Datos Identificativos 2015/16
Asignatura (*) Lengua Portuguesa 1 Código 613G02022
Titulación
Grao en Galego e Portugués: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 1º cuatrimestre
Tercero Obligatoria 6
Idioma
Gallego
Portugués
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Galego-Portugués, Francés e Lingüística
Coordinador/a
Lourenzo Modia, Cilla
Correo electrónico
cilla.lourenzo.modia@udc.es
Profesorado
Lourenzo Modia, Cilla
Marques da Silva Cunha França, Patrícia das Dores
Correo electrónico
cilla.lourenzo.modia@udc.es
patricia.cunhafranca@udc.es
Web
Descripción general Esta materia fornece formación de carácter teórico-práctico na descrición e no uso instrumental da lingua portuguesa nas súas modalidades oral e escrita. O alumnado debe adquirir todas as competencias do usuario básico (A2), ben como se iniciar na adquisición de competencias do usuario independente, encadrado no nivel soleira (B1), de acordo co "Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas".

Competencias del título
Código Competencias del título
A1 Conocer y aplicar los métodos y las técnicas de análisis lingüístico y literario.
A2 Saber analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual.
A4 Tener un dominio instrumental avanzado oral y escrito de la lengua gallega.
A8 Conocer las literaturas en lengua gallega, española e inglesa.
A10 Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones.
A11 Tener capacidad para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada.
A12 Conocer los principios teóricos básicos de la traducción directa e inversa y ser capaz de ponerlos en práctica.
A15 Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica.
A20 Conocer la historia y la cultura de las comunidades lusófonas.
A21 Dominar la gramática de la lengua gallega.
A22 Dominar la gramática de la lengua portuguesa.
A26 Conocer la variación lingüística de la lengua portuguesa.
B1 Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información.
B2 Manejar herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.
B3 Adquirir capacidad de autoformación.
B4 Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno.
B5 Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas.
B6 Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva.
B7 Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico.
B8 Apreciar la diversidad.
B10 Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano/a y profesional.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
Tener dominio instrumental oral y escrito de una segunda lengua extranjera. A4
A8
A15
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. A1
A2
A10
A11
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. A15
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. B1
B2
Adquirir capacidad de autoformación. B3
Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno. A26
B4
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. B5
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. B6
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamento crítico. B7
Apreciar la diversidad. A20
B8
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjeiro. A12
A20
A21
A22
C2
Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. B10
C4

Contenidos
Tema Subtema
1. Presentarse y despedirse. Saludar y dar informaciones personales. 1.1. Presente de Indicativo. Artículo. Nombre (género y número). Pronombres personales. Formas de tratamiento. Numeración. Interrogativos. Posesivos.
1.2. Datos personales. Profesiones.
1.3. Aspectos geográficos relacionados con Portugal.
2. Localizar y describir objetos y lugares. Pedir informaciones e indicar direcciones. 2.1. Demostrativos. Adverbios de lugar. Imperfecto de cortesía. Imperativo.
2.2. Fórmulas sociales. Léxico espacial.
2.3. Aspectos socioculturales relacionados con la vida cotidiana en Portugal.
3. Describir objetos, personas y estados climatológicos. 3.1. Grados del adjetivo.
3.2. Cuerpo humano; colores; ciudad y campo; familia; clima; salud.
3.3. Funcionamiento del servicio básico de salud en Portugal.
4. Relatar acciones cotidianas. Hacer reservas y pedidos. Escribir cartas. Reclamar. Expresar gustos y preferencias. 4.1. "Costumar + inf."; "poder + inf.".
4.2. Horas; días, meses y estaciones; épocas festivas; día a día; alimentación; transporte; vestuario; falsos amigos.
4.3. Platos típicos portugueses y hábitos alimenticios.
5. Hacer planes. Invitar, aceptar y rechazar invitaciones. 5.1. "Ter de/ ter que". "Precisar de". "Dever". Estructuras frásicas con "ainda" e "já".
5.2. Trabajo y ocio.
5.3. Festividades importantes.
6. Relatar acontecimientos pasados. 6.1. Pretérito Perfecto Simple y Pretérito Imperfecto de Indicativo. "Desde" y "há". CD, CI y CC. Mayúsculas y minúsculas.
6.2. Noticia e historia(s). Acciones habituales en el pasado.
6.3. Personalidades destacadas de Portugal.
7. Hacer recuento de eventos. Establecer comparaciones. 7.1. Participio Pasado. Pretérito Pluscuamperfecto Compuesto de Indicativo. Indefinidos. "Tão" y "tanto". Derivación. Consonantes mudas.
7.2. Medios de comunicación social y eventos culturales.
7.3. Aspectos prácticos relacionados con el trabajo en Portugal.

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Lecturas A1 A8 A15 B1 B7 B8 C2 C4 0 11 11
Taller A2 A8 A10 A12 A15 B4 B5 B7 C4 C2 14 14 28
Presentación oral A8 A15 B3 B4 C2 1 0 1
Prácticas a través de TIC A8 B1 B2 B3 C2 0 10 10
Resumen A8 A11 A15 B3 B6 B7 C2 0 15 15
Sesión magistral A8 A15 A21 B4 B5 B8 C2 C4 15 16 31
Trabajos tutelados A8 A10 A15 B1 B3 B6 B7 C2 C4 0 20 20
Prueba objetiva A1 A2 A4 A8 A10 A11 A15 A22 A26 B1 B3 B5 B6 B7 C2 3 0 3
Discusión dirigida A8 A10 A15 A20 B4 B5 B7 B10 C2 C4 14 14 28
 
Atención personalizada 3 0 3
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Lecturas Se considera “lectura” cualquier tipo de material (textos de manuales, periódicos, revistas, foros de internet, etc.) que el estudiantado tendrá que conocer para la realización de ciertas actividades de manera presencial o no presencial.
Taller Los talleres son clases centradas en el desarrollo de prácticas de comprensión lectora y de producción escrita (resolución de ejercicios, corrección y elaboración de textos).
Presentación oral En este tipo de prueba se evalúa la competencia comunicativa de cada estudiante mediante una pequeña entrevista o conversación con el profesor o con la profesora, en la que tal vez deba improvisar determinadas situaciones. En la prueba oral podrán utilizarse textos, dibujos o materiales audiovisuales como apoyo.
Prácticas a través de TIC El alumnado deberá hacer uso de las nuevas tecnologías para preparar actividades propuestas en las clases.
Resumen Se realizarán con frecuencia síntesis de los principales contenidos fijados en el programa, con el objetivo de facilitar una correcta comprensión.
Sesión magistral Las sesiones magistrales consistirán en exposiciones orales de carácter fundamentalmente teórico alrededor de los contenidos básicos de la asignatura. En estas clases se utilizarán diversos textos seleccionados específicamente para el análisis y la comprensión de los contenidos; se resolverán las dudas a respecto de los temas propuestos y se facilitará bibliografía específica. En tales sesiones se guiará al alumnado en el proceso de aprendizaje y se mostrarán recursos que faciliten el desarrollo del trabajo autónomo.
Trabajos tutelados Bajo la coordinación del profesor o de la profesora, cada estudiante llevará a cabo diversas actividades (corrección y / o elaboración de textos), bien de manera individual bien en pequeños grupos, con el objetivo de compartir información, conocimientos y habilidades.
Prueba objetiva La prueba escrita permite evaluar conocimientos, capacidades, habilidades, etc. en destrezas como la comprensión y la producción escritas. Puede combinar preguntas de respuesta múltiple, de respuesta breve, de ordenación, de asociación, de discriminación…
Discusión dirigida Se entiende por “discusión dirigida” aquella actividad desarrollada por el alumnado en grupos pequeños en la que se pondrá en práctica la expresión y la comprensión orales en lengua portuguesa. Se debatirán diversos temas bajo la supervisión del profesor o de la profesora. En estas sesións se prestará una especial atención a la participación activa del estudiantado.

Atención personalizada
Metodologías
Trabajos tutelados
Descripción
Para la realización de los trabajos tutelados, es fundamental que el alumno o la alumna informe periódicamente tanto de sus progresos como de sus dificultades con el objetivo de alcanzar una orientación adecuada.
Además, cada estudiante podrá realizar todo tipo de consultas a respecto del desarrollo del trabajo, tanto en horario de tutorías como por medio del correo electrónico.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
Trabajos tutelados A8 A10 A15 B1 B3 B6 B7 C2 C4 Los trabajos individuales y grupales (tanto presenciales como no presenciales) solicitados por el profesorado a lo largo del curso supondrán un 30% de la nota final.
Se tendrá en cuenta especialmente el aprendizaje colaborativo.
30
Prueba objetiva A1 A2 A4 A8 A10 A11 A15 A22 A26 B1 B3 B5 B6 B7 C2 El estudiantado deberá realizar una prueba objetiva de comprensión oral y escrita y de producción escrita (ejercicios, elaboración de textos breves), en la que se evaluarán los conocimientos adquiridos tanto en las sesiones magistrales como en los grupos intermedios y pequeños. 30
Discusión dirigida A8 A10 A15 A20 B4 B5 B7 B10 C2 C4 Las intervenciones orales de cada estudiante durante las discusiones dirigidas (conversación) se corresponderán con un 20% de la nota final. 20
Presentación oral A8 A15 B3 B4 C2 Cada alumno o alumna tendrá que realizar una prueba oral, orientada a la demostración de su competencia comunicativa en lengua portuguesa. 20
 
Observaciones evaluación

1. Para superar la asignatura, el alumnado deberá conseguir una calificación igual o superior a 5 puntos sobre 10. En la prueba objetiva deberá obtener como mínimo 4 puntos sobre 10, para poder sumar los restantes elementos de evaluación.

2. El alumnado tendrá que entregar los trabajos y las actividades en el plazo fijado. Igualmente, todo tipo de actividad o prueba deberá cumplir unas exigencias mínimas de corrección lingüística (ortografía, puntuación, concordancia sintáctica, ausencia de reiteraciones, precisión léxica, registro formal…); si hubiera deficiencias lingüístico-expresivas, estas podrán ser penalizadas en la calificación.

3. El alumnado con matrícula parcial y / o dispensa académica deberá realizar y entregar las mismas pruebas y ejercicios que el restante; si no pudiera asistir a las tutorías, deberá ponerse en contacto con el profesor o la profesora a través del correo electrónico.

4. En la segunda oportunidad, en julio, el alumnado será evaluado con los meimos criterios y con los mismos porcentajes que en la oportunidad anterior.

5. La calificación de NO PRESENTADO/A será considerada cuando el / la alumno/a no realice la prueba objetiva.


Fuentes de información
Básica Frías Conde, X. (2014). Compêndio de gramática portuguesa elementar. s.l.: Ianua Editora
Casteleiro, J. M.(coord.) (2001). Dicionário da Língua Portuguesa. Lisboa: Verbo.
Coelho, J. (2015). Dicionário Global da Língua Portuguesa. Lisboa: Lidel
Coelho, J. (2015). Dicionário Global da Língua Portuguesa. Lisboa: Lidel
Ventura, H.; Caseiro, M. (2011). Guia prático de verbos com preposições . Lisboa: Lidel
Monteiro, D.; Pessoa, B. (2011). Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa: Lidel
Cintra, L.; Cunha, C. (2013). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Figueirinhas
Bergström, M.; Reis, N. (2011). Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa. Alfragide: Casa das Letras

 

Complementária Coelho, L.; Oliveira, C. (2008). Aprender Português 1 - Compreensão Oral Níveis A1/A2 - Inicial (Livro + Cd). Lisboa: Texto Editora
Coelho, L.; Oliveira, C. (2014). Aprender Português 1, 2 (Manual e caderno de exercícios). Lisboa: Texto Editora
Mascarenhas, L. (2014). Cultura e História de Portugal - Volume 1 - Níveis A2/B1. Porto: Porto Editora
Lemos, H. (2013). Dialogar em Português. Lisboa: Lidel
S/A (2011). Dicionário Ilustrado - Português Dicionário de Português Língua Não Materna. Porto: Porto Editora
Matos, M. (2013). Dicionário ilustrado de Português. Lisboa: Lidel
Pascoal, J.; Oliveira, T. (2013). Exames de Português A2 - B2 CAPLE-UL - CIPLE, DEPLE, DIPLE + CD Áudio . Lisboa: Lidel
Rente, S. (2013). Expressões idiomáticas ilustradas. Lisboa: Lidel
Coelho, L.; Oliveira, C. (2014). Gramática Aplicada Português Língua Estrangeira - A1/A2/B1. Lisboa: Texto Editora
Coimbra, O. M.; Coimbra, I. (2011). Gramática Ativa 1. Lisboa: Lidel
Coimbra, O. M.; Coimbra, I. (2012). Gramática Ativa 2. Lisboa: Lidel
Arruda, L. (2014). Gramática de Português Língua Não Materna. Porto: Porto Editora
Vázquez Cuesta, P. (2004). O que um falante de português deve saber sobre o galego. Lisboa: Colibri
Ramos, E. (2006). Portugalizar. Português para galegofalantes. Vigo: Xerais
Silva, M. (2011). Português atual 1 . Lisboa: Lidel
Malcata, H. (2013). Português atual 2. Lisboa: Lidel
Freitas, F.; Henriques, T. (2011). Qual é a dúvida?. Lisboa: Lidel
S/A (2014). SOS Português! - Língua Não Materna - Gramática A1 - B1. Porto: Porto Editora
S/A (2009). SOS Português! - Língua Não Materna - Vocabulário A1 - B1. Porto: Porto Editora
Rosa, L. (2004). Vamos lá Começar! Exercícios de vocabulário. Lisboa: Lidel
Rosa, L. (2011). Vamos Lá Começar! Explicações e Exercícios de Gramática. Lisboa: Lidel
Rosa, L. (2011). Vamos Lá Continuar! - Explicações e Exercícios de Gramática. Lisboa: Lidel
Ruela, I. (2015). Vocabulário temático. Lisboa: Lidel

RECURSOS WEB

Cursos

Linguas net: http://www.linguasnet.com/lessons/home_pt.html

Português para nós: http://www.portuguesparanos.com/

 

Diccionarios y compendios léxicos

Dicionário Priberam: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx

Dicionário Universal da Língua Portuguesa: http://www.universal.pt/

Dicionários da Porto Editora: http://www.infopedia.pt/

Moderno Dicionário Michaelis: http://www2.uol.com.br/michaelis/

 

Ejercicios

Centro Virtual Camões: http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender.html

Classe Virtual de português: http://www.clt.be/clavipo/clpo.htm

Escolovar (exercícios): http://web.educom.pt/escolovar/lp_exercicio.htm

Escolovar (vocabulário): http://web.rcts.pt/escolovar/lp_forca.htm

Português Língua Estrangeira: http://portugueslinguaestrangeiraespanha.blogspot.com/

 

Herramientas de pronuncia

SitePal: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

 

Herramientas de traducción

Traducíndote: http://ieschandomonte.edu.es/traducindote/

 

Consulta

Ciberdúvidas: http://ciberduvidas.sapo.pt/


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Lengua Gallega 1/613G02002

Asignaturas que continúan el temario
Lengua Portuguesa 2/613G02035

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías