Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A3 |
Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria. |
A5 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española. |
A11 |
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A15 |
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A19 |
Dominar a gramática da lingua española. |
A20 |
Coñecer a situación sociolingüística da lingua española. |
A21 |
Coñecer a variación lingüística da lingua española. |
A22 |
Coñecer a evolución histórica externa e interna da lingua española. |
A23 |
Ter coñecementos de terminoloxía e neoloxía. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B2 |
Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B4 |
Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
1. Profundar nalgúns aspectos que completan a visión da lingua española actual. |
A1 A3 A19 A20 A21 A22
|
B5
|
|
2. Estudar as características da lingua oral, especialmente na súa manifestación máis xenuína que é a conversación coloquial. |
A1 A19 A20 A21
|
B1 B3 B5 B7
|
|
3. Achegarse a algúns feitos pragmáticos observados no uso da lingua española, principalmente na súa modalidade oral conversacional. |
A2 A3 A11 A15 A20 A21
|
B6
|
|
4. Introducirse no estudo da lingua española empregada en internet, analizando as súas características lingüísticas, pragmáticas e textuais. |
A2 A5 A11 A15 A19 A21 A22 A23
|
B1 B2 B4
|
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1. Introducción: a lingua española. Situación actual |
1.1. O español no mundo
1.2. A unidade do idioma
1.3. O español como lingua internacional |
2. Español oral e español escrito |
2.1. Oral / escrito: oposición binaria e oposición gradual
2.4. O compoñente no verbal dos discursos orais
2.5. A oralización da escrita |
3. O español na internet |
3.1. Características ortográficas, sintácticas e léxicas
3.2. A escritura ideofonemática
3.3. Características textuais |
4. O español conversacional |
4.1. A conversa coloquial
4.2. As unidades conversacionais
4.3. Características fónicas, morfosintácticas e léxico-semánticas
4.4. Estratexias pragmáticas
4.4.1. A cortesía verbal
4.4.2. A intensificación
4.4.3. A atenuación
4.4.4. A conexión: os marcadores do discurso
|
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Workbook |
A1 A3 A11 A21 A22 A23 B1 B3 |
2 |
16 |
18 |
Mixed objective/subjective test |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A19 A20 A21 A22 B3 B4 B5 B6 B7 |
2 |
12 |
14 |
Guest lecture / keynote speech |
A1 A3 A11 A20 A21 B5 B7 |
11 |
15 |
26 |
Supervised projects |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A19 B1 B2 B3 B5 B6 B7 |
1 |
14 |
15 |
Oral presentation |
A5 A15 B2 B4 B6 |
2 |
4 |
6 |
Events academic / information |
A1 A3 A11 B3 B5 B7 |
4 |
0 |
4 |
Case study |
A1 A2 A3 A5 A15 A21 B1 B2 B6 B7 |
9.5 |
18 |
27.5 |
|
Personalized attention |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Workbook |
Os alumnos lerán as lecturas recomendadas pola profesora ao inicio de cada tema. Estas lecturas son fundamentales para seguir os contidos da asignatura y serán previas as explicacións da profesora nas sesións magistrais. |
Mixed objective/subjective test |
O día señalado no calendario de exames da Facultade os alumnos realizarán o correspondente examen que terá carácter teórico e práctico. |
Guest lecture / keynote speech |
A profesora expondrá en clase os contidos principais de cada tema. |
Supervised projects |
Os alumnos realizarán un traballo académico individual. A profesora proporcionará os temas así como as indicacións precisas para a sua elaboración, e seguirá a realización do traballo nas tutorías. |
Oral presentation |
Os traballos serán expuestos oralmente na clase. Dáranse as indicaciones concretas para estas exposicións. |
Events academic / information |
Os alumnos asistirán a os eventos científicos –sesiones de congresos, coloquios, conferencias– relacionados cos contidos da asignatura. |
Case study |
Unha parte da materia consistirá na realización de exercicios e comentarios nos que os alumnos aplicarán os coñecementos adquiridos. Os exercicios se corrixirán na clase e os comentarios se lerán e someteranse a discusión. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Supervised projects |
Case study |
Mixed objective/subjective test |
|
Description |
Los alumnos consultarán con la profesora, bien de manera presencial en el horario de tutorías, bien por correo electrónico, aquellos problemas que les surjan en su estudio, en la elaboración del trabajo o en la realización de ejercicios o comentarios. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Supervised projects |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A19 B1 B2 B3 B5 B6 B7 |
Tratase dun traballo académico individual. Se detallarán nos primeiros días de clase os temas e as características. Se entregará a través da plataforma Moodle en formato word (ou equivalente) e en pdf, antes do 28 de novembro.
Se valorarán as habilidades no manexo de material bibliográfico, a adecuación ao estilo académico e o cumplimento das características requeridas, entre otros aspectos. |
20 |
Case study |
A1 A2 A3 A5 A15 A21 B1 B2 B6 B7 |
Avaliaranse tres dos exercicios propostos. Se avisará con antelación das datas de corrección en clase o de entrega. |
20 |
Mixed objective/subjective test |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A19 A20 A21 A22 B3 B4 B5 B6 B7 |
Se realizará un examen en xaneiro, o día indicado no calendario oficial de exames. Tratase dunha proba teórico-práctica na que os alumnos demostrarán que asimilaron os contidos estudiados ao longo do cuatrimestre e que saben aplicar o estudiado á resolución de exercicios prácticos.
|
50 |
Oral presentation |
A5 A15 B2 B4 B6 |
O traballo académico realizado por escrito se expondrá oralmente.
Se valorará a soltura na exposición, a adecuación ao estilo académico e a utilización das axudas técnicas. |
10 |
|
Assessment comments |
1. Os alumnos que asistan asiduamente a clase (sen unha soa falta de asistencia) obterán un punto extra na cuantificación final (Só na primeira oportunidade). 2. En todas as actividades escritas, exame, traballos, exercicios, comentarios, valorarase o uso correcto e adecuado da lingua española. Se penalizarán as faltas de ortografía, as de puntuación e a redacción deficiente. Dependendo da gravidade da falta, por cada unha descontarase da nota entre 0,5 puntos e 1 punto. A penalización será menor para os alumnos Erasmus ou doutros programas de intercambio. 3. A cualificación obtida na proba mixta o exame será como mínimo de un 4 (sobre 10) para aprobar a asignatura, tanto na oportunidade de xaneiro como na de xullo.
4. Os traballos e restantes actividades entregadas fora da data establecida se penalizarán con un 50% da nota.
5. Calquera falta de honradez académica (plaxio, é dicir, utilización de textos ou ideas doutros autores sin indicar a procedencia, copiar nos exames, ou outras formas) se penalizará coa anulación total da actividade.
6. Obterán a cualificación de NP (Non presentado) os alumnos que no se presenten ao exame, aínda que realizasen o resto das actividades.
7. Os alumnos que teñan que superar a asignatura na oportunidade de xullo recuperarán só as actividades suspensas, cos mesmos porcentaxes.
8. Para aqueles alumnos co dispensa académica, se detallará individualmente a adaptación dos procedementos de avaliación a sua situación persoal.
9. A asignatura poderá ser adaptada a estudantes con necesidades especiais, así como aos estudantes estranxeiros que non teñan un nivel de español similar ao nativo.
|
Sources of information |
Basic
|
|
Ao inicio de cada tema proporcionarase unha bibliografía específica, indicarase a que é de lectura obrigatoria ou de lectura recomendada e concretarase se está dispoñible na plataforma Moodle, en Reprografía ou se ha de ser localizada e obtida polos alumnos.
BRIZ, A. (1998): El español coloquial en la conversación, Barcelona, Ariel.
BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar.
CALSAMIGLIA, H. y A. TUSÓN (2007 [1999]): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel.
KOTSCHI, T., W. OESTERREICHER y K. ZIMMERMANN (eds.) (1996): El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica, Madrid-Fráncfort, Iberoamericana-Vervuert.
LÓPEZ ALONSO, C. (2014): Análisis del discurso, Madrid, Síntesis.
PORTOLÉS, J. (2004): Pragmática para hispanistas, Madrid, Síntesis.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa.
SÁNCHEZ LOBATO y otros (2009): Aspectos del español actual, Madrid, SGEL.
|
Complementary
|
|
ALBELDA, M. (2007): La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta, Fráncfort, Peter Lang.
BRIZ, A. y GRUPO Val.Es.Co. (2000): ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel.
BUSTOS TOVAR, J. J. de y otros (coords.) (2011): Sintaxis y análisis del discurso hablado en español. Homenaje a Antonio Narbona, Sevilla, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
FUNDÉU (2012): Escribir en internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales, Barcelona, Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores.
HAVERKATE, H. (1994): La cortesía verbal, Madrid, Gredos.
LOUREDA, Ó. y E. ACÍN (eds.) (2010): Los estudios sobre marcadores del discurso, hoy, Madrid, Arco Libros.
ROMERO, M.ª V. (coord.ª) (2006 [2002]): Lengua española y comunicación, Barcelona, Ariel.
VILÀ I SANTASUSANA, M. (coord.ª) (2005): El discurso oral formal, Barcelona, Graó.
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
Lingua Española 1/613G01001 | Lingua Española 2/613G01013 |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
Variedades do Español/613G01032 |
|
Other comments |
Para el óptimo aprovechamiento de la asignatura se recomienda la asistencia asidua a clase. La atención a las explicaciones en las clases expositivas y la participación en las clases interactivas con la realización de las actividades y la recepción de las aportaciones de los compañeros es muy importante para obtener un máximo rendimiento en el desarrollo de la materia. |
|