Datos Identificativos 2014/15
Asignatura (*) Inglés I Código 631G01108
Titulación
Grao en Enxeñaría Náutica e Transporte Marítimo
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 2º cuatrimestre
Primero Formación Básica 6
Idioma
Inglés
Prerrequisitos
Departamento Filoloxía Inglesa
Coordinador/a
Fraga Vaamonde, Maria Pilar
Correo electrónico
pilar.fraga@udc.es
Profesorado
Fraga Vaamonde, Maria Pilar
Correo electrónico
pilar.fraga@udc.es
Web
Descripción general Dotar ao alumno de coñecementos relacionados coa gramática inglesa e o vocabulario específico
do mundo náutico e do transporte marítimo. Estudiaranse estructuras gramaticais recurrentes no Inglés para Fins Específicos. Iniciarase ao alumno no vocabulario técnico do ámbito da Inxeñería Náutica e Transporte Marítimo.

Competencias del título
Código Competencias de la titulación
A10 Redactar e interpretar documentación técnica y publicaciones náuticas.
A11 Emplear el inglés, hablado y escrito, aplicado a la navegación y el negocio marítimo.
A19 Utilizar las frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas, y empleo del inglés hablado y escrito.
B1 Aprender a aprender.
B2 Resolver problemas de forma efectiva.
B3 Aplicar un pensamiento crítico, lógico y creativo.
B4 Comunicarse de manera efectiva en un entorno de trabajo.
B5 Trabajar de forma autónoma con iniciativa.
B6 Trabajar de forma colaborativa.
B7 Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano y como profesional.
B13 Comunicar por escrito y oralmente los conocimientos procedentes del lenguaje científico.
B14 Capacidad de análisis y síntesis.
B15 Capacidad para adquirir y aplicar conocimientos.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C7 Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.

Resultados de aprendizaje
Competencias de materia (Resultados de aprendizaje) Competencias de la titulación
Emplear el inglés, hablado y escrito, aplicado a la navegación y al negocio marítimo. A11
Utilizar las frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas y empleo del inglés hablado y escrito. A19
Aprender a aprender. B1
Aplicar un pensamiento crítico, lógico y creativo. B3
Comunicarse de forma efectiva en un ámbito de trabajo. B4
Trabajar de forma autónoma con iniciativa. B5
Trabajar de forma colaboradora. B6
Comunicar por escrito y oralmente los conocimientos procedentes del lenguaje científico B13
Capacidad de análisis y síntesis. B14
Capacidad para adquirir y aplicar conocimientos. B15
Dominar la expresión y la comprensión oral y escrita de un idioma estranjero. C2
Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida. C7
Redactar e interpretar documentación técnica y publicaciones náuticas. A10
Resolver problemas de modo efectivo. B2
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano y como profesional. B7

Contenidos
Tema Subtema
1) Grammar
2) Vocabulary
3) Reading
4) Listening
5) Speaking
6) Writing
1)
- Auxiliary verbs
- Word order
- Present, past and perfect tenses
- Still, yet and already
- For, during and since
- Future
- Imperative
- Passive
- Have sth. done
- Conditionals
- Nouns
- Relative clauses
- Adjectives
Analizaremos textos técnicos sobre diferentes temas relacionados con su titulación (navigation, types of ships, communications at sea…), centrándonos en el estudio del vocabulario especializado (significado, pronunciación, usos específicos según contexto, etc), así como en las estructuras gramaticales recurrentes en el Inglés para Fines Específicos.
1) navigation, types of ships, communications at sea…
2) vocabulario técnico
3) pronunciación
4) estructuras gramaticales recurrentes en ESP

Planificación
Metodologías / pruebas Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Discusión dirigida 10 10 20
Esquema 10 0 10
Lecturas 10 20 30
Prácticas de laboratorio 15 0 15
Presentación oral 10 0 10
Prueba objetiva 4 4 8
Resumen 10 0 10
Sesión magistral 20 0 20
Solución de problemas 20 5 25
 
Atención personalizada 2 0 2
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Discusión dirigida Los miembros del grupo discuten de forma libre, informal y espontánea sobre un tema que preparan de antemano, supervisados por el profesor
Esquema Representación gráfica y simplificada por parte de la profesora de determinados contenidos de aprendizaje
Lecturas Conjunto de textos y documentación escrita que se recogieron y editaron como fuente de profundización en los contenidos trabajados.
Prácticas de laboratorio Metodología que permite que los estudiantes aprendan de forma efectiva a través de la realización de actividades de carácter práctico, tales como ejercicios
Presentación oral Exposición verbal a través de la cual el alumnado y profesorado interactúan de un modo ordenado, proponiendo cuestiones, haciendo aclaraciones y exponiendo temas
Prueba objetiva Prueba escrita utilizada para la evaluación del aprendizaje, cuyo trazo distintivo es la posibilidad de determinar si las respuestas dadas son o no correctas
Resumen Consiste en una síntesis de los principales contenidos trabajados.
Sesión magistral Exposición oral complementada con la introducción de algunas preguntas dirigidas a los estudiantes, con la finalidad de transmitir conocimientos y facilitar el aprendizaje
Solución de problemas Técnica mediante la que se resuelven dudas concretas sobre los conocimientos que se estudiaron

Atención personalizada
Metodologías
Solución de problemas
Descripción
Seguimiento personalizado de cada una de las fases de los trabajos a realizar por el alumno, tanto en lo referente a su progreso como a la resolución y aclaración de las dudas que se le puedieran ir planteando durante la elaboración y desarrollo de los mismos.

Aclaración y resolución de las dudas que puedan surgir durante el desarrollo de estas prácticas.

El alumno podrá individualmente hacer uso del tiempo dedicado a las tutorías para hacer cualquier consulta, plantear cualquier cuestión o duda relacionada con los trabajos o con cualquier otro aspecto relacionado con la asignatura.

Evaluación
Metodologías Descripción Calificación
Prueba objetiva Examen de la materia 70
Lecturas Lecturas de textos especializados 15
Prácticas de laboratorio Clases prácticas. 15
 
Observaciones evaluación

- No se recogerán trabajos una vez finalizado el plazo de entrega, ni se recuperarán las prácticas perdidas.

-
En la oportunidad de fin de cuatrimestre es necesario llegar al 3.5 en
el examen para que haga media con las otras pruebas realizadas a lo
largo del curso.

- El examen de Julio incluirá todas las pruebas realizadas a lo largo del curso y supondrá el 100% de la nota.


Fuentes de información
Básica THOMSON, A.J. and A.V. MARTINET. (1993.). A Practical English Grammar.. Oxford: O.U.P.
HEWINGS, Martin. (2006). Advanced Grammar in Use.. Cambridge: C.U.P.
(2005). Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.
Subirá, T. (2006). Comunicaciones Marítimas en Inglés. Ediciones Omega S.A.
(2006). Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P.
(1996). Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes de Inglés. Oxford: O.U.P.
Blakey, T.N. (1983). English for Maritime Studies. Prentice Hall
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C. (1984). English for Seamen. The English Institute
MURPHY, Raymond. (2004). English Grammar in Use (with answers). . Cambridge: C.U.P.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994). English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. (1991). Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra Longman
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. (1984). Gramática Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas
López Pampín, A. & González Liaño, I. (2004). Inglés Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos
Carrasco cabrera, M.J. (2011). Inglés Técnico Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
López, E., Spiegelberg, J.M. & Carrillo, F. (2008). Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz
VINCE, Michael. (1998.). Intermediate Language Practice.. Oxford: Heinemann.
(1995). International Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. (2005). Making Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
EASTWOOD, J. (1994). Oxford Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
SWAN, Michael. (1995). Practical English Usage. Oxford: O.U.P.
(1995). Word Selector, Inglés-Español. Cambridge: C.U.P.

Complementária


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías