Datos Identificativos 2014/15
Asignatura (*) Inglés III Código 631G01210
Titulación
Grao en Enxeñaría Náutica e Transporte Marítimo
Descriptores Ciclo Período Curso Tipo Créditos
Grao 2º cuadrimestre
Segundo Formación básica 6
Idioma
Inglés
Prerrequisitos
Departamento Ciencias da Navegación e da Terra
Coordinación
Campa Portela, Rosa Mary de la
Correo electrónico
rosa.mary.campa@udc.es
Profesorado
Campa Portela, Rosa Mary de la
Correo electrónico
rosa.mary.campa@udc.es
Web
Descrición xeral A asigantura trata de dotar o alumno dunha base amplia en terminoloxía básica relacionada coas instalacions e operacions do buque así como dunha competencia comunicativa falada , escrita e lectora que lle permita desenrolar as súas funcions profesionais nun ambiente internacional, así como redactar correspondencia comercial e técnica utilizando términos comerciais así como abreviaturas e expresions propias do mundo marítimo no que desenrolará a súa actividade.
El curso incluirá diversos procedimientos recomendados por la OMI para la formación de marinos. Así mismo desarrollará las capacidades de los alumnos para la utilización del idioma a un nivel medio/alto con el empleo de terminología propia de Inglés Marítimo hasta alcanzar un nivel que les permita la comprensión y utilización de la lengua acorde con los requisitos del International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW 78/95)

Competencias do título
Código Competencias da titulación
A10 Redactar e interpretar documentación técnica e publicacións náuticas.
A11 Empregar o inglés, falado e escrito, aplicado á navegación e ao negocio marítimo.
A19 Utilizar as frases normalizadas da OMI para as comunicacións marítimas, e emprego do inglés falado e escrito.
B1 Aprender a aprender.
B4 Comunicarse de xeito efectivo nun ámbito de traballo.
B5 Traballar de forma autónoma con iniciativa.
B6 Traballar de forma colaboradora.
B8 Aprender en ámbitos de teleformación.
B12 Uso das novas tecnoloxías TIC, e de Internet como medio de comunicación e como fonte de información.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.

Resultados de aprendizaxe
Competencias de materia (Resultados de aprendizaxe) Competencias da titulación
Recibir e transmitir informacions profesionais en inglés técnico marítimo A10
B5
B6
C2
Realizar eficazmente as comunicacións nun entorno profesional internacional A11
A19
B4
Mellorar as capacidades linguísticas mediante o autoaprendizaxe e as TIC B1
B8
B12
C3
C7

Contidos
Temas Subtemas
UNIT 1: WORKING ON BOARD 1.1: The shipping company. To apply for a job. Curriculum. Personal interview.
1.2. To go on board. Stages and requirements.
1.3. The harbour. Harbour activity. Harbour buildings and facilities. Non- commercial harbours.
UNIT 2: THE SHIP 2.1: Merchant vessels: kinds and main characteristics
2.2. Other kind of vessels and main characteristics
UNIT 3: THE CREW The crew in a merchant ship: manning, duties and watchkeeping.
UNIT 4: SHIPHANDLING 4.1: Shiphandling: anchoring, berthing, leaving berth and underway.
4.2. Shiphandling communications: engineroom orders, helm orders, manoeuvring fore and aft.
4.3. Pilot on board and tug assistance.

UNIT 5: BRIDGE WATCHKEEPING I
5.1: Navigation: pilotage, astronomical navigation, position and course.
5.2. Bridge description: navigational equipment. The chart room. The radio room.
UNIT 6: BRIDGE WATCHKEEPING II
6.1: The rules of the road (CollRegs)
6.2. Weather and tides
6.3. Buoyage
UNIT 7: ROUTINE COMMUNICATIONS
7.1: Routine on board communications.
7.2. Ship to shore routine communications.
7.2. Ship to ship routine communications
7.4. Communications equipment
UNIT 8: SAFETY ON BOARD 8.1. Occupational hazards prevention
8.2. Maritime casualties: fire, sinking, collision, etc.
8.3. Abandoning ship, survival, search and rescue
8.4. Medical care
UNIT 9: EXTERNAL SAFETY COMMUNICATIONS 9.1. Distress communications
9.2. Urgency communications
9.3. Safety communications
STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES
1: Wheel and engine orders. Pilot on the bridge.
2: Handing over the watch, vessel traffic service, navigational and meteorological warnings
3: On board safety communications
4: External safety communications

Planificación
Metodoloxías / probas Horas presenciais Horas non presenciais / traballo autónomo Horas totais
Aprendizaxe colaborativa 12 24 36
Lecturas 10 10 20
Simulación 11 16.5 27.5
Solución de problemas 11 11 22
Traballos tutelados 1 20 21
Proba oral 1 0 1
Proba obxectiva 2 0 2
Sesión maxistral 15 0 15
 
Atención personalizada 5.5 0 5.5
 
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado

Metodoloxías
Metodoloxías Descrición
Aprendizaxe colaborativa Relacionado cos temas das sesions maxistrais, requerirase aos alumnos a realización de actividades, ben en solitario, en parellas ou en pequenos grupos, sobre diversas temáticas. Estas actividades poranse en común na aula, beneficiándose todos os alumnos das informacións recabadas polos seus compañeros.
Lecturas Levaranse a cabo clases sobre determinados temas nas que o material central serán documentos e informes reales de traballo no ámbito marítimo. Sobre esta documentación os alumnos realizarán tarefas específicas para fomentar a comprensión lectora e a pronunciación.
Simulación Con obxeto de reforzar as competenciasl oral e auditiva realizaranse simulacions sobre conversacions en diferentes situacions da operatividade do buque.
Solución de problemas Proporanse unha serie de actividades que os alumnos terán que completar na aula e no seu tempo de autoaprendizaxe utilizando as TIC
Traballos tutelados Ademais dos traballos propostos para a aprendizaxe colaborativa, proporanse outros, tutelados e de carácter individual naqueles temas que necesiten especial profundización.
Proba oral Proponse a realización dunha breve proba oral co fin de comprobar os avances do alumno con relación as súas destrezas oral e auditiva.
Proba obxectiva A proba obxectiva consistirá nun exame teórico sobre os contidos desenrolados na asignatura
Sesión maxistral Cada un dos temas propostos no apartado 3. Contidos, será desenrolado en sesión maxistral .

Atención personalizada
Metodoloxías
Solución de problemas
Traballos tutelados
Proba oral
Aprendizaxe colaborativa
Descrición
As actividades relacionadas coa aprendizaxe colaborativa, prácticas a través das TIC, solución de problemas e traballos tutelados requerirán da atención personalizada do profesor, que establecerá horas de tutoría especiais para realizar o seguemiento de tales actividades.
Por outra parte a prueba oral requiere dunha evaluación individualizada.

Avaliación
Metodoloxías Descrición Cualificación
Solución de problemas Tanto para a evaluación continua como para optar a un exame final único, é necesario realizar o 80% dos traballos propostos neste apartado. Competencias avaliadas: A10, A11, A19, B1, B6, C3 5
Traballos tutelados Tanto para a evaluación continua como para optar a un exame final único, é necesario realizar o 80% dos traballos propostos neste apartado. Competencias evaluadas: A10, A11, B6, B8, B12, C2, C3 5
Proba oral Consitirá nunha proba oral individual
Evaluación continua: será necesaria a asistencia cando menos ao 80% das clases maxistraies, e a realización do 80% das prácticas a través das TIC, así como a realización de a lo menos o 80% dos trabajos propostos (aprendizaxe colaborativa, solución de problemas e trabajlls tutelados)
Evaluación final única: será necesaria a realización do 100% das prácticas a través das TIC, así como a realización do 100% dos traballos propostos (aprendizaxe colaborativa, solución de problemas e traballos tutelados). Competencias avaliadas: A11, B4, C2
10
Proba obxectiva Evaluación continua: será necesaria a asistencia cando menos ao 80% das clases maxistraies, e a realización do 80% das prácticas a través das TIC, así como a realización de a lo menos o 80% dos trabajos propostos (aprendizaxe colaborativa, solución de problemas e trabajlls tutelados)
Evaluación final única: será necesaria a realización do 100% das prácticas a través das TIC, así como a realización do 100% dos traballos propostos (aprendizaxe colaborativa, solución de problemas e traballos tutelados)
En calqueira caso a superación da proba obxetiva queda suxieta a obtención dun mínimo de 20 puntos nos denominados conceptos clave.
Competencias avaliadas: A10, A11, A19, B4, C2
75
Aprendizaxe colaborativa Tanto para a evaluación continua como para optar a un exame final único, é necesario realizar o 80% dos traballos propostos neste apartado. Competencias avaliadas: A19, B4, B12, C3 5
 
Observacións avaliación

Os criterios de avaliación contemplados nos cadros A-II/1, A-II/2, A-III/1 y A-III/2 do Código STCW e as súas enmendas relacionados con esta materia teranse en conta a hora de deseñar e realizar a evaluación.


Fontes de información
Bibliografía básica TN Blakey (2001). English for maritime studies. China: Longman
Varios (2006). MarEng web-based maritime english learning tool.
Nisbet, Kutz y Logie (1997). Marlins English for Seafarers 1 y 2. UK: Marlins
Murrel, Nagliati y Canestri (2010). Safe sailing.
Varios (2009). Secma Tool.
Van Kluijven (2003). The international maritime language programme. Netherlands: Alk &Heijnen

Bibliografía complementaria


Recomendacións
Materias que se recomenda ter cursado previamente

Materias que se recomenda cursar simultaneamente

Materias que continúan o temario

Observacións


(*)A Guía docente é o documento onde se visualiza a proposta académica da UDC. Este documento é público e non se pode modificar, salvo casos excepcionais baixo a revisión do órgano competente dacordo coa normativa vixente que establece o proceso de elaboración de guías