
Lecturas |
O primeiro día de clase entregarase a relación de lecturas obrigatorias (entre sete e 10, sumando en total entre 300 e 400 páxinas en total). As lecturas estarán disponibeis na plataforma MOODLE. Bastantes lecturas están escritas en inglés. |
Recensión bilbiográfica |
INFORMES DE LECTURA. Deberán axustarse ao formato que se especifique. Deberán entregarse nas datas que se indique o primeiro día de clase, que serán tamén anunciadas na plataforma MOODLE. Teñen un valor do 90 % da nota (o 100% no caso particular de quen teña ´solicitado e obtido a exención de asistencia a clase). |
Solución de problemas |
Discusión de cuestións suscitadas nos informes sobre as lecturas obrigatorias. |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Recensión bilbiográfica |
|
Descrición |
Comentaranse en clase diversas cuestións relacionadas cos informes de lectura, e aclararanse as dúbidas que xurdan. |
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Descrición
|
Cualificación
|
Sesión maxistral |
Por asistencia as aulas poderase obter un 10% (un punto). Por cada día de inasistencia descontarase 0,20, independentemente do motivo que a orixine). |
10 |
Recensión bilbiográfica |
Son os informes sobre as lecturas. No caso xeral, teñen un valor do 90%. No caso particular de quen teña solicitado e obtido a exención de asistencia, terán un valor do 100%. |
90 |
|
Observacións avaliación |
Primeira oportunidade: bastará para aprobar a asignatura obter unha nota media de cinco puntos, contando informes (90%) e asistencia (10%). . No caso dos estudantes a tempo parcial que teñan solicitado e obtido a dispensa de asistencia ás aulas, os informes terán un valor do 100%. Os informes nos que se detecte copia total ou parcial serán cualficiados con cero puntos,
Segunda oportunidade: Poderán repetirse os informes que obtiveran unha puntuación inferior a cinco, incluídos os non presentados no seu momento. Deberán entregarse na data oficial. Para aprobar deberá obterse unha nota media de cinco puntos no conxunto dos informes. A copia total ou parcial nesta fase implicará o suspenso da asignatura cunha cualificación de cero puntos.
Non presentados: conforme ás directrices da Comisión Académica, só os que entreguen menos do 50% dos informes figurarán nas actas como "non presentados".
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
Swann, Joan et al. (2004). A dictionary of Sociolinguistics.. Tuscaloosa: University of Alabama Press.
Appel, René y Peter Muysken (1996[1987]). Bilingüismo y contacto de lenguas.. Madrid: Ariel.
Romaine, Suzanne (1996[1994]). El lenguaje en la sociedad: Una introducción a la sociolingüística.. Madrid: Ariel.
Wardhaugh, Ronald (1992[1986]). Introducción á sociolingüística.. Universidade de Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións.
Del Valle, José (ed.) (2007). La lengua ¿patria común? Ideas e ideologías del español.. Frankfurt / Madrid: Iberoamericana / Vervuert.
Fasold, Ralph (1996[1984]). La sociolingüística de la sociedad.. Madrid: Visor.
Halliday, M.A.K. (2009). Language and society.. Londres: Continuum.
Garrett, Peter (2010). Language attitudes.. Nova Iorque: Cambridge University Press.
Edwards, John (2010). Minority languages and group identity : Cases and categories.. Amsterdam / Filadelfia: John Benjamins.
Aronin, Larissa (2012). Multilingualism.. Amsterdam / Filadelfia: John Benjamins.
Calvet, Louis-Jean (2004[1999]). Por unha ecoloxía das linguas do mundo.. Ames: Laiovento (orixinal en francés, 1999).
Moreno Fernández, Francisco (2005). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.. Madrid: Ariel (2ª edición).
Paulston, Christina Bratt y Tucker, G. Richard (). Sociolinguistics: The essential readings.. Londres: Blackwell
Coulmas, Florian (2005). Sociolinguistics: The study of speaker's choices.. Cambridge: Cambridge University Press.
Blas Arroyo, José Luis (2005). Sociolingüística del español: desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social.. Madrid: Cátedra.
Li Wei and Melissa G. Moyer (eds.) (2008). The Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism.. Malden: Blackwell.
Coupland, Nikolas (ed.) (2010). The handbook of language and globalization.. Malden (MA): Wilder-Blackwell.
Martin-Jones, Marilyn et al. (eds.) (2011). The Routledge handbook of multilingualism.. Nova Iorque: Routledge.
Blommaert, Jan (). The sociolinguistics of globalization.. Nova Iorque: Cambridge University Press.
Swaan, Abram de (2001). Words of the world: The global language system.. Cambridge: Polity Press. |
|
Bibliografía complementaria
|
|
|
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
|
Materias que continúan o temario |
|
Observacións |
Advírtese de que parte das lecturas obrigatorias o moitas das opcionais están en inglés. |
|