Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A3 |
O alumnado coñecerá as correntes actuais da lingüística aplicada. |
A5 |
O alumnado adquirirá habilidades necesarias para analizar e investigar os mecanismos dos procesos de comunicación. |
A8 |
O alumnado dominará aspectos teóricos e prácticos relacionados co ensino de linguas. |
A10 |
O alumnado dominará aspectos teóricos e prácticos relacionados coa investigación en análise do discurso. |
A11 |
O alumnado dominará aspectos teóricos e prácticos relacionados coa investigación sociolingüística. |
A12 |
O alumnado coñecerá e valorará a diversidade lingüística e cultural. |
A14 |
O alumnado coñecerá o campo de investigación do bilingüismo. |
B1 |
O alumnado desenvolverá habilidades cognitivas avanzadas (capacidade de síntese, análise e pensamento crítico) relacionadas co desenvolvemento e a creación dun perfil investigador. |
B2 |
O alumnado será capaz de integrar coñecementos de campos de estudo diversos. |
B3 |
O alumnado aprenderá a aprender, de forma autónoma, como base da súa futura actividade investigadora. |
B4 |
O alumnado será capaz de aplicar os seus coñecementos e habilidades na resolución de problemas en entornos novos ou non familiares en contextos interdisciplinares. |
B5 |
O alumnado adquirirá capacidade para concibir e deseñar proxectos de investigación con rigor académico. |
B6 |
O alumnado desenvolverá habilidades de xestión da información para propósitos académicos e de investigación (identificación e acceso a bibliografía, utilización apropiada de recursos e equipamentos, utilización de tecnoloxía para rexistrar datos, manexo de bases de datos, etc.). |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Familiarizar ó alumno cos principais problemas teóricos do eido do bilingüismo. |
AR8 AR10 AR11 AR12 AR14
|
BR2 BR5
|
|
Capacitar ó alumno para comprender lecturas de dificultade básica e media neste campo. |
AR14
|
BR1 BR3
|
|
Diferenciar con claridade entre os 'tipos de problemas' e os 'tipos de solucións' que principalmente desde a psicolingüística e a sociolingüística se teñen artellado para explicar os moi diversos fenómenos englobados baixo 'bilingüismo'. |
AR3 AR14
|
BR1 BR2
|
|
Ser quen de repensar as ferramentas descritivas propias do paradigma monolingüe dominante na lingüística xeral. |
AR12 AR14
|
BR1 BR4
|
|
Familiarizarse cos feitos de fala bilingüe no noso contorno comunicativo inmediato, así coma sistematizar a nosa propia reflexión intuitiva sobre estes fenómenos. |
AR5 AR10 AR11 AR12
|
BR5 BR6
|
|
Coñecer os programas existentes na didáctica plurilingüe e comparada das linguas romances. |
AR8
|
BR4
|
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
O concepto de bilingüismo. |
Acotación do concepto a través dos principais tipos de bilingüismo. Noción de lingua(s) primeira(s). Métodos indiciais para detectala(s) |
Bilingüismo e desenvolvemento. |
Bilingüismo e capacidades intelectivas (intelixencia, memoria, creatividade). Bilingüismo e personalidade. Bilingüismo e identidade. |
Adquisición bilingüe. |
Síntese da adquisición bilingüe, especialmente infantil. ¿Un sistema ou dous sistemas? Code-mixing e code-switching. Conciencia metalingüística infantil. |
Principais paradigmas investigadores sobre o bilingüismo.
|
Pasaremos en revista o paradigma do contacto de linguas, o paradigma da análise da fala bilingüe (pragmático e gramatical), o paradigma das categorías macrosociais e máis o paradigma psicosocial |
Didáctica comparada das linguas romances. |
Noción de intercomprensión lingüística. O bilingüismo receptivo. A didáctica comparada das linguas nórdicas: obxectivos e estratexias didácticas. A didáctica comparada das linguas romances: proxectos Galatea, Galanet, Eurocom, etc. Implicacións políticas dunha planificación didáctica plurilingüe. |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Guest lecture / keynote speech |
|
12 |
0 |
12 |
Oral presentation |
|
4 |
6 |
10 |
Workbook |
|
0 |
30 |
30 |
Supervised projects |
|
0 |
22 |
22 |
|
Personalized attention |
|
1 |
0 |
1 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Guest lecture / keynote speech |
Explicación dos contidos esenciais e conceptos clave, con invitación á discusión, sobre a base duns guións orientativos e/ou dunhas lecturas básicas ad hoc. |
Oral presentation |
Exposión en clases por parte dos alumnos do resultado das súas lecturas e máis do plantexamento e progresión do seu traballo de curso |
Workbook |
O traballo de curso será supervisado en detalle polo profesor, ben na clase ben nas titorías. |
Supervised projects |
Cada alumno realizará un traballo de curso, consistente nunha pequena investigación, e dunha extensión dunhas 15 páxinas como máximo. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Guest lecture / keynote speech |
Oral presentation |
Workbook |
Supervised projects |
|
Description |
En calquera das metodoloxías citadas, o alumno recibirá unha atención personalizada axeitada ós seus coñecementos e perfil previo. As lecturas e o traballo de curso han ser orientados polo profesor. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Guest lecture / keynote speech |
|
Valorarase a asistencia a clases, así coma a participación activa na mesma, nos comentarios sobre as lecturas e no subseguinte debate sobre os problemas tratados. |
20 |
Oral presentation |
|
Certas lecturas han ser comentadas directamente polo alumno na clase. Tamén será de interese de todos coñecer o tema de traballo de curso que escolle e o estado das súas pescudas. |
15 |
Workbook |
|
Realizaranse lecturas de curso, valorando o grao de comprensión das mesmas, e a conseguinte capacidade do alumno de contribuír á clase e ó debate. Ademais, as lecturas constitúen a base de partida inexcusable para a realización do traballo de curso. |
25 |
Supervised projects |
|
Cada alumno realizará un traballo de curso, consistente nunha pequena investigación, e dunha extensión dunhas 15 páxinas como máximo. |
40 |
|
Assessment comments |
O alumno que o desexe poderá realizar baixo a miña dirección o traballo máster de investigación, sobre un tema relacionado cos contidos tratados no curso. Os resultados dirimiranse nas convocatorias de xuño ou de xullo.
|
Sources of information |
Basic
|
|
René Appel y Pieter Muysken (1996). Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel. [Ed. original inglesa: (1987). Language Contact and Bilingualism. Londres: Edward Arnold].
Colin Baker y Sylvia Prys Jones (1998). Enclyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.
Suzanne Romaine (1995). Bilingualism. Oxford y Cambridge: Blackwell. [2ª ed. revisada; 1ª ed. 1989]. [Existe tradución completa ó galego].
Miquel Siguan (2001). Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza.
Li Wei (ed.) (2000). The Bilingualism Reader. Londres: Routledge
|
Complementary
|
|
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
|