Datos Identificativos | 2019/20 | |||||||||||||
Asignatura | Primeiro Idioma Moderno II: Inglés | Código | 662G01028 | |||||||||||
Titulación |
|
|||||||||||||
Descriptores | Ciclo | Período | Curso | Tipo | Créditos | |||||||||
Grao | 2º cuadrimestre |
Terceiro | Obrigatoria | 6 | ||||||||||
|
Temas | Subtemas |
Hotel branding | Types of hotels: descriptions, locations, facilities and services, etc. Current and future hotel trends Language skills: speaking, listening, writing, reading and translation. |
Translation in the hospitality industry | 1. The value of translation as a language learning exercise. 2. The object /importance of translation in the tourism industry. 3. The importance of effective communication. 4. The use of ICTs in translation. 5. Tourism as a language for specific purposes. 7. The sub-genres of the language of tourism. 8. The process of translation: before, during and after. 9. Practice in translating hospitality industry based texts of various types - e.g. descriptions of hotels, facilities and services, websites, booking and other procedures, hotel information and communications to guests before, during and after their stay. |
Hotel grading and standards: writing, reading and speaking |
Hotel standards Customer service: guest satisfaction: responding to comments and complaints. Written internal and external communications: websites: selling; terms and conditions; customer relations; online reputation; 1. Layout 2. Informal and formal language 3. Structure and organisation. 4. Communicative impact |
Running a hotel: speaking, listening and reading | Qualities and skills of an effective manager. 1. Discussion of previous/future work experiences and/or internships. 2. Organising a hotel - talking about departments, employees, renovation, etc. 4. Discussion of workplace situations and work ethics issues. |