Competencias do título |
Código
|
Competencias da titulación
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A3 |
Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria. |
A6 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua inglesa. |
A8 |
Ter dominio instrumental oral e escrito dunha segunda lingua estranxeira. |
A9 |
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A10 |
Ter capacidade para avaliar criticamente o estilo dun texto e para formular propostas alternativas e correccións. |
A11 |
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A12 |
Coñecer os principios teóricos básicos da tradución directa e inversa e ser capaz de poñelos en práctica. |
A15 |
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A24 |
Dominar os modelos e técnicas da planificación lingüística. |
A29 |
Ter coñecementos de terminoloxía e neoloxía. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B2 |
Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B4 |
Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
B9 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
B10 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
C2 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
C3 |
Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
C5 |
Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
C8 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias de materia (Resultados de aprendizaxe) |
Competencias da titulación |
El alumno aprende a escribir correctamente en Inglés alcanzando una base amplia en terminología básica y competencia comunicativa hablada y especialmente escrita con un nivel óptimo de conocimientos que le permite utilizar las diversas técnicas de redacción en Inglés, con adquisición de conocimientos que incluyen la adquisición de elementos lingüísticos esenciales para el manejo del Inglés escrito, con equivalencias de Español-Inglés en términos técnicos y tecnológicos relacionados con las diversas disciplinas sociales relacionadas con la el ámbito laboral, la empresa, las instituciones y cualquier situación cotidiana. Utilización de lenguaje científico-Técnico así como redacción de cartas profesionales e informes técnicos. Contribuir a mejorar las posibles deficiencias ortográficas, gramaticales, sintácticas y léxicas en el manejo del idioma Inglés con la ayuda de ejercicios prácticos de escritura a efectos de adquirir mayor destreza en la redacción de texto, desarrollando habilidades de comunicación para expresar de manera fluida ideas y hechos, con incidencia en la redacción, traducción y revisión de artículos y documentos de diverso contenido.
A la finalización del el curso, el alumno tendrá capacidad para escribir, de forma clara y precisa, textos empresariales, tales como notas de régimen interior (memos),correspondencia personal y profesional, informes de contenido técnico, correos electrónicos y circulares
|
A6 A8 A9 A10 A12 A15 A24
|
B1 B4 B5 B6 B9 B10
|
C2 C3 C5 C7
|
Conocer las principales técnicas de redacción con contenido técnico en lengua inglesa.
|
A1 A6 A9 A11
|
B4 B6
|
C2 C3
|
Ser capaz de planificar la escritura, condensar la información, ordenación lógica de la misma, técnicas para la utilización de correspondencia comercial y manejo de documentos. Lenguaje científico-técnico, general y específico, que le serán útiles al Alumno en su entorno académico y en su futuro profesional.
|
A6 A8 A10 A12 A24
|
B1 B5
|
C2 C3
|
Saber las técnicas elementales para analizar y poder comentar textos y artículos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual. |
A2
|
B7
|
|
Tener capacidad para dominar de forma instrumental, tanto de forma oral como escrita en el idioma Inglés. |
A2 A6 A29
|
B7
|
C8
|
Saber evaluar de forma crítica el estilo de un texto, planteando variaciones y alternativas así como correcciones. |
A2 A3 A9 A11
|
B10
|
C2
|
Tener habilidad y capacidad para emitir informes de evaluación, de análisis y poder sintetizar información técnica y especializada. |
A11
|
B9
|
C2
|
Emplear los recursos bibliográficos, bases de datos informatizadas y herramientas de localización y búsqueda de información. |
A12 A15
|
B1 B2 B9
|
C7
|
Poseer capacidad para la organización de tareas relacionadas con el entorno laboral, planificación y gestión de horarios, tablas de tiempos con resolución efectiva de problemas. |
|
B2 B6
|
|
Adquirir capacidad de autoformación |
|
B3
|
C7
|
Tener capacidad para comunicarse en cualquier entorno |
A29
|
B4
|
C2
|
capacidad para analizar y sintetizar así como valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento |
|
B7
|
C4
|
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Horas presenciais |
Horas non presenciais / traballo autónomo |
Horas totais |
Estudo de casos |
16 |
35.5 |
51.5 |
Proba mixta |
1 |
10 |
11 |
Sesión maxistral |
16 |
32 |
48 |
|
Atención personalizada |
2 |
0 |
2 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Estudo de casos |
Véase apartado de evaluación. |
Proba mixta |
Combinación de teoría y práctica plasmada en un ejercicio que consiste en solucionar un caso real. |
Sesión maxistral |
Exposición de los contenidos básicos de la materia, previo a la realización de las prácticas. |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Sesión maxistral |
Estudo de casos |
Proba mixta |
|
Descrición |
En esta materia, cada alumno será atendido de manera personalizada, tanto en el aula como en el horario de tutorías, pudiendo extenderse esta alternativa a otros sistemas en función a las necesidades del alumnado. |
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Descrición
|
Cualificación
|
Estudo de casos |
Las prácticas de esta materia se desarrollarán en el aula y se valorarán mediante la realización de ejercicios prácticos que se presentarán para ser evaluados. |
50 |
Proba mixta |
La prueba será presencial y consistirá en resolver en el aula los ejercicios que se encomienden acordes al contenido del programa. Para la valoración final se tendrán en cuenta los trabajos presentados por el alumno. |
50 |
|
Observacións avaliación |
A efectos de valoración, se seguirá el siguiente criterio:
La prueba escrita (40%)
Por los trabajos escritos y presentación en el aula (40%)
Por la participación en clase (15%)
Por el análisis de competencias (5%)
Os/as alunmos/as con matrícula a tempo parcial e dispensa académica deberán realizar os mesmos traballos e probas que os estudantes con matrícula ordinaria.
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
(). . |
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA, DICCIONARIOS, APUNTES Y MATERIAL PEDAGÓGICO
Raymond Murphy
Cambridge University Press
Celia Blissett – K. Hallgarten
Language Teaching Publications.
- 501 Grammar & writing questions
Skill Builders practique
Learning Express
- Elementary Technical English
Martin webber
Thomas Nelson & Sons Limited.
- Nucleus English for Science and technology
Martin Bates / Tony Dudley – Evans
Longman
Practical exercises for technical writing
Edmond H. Weiss
Orxy Press
Jeremy Comfort, Steve Hick, Allan Savage
Oxford University Press
- A handbook for technical Communication
Jacqueline K. Neufeld
Prentice – Hall, Inc.
Martin Wilson
Thomas Nelson and Sons, Ltd.
- New international business English
Leo Jones and Richard Alexander
Cambridge University Press
- El Inglés Jurídico. Textos y Documentos.
Enrique Alcaráz Varó
Editorial Ariel, S.A.
- La nueva correspondencia comercial Español Inglés.
Editorial de Vecchi, S.A.
DICCIONARIOS:
Nuevo diccionario Politécnico de las lenguas Española e Inglesa
Federico Beigbeder Atienza
Ediciones Díaz de Santos, S.A.
DiccionarioTécnico
Guy Malgorn
Paraninfo, S.A.
Diccionario comentado de términos financieros Ingleses de uso frecuente en Español
Miguel Castelo Montero
Fundación una Galicia Moderna. Netbiblo, S.L.
English pronouncing dictionary
Daniel Jones revised by A.C. Gimson
J.M. Dent & Sons Ltd.
|
Bibliografía complementaria
|
|
|
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
Técnicas de Tradución/613G02018 |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
Tecnoloxías da Información e da Comunicación/613G02007 | Edición e Comentario dos Textos Galegos e Portugueses/613G02028 | Técnicas de Redacción en Inglés/613G02030 |
|
Materias que continúan o temario |
Gramática Galega/613G02040 |
|
Observacións |
<p class="MsoBodyText3"><em><font face="Arial"><span>La enseñanza a impartir se transmite por medio de clases muy participativas con la entrega de diverso material que permite al alumno obtener una visión general de la utilización de documentos relacionados con el comercio, relaciones internacionales, la<span>&nbsp; </span>Administración, actividades administrativas, mercantiles y civiles<span>&nbsp; </span>en el uso cotidiano compaginando teoría con práctica.</span><span lang="ES-TRAD"><?xml:namespace prefix =" o" ns =" "urn:schemas-microsoft-com:office:office"" /></span></font></em></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><o:p><font face="Times new roman" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p> |
|