Competencias del título |
Código
|
Competencias / Resultados del título
|
A1 |
Conocer el conjunto normativo aplicable, legislativo y jurisprudencial, y la doctrina aplicables al mundo de la empresa. |
A2 |
Identificar, saber interpretar y hacer frente a las diferentes problemáticas jurídico-económicas que afecten a la empresa. |
A3 |
Conocer, manejar, elaborar e interpretar los principales documentos de tipo jurídico-económico relacionados con el mundo empresarial. |
A4 |
Conocer y aplicar las técnicas contables, de elaboración y análisis de estados financieros y otros instrumentos de gestión. |
A6 |
Conocer una segunda lengua extranjera en su vertiente jurídico-empresarial. |
B1 |
Capacidad para planificar y llevar a cabo tareas jurídicas complejas de modo autónomo. |
B3 |
Capacidad para estructurar ordenadamente los hechos y las disposiciones jurídicas relevantes de un caso. |
B4 |
Capacidad para identificar cuestiones jurídicas relevantes partiendo de un conjunto complejo de hechos no estructurado jurídicamente. |
B8 |
Capacidad para analizar los problemas jurídicos desde una pluralidad de enfoques y elegir el más idóneo en el caso concreto. |
B9 |
Capacidad para exponer el conocimiento con un dominio adecuado de las habilidades orales y escritas propias del asesoramiento jurídico(-empresarial). |
B10 |
Capacidad para estructurar y redactar con fluidez textos jurídicos elaborados, empleando la terminología técnicamente apropiada. |
B11 |
Capacidad para estructurar los argumentos y transmitirlos oralmente con competencia técnica y habilidad oratoria. |
B13 |
Capacidad para sintetizar los argumentos jurídicos de forma precisa. |
B14 |
Capacidad para trabajar en equipos interdisciplinares como experto en derecho y contribuir efectivamente a sus tareas. |
B19 |
Capacidad para determinar sus propias necesidades tecnológicas. |
B20 |
Capacidad para comprender y reproducir los principales aspectos léxicos y sintácticos de una segunda lengua extranjera en el ámbito propio del asesoramiento jurídico-empresarial. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral como escrita, en las lenguas oficiales de la comunidad autónoma. |
C2 |
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. |
C3 |
Utilizar las herramientas básicas de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) necesarias para el ejercicio de su profesión y para el aprendizaje a lo largo de su vida. |
C4 |
Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. |
C6 |
Valorar críticamente el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse. |
C7 |
Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida. |
C8 |
Valorar la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad. |
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias / Resultados del título |
Capacidad para utilizar las técnicas específicas de gestión y organización de la información. |
AP1 AP6
|
BP1 BP3 BP8 BP13 BP19
|
CP1 CP4 CP6 CP7
|
Capacidad para llevar a cabo búsqueda documental de cualquier asunto relacionado con aspectos jurídicos y económicos. |
AP1 AP2 AP6
|
|
|
Capacidad para gestionar y organizar documentación jurídico - económica. |
AP1 AP3 AP6
|
|
|
Capacidad para dominar el entorno virtual en lo relacionado con el mundo jurídico empresarial. |
AP4
|
|
|
Capacidad para dominar diversas técnicas de comunicación y estrategias en el uso verbal del idioma Inglés. |
|
BP9
|
|
Capacidad para llevar a cabo tareas inherentes a la revisión, corrección y supervisión así como asesoramiento lingüístico de tipo jurídico. |
|
BP4
|
|
Capacidad para la elaboración de textos y documentos técnicos con contenido jurídico. Capacidad para llevar a cabo la traducción de textos especializados. |
|
BP10
|
|
Dominio hablado y escrito de la lengua Inglesa en contexto jurídico económico. Capacidad para desarrollar cualquier texto escrito u oral en el ámbito profesional propio del mundo jurídico económico. |
|
BP14
|
|
Capacidad para utilizar los recursos lingüísticos de tipo especializado en entorno económico Jurídico en lengua Inglesa. Habilidad para la utilización / aplicación de los conocimientos adquiridos en un entorno profesional. Capacidad para integrar conocimientos diversos jurídico empresariales. Ser capaz de exponer en el idioma Inglés argumentos y capacidades de tipo oral y redactar documentos relacionados con el asesoramiento relacionado con el mundo jurídico y empresarial |
|
BP20
|
|
Capacidad para llevar a cabo de forma clara y precisa, tanto oral como escrita, las conclusiones alcanzadas por la aplicación de conocimientos adquiridos en un entorno económico y jurídico. |
|
BP11
|
|
Dominio de la expresión y comprensión tanto oral como escrita en el idioma Inglés. |
|
|
CP2
|
Capacidad para emitir juicios de valor sobre el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse utilizando como fuente, la información recabada en el idioma internacional de las comunicaciones como es el Inglés. |
|
|
CP3
|
Capacidad para valorar la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad así como valoración de las ventajas que reporta el conocimiento y empleo del idioma Inglés en las comunicaciones. |
|
|
CP8
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
Argumentación jurídica |
NO HAY SUBTEMAS |
Metodología jurídica |
NO HAY SUBTEMAS |
Inglés jurídico-empresarial |
NO HAY SUBTEMAS |
Francés o portugués jurídico empresarial |
NO HAY SUBTEMAS |
Abreviaturas mas habituales y símbolos |
NO HAY SUBTEMAS |
Memorandum |
NO HAY SUBTEMAS |
El Telefax |
NO HAY SUBTEMAS |
La correspondencia comercial. |
NO HAY SUBTEMAS |
Como confeccionar un Curriculum vitae |
NO HAY SUBTEMAS |
Interpretación de anuncios publicitarios. (Block Language) |
NO HAY SUBTEMAS |
Selección de un anuncio de oferta de empleo, su solicitud, presentación, petición de informes, referencias, aceptación y rechazo de candidato |
NO HAY SUBTEMAS |
Contrato de trabajo |
NO HAY SUBTEMAS |
Contratos mercantiles |
NO HAY SUBTEMAS |
Condiciones de Comercio Internacional (INCOTERMS) |
NO HAY SUBTEMAS |
Tarjetas de crédito, débito, comerciales, de viaje etc. |
NO HAY SUBTEMAS |
Formas y métodos de pago internacionales. |
NO HAY SUBTEMAS |
El cheque, la letra de cambio, el pagaré |
NO HAY SUBTEMAS |
Facturas y hojas de pedido. Ordenes de compra. Avisos de llegada de mercancía. |
NO HAY SUBTEMAS |
Tramitación de un Crédito Documentario internacional completo |
NO HAY SUBTEMAS |
Un balance de Empresa y su cuenta de resultados. (Partidas principales que deben constar) |
NO HAY SUBTEMAS |
Reservas de hotel, invitaciones a actos sociales |
NO HAY SUBTEMAS |
Toma de mensajes telefónicos y conversación |
NO HAY SUBTEMAS |
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciales y virtuales) |
Horas trabajo autónomo |
Horas totales |
Prueba mixta |
A1 A3 A4 A6 B1 B3 B4 B8 B9 B10 B13 B14 B19 B20 C1 C2 C3 C4 C6 C7 C8 |
1 |
3 |
4 |
Sesión magistral |
A1 A2 A3 A6 B3 B4 B8 B9 B10 B11 B14 C3 C6 C7 C8 |
10 |
20 |
30 |
Trabajos tutelados |
A1 A2 A3 A6 B3 B4 B8 B9 B10 B11 B14 C3 C6 C7 C8 |
5 |
60 |
65 |
|
Atención personalizada |
|
1 |
0 |
1 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Prueba mixta |
Se valorará la asistencia a clase y los trabajos realizados, tanto a nivel individual como de grupo.
Complementariamente podrá realizarse una prueba de conocimientos para determinar el alcance de los conocimientos adquiridos por el alumno en la utilización de los documentos empleados en el aula y valorar su capacidad de redacción e interpretación. |
Sesión magistral |
Exposición en el aula de los diversos materiales y documentos relacionados con el temario de la asignatura para facilitar la comprensión e interpretación de los mismos. |
Trabajos tutelados |
Se asesorará individualmente a cada alumno en la realización de los trabajos tutelados que se le encomienden. |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Prueba mixta |
Trabajos tutelados |
|
Descripción |
Cada alumno podrá acogerse al sistema de atención personalizada para la revisión y seguimiento de los trabajos tutelados. |
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competencias / Resultados |
Descripción
|
Calificación
|
Sesión magistral |
A1 A2 A3 A6 B3 B4 B8 B9 B10 B11 B14 C3 C6 C7 C8 |
Las sesiones explicativas con manejo de documentos reales se complementarán con los trabajos relacionados que se le encomienden a los alumnos tanto de carácter individual como en grupo valorándose separadamente. |
30 |
Prueba mixta |
A1 A3 A4 A6 B1 B3 B4 B8 B9 B10 B13 B14 B19 B20 C1 C2 C3 C4 C6 C7 C8 |
Combinación de los trabajos individuales y colectivos elaborados por el alumnado con la posible realización de una prueba de conocimientos individualizada para valorar el grado de conocimientos adquirido en la materia del programa. |
40 |
Trabajos tutelados |
A1 A2 A3 A6 B3 B4 B8 B9 B10 B11 B14 C3 C6 C7 C8 |
Los trabajos tutelados que se encomienden a los alumnos tendrán un seguimiento y atención personalizada y tratarán sobre la meteria contenida en el programa de la asignatura. |
30 |
|
Observaciones evaluación |
A efectos de valoración, se considera que el contenido de la teoría y la práctica con el desarrollo de los trabajos colectivos e individuales así como la realización de una prueba de conocimientos de carácter objetivo tiene una valoración ponderada del 40, 30 y 30% respectivamente como se ha señalado en el apartado de metodología. La prueba de conocimientos se divide en un ejercicio con dos apartados; uno para teoría y otro para práctica pudiendo realizarse la evaluación final con la realización de un examen oral en el que deberá demostrar su capacidad de comunicación en el idioma Inglés.
|
Fuentes de información |
Básica
|
|
El español jurídico Autor(es): Alcaraz Varó, Enrique; Hughes, Brian Edición: Barcelona : Ariel Derecho, 2002. ISBN: 84-344-3220-X
Legal translation explained Autor(es): Enrique Alcaraz Varó, Brian Hughes Edición: Manchester ; : St. Jerome, 2002. ISBN: 1-900650-46-0
Diccionario de términos jurídicos : inglés-español, spanish-english Autor(es): Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes ; prólogo de Ramón Martín Mateo Edición: Barcelona : Ariel, 2003. ISBN: 84-344-3236-6
English law and language : an introduction for students of English
Autor(es): Russell, Frances; Locke, Christine
Edición: New York [etc.] : Prentice Hall Europe, 1998.
ISBN: 0-13-280454-9
Diccionario comentado de términos financieros Ingleses de uso frecuente en Español
Miguel Castelo Montero
Fundación una Galicia Moderna. Netbiblo, S.L.
ISBN: 84-9745-053-1
A handbook for technical Communication
Jacqueline K. Neufeld
Prentice – Hall, Inc.
Writing for business
Martin Wilson
Thomas Nelson and Sons, Ltd.
New international business English
Leo Jones and Richard Alexander
Cambridge University Press
|
Complementária
|
|
|
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
Introducción al asesoramiento legal de la empresa/612843201 |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
Módulo Metodológico/612843205 |
|
Asignaturas que continúan el temario |
|
Otros comentarios |
Aplicación de los conocimientos de cultura general en temas relacionados con el mundo Jurídico y la Economía y especialmente el asesoramiento de empresas. |
|