Datos Identificativos 2015/16
Asignatura (*) Políticas lingüísticas Código 613836062
Titulación
Mestrado Universitario en Lingüística Aplicada (2013)
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Máster Oficial 2º cuatrimestre
Primero Optativa 3
Idioma
Castellano
Gallego
Inglés
Portugués
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Galego-Portugués, Francés e Lingüística
Coordinador/a
Alvarez Caccamo, Celso Maria
Correo electrónico
celso.alvarez.caccamo@udc.es
Profesorado
Alvarez Caccamo, Celso Maria
Correo electrónico
celso.alvarez.caccamo@udc.es
Web
Descripción general Estudo das políticas linguísticas enquanto formas históricas de intervenção social e institucional sobre a/s língua/s, as suas formas, os seus usos, e as maneiras de concebê-las socialmente.

Competencias del título
Código Competencias / Resultados del título
A1 Conocimiento de los principios básicos, las técnicas fundamentales y algunos resultados destacados de la investigación actual en lingüística.
A7 Capacidad para aplicar los conocimientos lingüísticos adquiridos a los problemas del mundo profesional (docencia, asesoramiento y mediación lingüística, traducción, lexicografía, planificación lingüística…).
A10 Capacidad en el manejo de las diferentes tecnologías lingüísticas que conforman la actual sociedad del conocimiento: diccionarios electrónicos, correctores y traductores automáticos, y sistemas de aprendizaje de lengua asistida por ordenador.
B1 Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
B2 Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
B3 Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
B4 Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones –y los conocimientos y razones últimas que las sustentan– a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
B5 Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
B6 Capacitación de los estudiantes para que adquieran conocimientos lingüísticos especializados y habilidades para analizar críticamente las propuestas más relevantes en el ámbito de los estudios lingüísticos.
B7 Adquisición de los fundamentos metodológicos y críticos que permitan a los estudiantes acceder al ejercicio de la actividad profesional con una formación versátil e interdisciplinar.
B8 Capacidad de los estudiantes en el manejo de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación aplicadas al campo de los estudios lingüísticos, así como indicar su utilidad en la práctica profesional e investigadora.
B9 Capacidad de los estudiantes para abrir vías de investigación novedosas en el ámbito de los estudios lingüísticos, dotándolas de aplicación práctica para su transferencia a distintos ámbitos profesionales.
B10 Capacidad de los estudiantes para comprender las interrelaciones pertinentes entre los diversos ámbitos de estudio que integran el máster.
C4 Desarrollo para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.
C5 Comprensión de la importancia de la cultura emprendedora y conocimiento de los medios al alcance de las personas emprendedoras.
C6 Valoración crítica del conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse.
C7 Asunción, como profesional y como ciudadano/a, de la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.
C8 Valoración de la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias / Resultados del título
Conocer las nociones principales de las prácticas de políticas lingüísticas y del estudio de la lengua en sociedad pertinentes para estas. AI1
BI1
BI6
BI9
BI10
CM4
CM8
Reflexionar críticamente sobre la diversidad de las situaciones sociolingüísticas y de los proyectos de los estados y de las elites para intervenir sobre esta diversidad, así como de las implicaciones de estos proyectos. AI1
BI2
BI3
BI6
BI7
CM6
CM7
Exponer con coherencia las reflexiones, opiniones y posiciones propias y adquiridas sobre los procesos de intervención sobre las lenguas. AI10
BI4
BI5
BI8
CM6
Aplicar los conocimientos adquiridos a la reflexión sobre situaciones hipotéticas de intervención dirigida sobre la diversidad lingüística y de las prácticas comunicativas. AI7
BI7
BI8
CM4
CM5
CM6

Contenidos
Tema Subtema
1. Representações sociais e discursivas das situações sociolinguísticas e da diversidade. Grupos sociais e diversidade linguística.
Língua, línguas, dialectos.
Poder e identidades sociais (nacionais, étnicas, de classe, de género...).
As ideologias linguísticas.
2. As políticas linguísticas como ação social e institucional. Agentes, destinatários, motivações, objetivos, âmbitos, instrumentos, mecanismos e programação.
4. Políticas linguísticas, globalização e novas tecnologias. Línguas e capitais.
3. A diversidade das políticas linguísticas: revisão de casos. Políticas linguísticas no Estado Espanhol.
Políticas linguísticas no mundo.

Planificación
Metodologías / pruebas Competencias / Resultados Horas lectivas (presenciales y virtuales) Horas trabajo autónomo Horas totales
Seminario A1 B2 B4 B10 16 4 20
Lecturas A1 B1 B3 B4 B6 0 24 24
Investigación (Proyecto de investigación) A1 A7 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B7 B8 B9 B10 C4 C5 C6 C7 C8 0 30 30
 
Atención personalizada 1 0 1
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Seminario Sessão de exposição e discussão geral
Lecturas Leituras obrigatórias
Investigación (Proyecto de investigación) Uma atividade.

Atención personalizada
Metodologías
Investigación (Proyecto de investigación)
Descripción
Consulta sobre una de las atividades obligatorias.

Evaluación
Metodologías Competencias / Resultados Descripción Calificación
Investigación (Proyecto de investigación) A1 A7 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B7 B8 B9 B10 C4 C5 C6 C7 C8 Se trata de un breve trabajo final sobre alguna de las temáticas discutidas durante el curso. 25
Lecturas A1 B1 B3 B4 B6 La evaluación se refiere al seguimiento que se hará de la realización de las lecturas obligatorias, bien por medio de preguntas específicas relacionadas con ellas, bien por informes completos de lectura. 50
Seminario A1 B2 B4 B10 La evaluación se refiere a la asistencia y participación en las sesiones 25
 
Observaciones evaluación

El/la estudiante recibirá una nota de NP ("No Presentado") en caso de no haber entregado ni el trabajo final ni las actividades y/o tareas correspondientes a por lo menos el 50% del valor del apartado "Lecturas".

En la evaluación de la segunda oportunidad no se tendrá en cuenta el apartado correspondiente a "Seminario" (esto es, asistencia y participación en las sesiones). Por tanto, la distribución del peso de cada apartado será: Lecturas, 66,66 %; Investigación, 33,33 %.


Fuentes de información
Básica Calvet, Louis-Jean (1995 [1987]). A guerra das linguas e as políticas lingüísticas. Compostela: Laiovento
Calvet, Louis-Jean (2007 [1996]). As políticas lingüísticas. São Paulo: Parábola Editorial
Appel, René, e Muysken, Pieter (1996 [1987]). Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel
Miracle Jr., Andrew W. (ed.) (1983). Billingualism: Social issues and policy implications. Athens, GA: The University of Georgia Press
Romaine, Suzanne (1996 [1994]). El lenguaje en la sociedad. Una introducción a la sociolingüística. Barcelona: Ariel
Joseph, John E. (1987). Eloquence and power: The rise of language standards and standard languages. London: Frances Pinter
Anderson, Benedict (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London / New York: Verso
Cooper, Robert L. (1997). La planificación lingüística y el cambio social. Cambridge: Cambridge University Press
Fasold, Ralph (1996 [1984]). La sociolingüística de la sociedad. Madrid: Visor
Kaplan, Robert B, e Baldauf, Richard B. (2005). Language planning and policy in Europe. Multilingual Matters
Cooper, Robert L. (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press
Schiffman, Harold F. (1996). Linguistic culture and language policy. London: Routledge
Anderson, Benedict (1989). Nação e consciência nacional. São Paulo: Editora Ática
Aracil, Lluís V. (1982). Papers de sociolingüística. Barcelona: Edicions de La Magrana
Bourdieu, Pierre (2000). Poder, derecho y clases sociales. Bilbo: Desclée de Brouwer
Zimmermann, Klaus (ed.) (2014). Prácticas y políticas lingüísticas. Nuevas variedades, normas, actitudes y perspectivas. Madrid: Iberoamericana / Frankfurt am Main: Vervuert
Bourdieu, Pierre (1983). Questões de Sociologia. Rio de Janeiro: Marco Zero
Bourdieu, Pierre (1995). ¿Qué significa hablar?. Madrid: Akal
Bastardas, Albert, e Boix, Emili (eds.) (1994). ¿Un estado, una lengua? La organización política de la diversidad lingüística. Barcelona: Octaedro

A bibliografia de leitura obrigatória será extraída da listagem anterior ou de outras obras.

Complementária


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías