Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A6 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua inglesa. |
A9 |
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A10 |
Ter capacidade para avaliar criticamente o estilo dun texto e para formular propostas alternativas e correccións. |
A11 |
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A14 |
Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos. |
A15 |
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A17 |
Coñecer a historia e a cultura das comunidades anglófonas. |
A19 |
Coñecer a situación sociolingüística da lingua inglesa. |
A20 |
Coñecer a variación lingüística da lingua inglesa. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B2 |
Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B4 |
Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
B8 |
Apreciar a diversidade. |
B9 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
B10 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
C2 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
C3 |
Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
C5 |
Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras. |
C6 |
Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
C8 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences |
During and (especially) at the end of the course, the students are expected to:
-Approach the world of English language/s and culture/s from an ethical and postcolonial point-of-view
-Analyze the sociocultural, political, economic, and military aspects surrounding the expansion of the English language and its consequences (e.g. capitalism, colonialism, globalization, migration)
-Locate the geographical regions and/or countries of English varieties around the world
-Know the main cultural features of the mentioned regions and/or countries (history, literature, religion, customs, etc)
-Identify the phonological, morphological, and lexical characteristics of English accents and dialects
-Recognize other varieties of English related to gender, class, age, ethnicity, profession, etc
-Speak articulately and listen respectfully in and out of class
-Read and write critically and creatively |
A1 A2 A6 A9 A10 A11 A14 A15 A17 A19 A20
|
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10
|
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1. Introduction
2. Basic concepts: accent, bilingualism, creole, dialect, diglossia, idiolect, jargon, pidgin, register, slang, etc.
3. The Queen’s English; BBC English. Can a person or a corporation own a language? Standard British English as dialect
4. English in Great Britain and Ireland (London varieties, Scottish English, Wenglish, North of England, South of England, the Midlands)
5. English in the Americas (General American English, African-American English, Canadian English, Chicano English, Louisiana creole, Caribbean English)
6. English in Africa (Nigeria, Ghana, Liberia, Cameroon, South Africa)
7. English in Asia and Oceania (India, Australia, New Zealand, Maori English, Solomon Islands Pidgin)
8. Other English varieties according to gender, class, age, ethnicity, and profession (e.g. English for academic purposes)
9. Conclusions and feedback
|
|
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies |
Ordinary class hours |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Workbook |
A1 A2 A10 A17 A19 A20 B8 C6 C7 |
16 |
27 |
43 |
Workshop |
A6 A9 A11 A15 |
16 |
16 |
32 |
Supervised projects |
A14 B1 B2 B3 B6 B7 B9 C5 |
2.5 |
24 |
26.5 |
Oral presentation |
B4 B5 B10 C2 C3 C4 C8 |
0.5 |
10 |
10.5 |
|
Personalized attention |
|
0.5 |
0 |
0.5 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Workbook |
Son un conxunto de textos e documentación escrita que se recolleron e editaron como fonte de profundización nos contidos traballados. |
Workshop |
Modalidade formativa orientada á aplicación de aprendizaxes na que se poden combinar diversas metodoloxías/probas (exposicións, simulacións, debates, solución de problemas, prácticas guiadas, etc) a través da que o alumnado desenvolve tarefas eminentemente prácticas sobre un tema específico, co apoio e supervisión do profesorado. |
Supervised projects |
Metodoloxía deseñada para promover a aprendizaxe autónoma dos estudantes, baixo a tutela do profesor e en escenarios variados (académicos e profesionais). Está referida prioritariamente ao aprendizaxe do “cómo facer as cousas”. Constitúe unha opción baseada na asunción polos estudantes da responsabilidade pola súa propia aprendizaxe.
Este sistema de ensino baséase en dous elementos básicos: a aprendizaxe independente dos estudantes e o seguimento desa aprendizaxe polo profesor-titor. |
Oral presentation |
Intervención inherente aos procesos de ensino-aprendizaxe baseada na exposición verbal a través da que o alumnado e profesorado interactúan dun modo ordenado, propoñendo cuestións, facendo aclaracións e expoñendo temas, traballos, conceptos, feitos ou principios de forma dinámica. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Oral presentation |
Supervised projects |
|
Description |
We are available to the students in our offices during office hours, as well as via phone and email.
|
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies |
Description
|
Qualification
|
Oral presentation |
B4 B5 B10 C2 C3 C4 C8 |
There will be TWO oral presentations: an INDIVIDUAL presentation to be done in the WORKSHOP (10%) and a GROUP VIDEO-PROJECT (15%). The individual presentation follows the regular class format and consists of doing a practical analysis of any English variety of your choice—e.g. the phonetic and/or grammatical characteristics of a song in non-standard English; the format of the 3-9 student project is freer, as long as the students RESPECTFULLY imitate a non-standard English accent while presenting. The rest of the details will be provided in due time. |
25 |
Workshop |
A6 A9 A11 A15 |
The workshops (or "practical classes") will take place in the computer room. We will read, listen to, and analyze texts in different varieties of English. Many of these texts will be audiovisual. We might also correct assignments from previous days. I will create a FORUM on MOODLE and students will have to post their analyses and comments there; your grades in this section will depend upon the information you post on this forum while you are in class. |
20 |
Workbook |
A1 A2 A10 A17 A19 A20 B8 C6 C7 |
In the large groups, apart from explaining the THEORY, I will ask you questions about the READING/S of the week; you may pick up the READER (collection of readings) at the photocopy shop at the beginning of the semester. Although the readings are mostly about language and literature, I will provide you with information on history, culture, geography and other details corresponding to each variety of English.
IMPORTANT: I will only consider the participation of those students who demonstrate they REALLY did a thorough reading of the texts.
|
30 |
Supervised projects |
A14 B1 B2 B3 B6 B7 B9 C5 |
You will write TWO individual papers: the first paper will deal with ONE SINGLE English VARIETY (10%); the second will be a comparison of TWO (or more) DIFFERENT VARIETIES (15%). You cannot write about the same English variety twice; this means that your papers will deal with three (or more) varieties in total. The papers must be written in MLA style—a writing variety which will be explained in class, together with the rest of the requirements. |
25 |
|
Assessment comments |
-To pass the
course, the students will have to get (at least) a 4 in all the gradable parts and
(at least) a 5 in their final mark. -My grading
method relies on CONTINUOUS ASSESSMENT, which takes into account: participation
in the theory classes that proves your understanding of the readings, audiovisual
exercises at the workshop, two individual papers and two oral presentations. If
you pass all these tasks and your final grade is 5 or more, you will have
passed the course—I will let you know about this towards late December. -JANUARY: The
students who fail the READING and WORKSHOP sections will be able to make up for
them in January. Thus, on the official exam day, you will have to complete two
tasks: 1) INTERVIEW with the coordinator about the course READINGS; 2) AUDIOVISUAL
EXERCISES based on the workshop materials -JULY: The
students who fail the PAPER- and PRESENTATION sections will have to (re)submit
them on the official date of the July opportunity. Since there will be no
classes, BOTH presentations will have to be RECORDED; for this reason too, you
will be able to do the group project INDIVIDUALLY. -In case of workers'
strike, if it were necessary, the teacher will provide the students with
didactic material through Moodle. In case of students' strike, the teacher
could ask the students to submit an assignment equivalent to the classwork.
-Students must
submit the assignments on the agreed-upon dates. Delays will not be accepted unless you have an official justification (e.g. medical problem). -A paper
showing traces of plagiarism will be graded with a 0. -Either in
January or July, the students who do not fulfill 50% of the requirements will
be graded as Non presentados/as (Did Not Sit). -Those
who are officially registered as part-time students, and have been granted
permission not to attend classes, as stipulated in the regulations of this
University, will be assessed in either of the opportunities according to the
same criteria specified for the second opportunity.
|
Sources of information |
Basic
|
|
Basic Bibliography Ahmad, Dohra, ed. Rotten English: A
Literary Anthology. New York:
Norton & Co., 2007. Print. Cheshire,
Jenny. English Around the World: Sociolinguistic Perspectives.
Cambridge: CUP, 1991. Print. Crystal,
David. English as a Global Language. Cambridge: CUP, (1997) 2003.
Print. Freeborn,
Dennis, et al. Varieties of English: An Introduction to the
Study of a Language. London: Macmillan, 1993. Print. Graddol, David,
Dick Leith, and Joan Swann. English: History, Diversity and Change.
London: Open University, 1996. Print. Hickey, Raymond,
ed. Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects.
Cambridge: CUP, 2004. Print. Hughes, Arthur,
Peter Trudgill, and Dominic Watt. English Accents and Dialects: An
Introduction to Social and Regional Varieties of British English. London:
Hodder Arnold, 2005. Print. Kortmann,
Bernd, et al. A Handbook of Varieties of English. 2
Vols.and CD. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. Print. Krachu, Braj B.,
Yamuna Kachru, and Cecil L. Nelson, eds. The Handbook of World
Englishes. Oxford: Blackwell, 2006. Print. Schneider,
Edgar. Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge:
CUP, 2007. Print.
Basic Filmography The Adventures of
Priscilla, Queen of the Desert.
Dir. Stephan Elliot. Perf. Terence Stamp, Hugo Weaving, Guy Pierce, etc.
Gramercy Pictures, 1994. Film. Bend It like
Beckham. Dir. Gurinder
Chadha. Perf. Parminder Nagra, Keira Knightley, etc. 20th Century
Fox, 2002. Film. Keeping Up
Appearances. Dir. Harold
Snoad. Perf. Patricia Routledge, Clive Swift, etc. BBC, 1990-1995. Film. My Fair Lady. Dir. George Cuckor. Perf. Audrey Hepburn,
Rex Harrison, etc. Warner Bros, 1964. Film. Monsoon Wedding. Dir. Mira Nair. Perf. Vasundhara
Das, Vijay Raaz,
etc. Mirabai Films, 2001. Film. Real Women Have
Curves. Dir. Patricia
Cardoso. Perf. America Ferrera, Lupe Ontiveros, etc. HBO,
2002. Film. Basic Websites English Online. Eva L. Easton. 1997. Web. 1 July 2014. The Routes of
English. BBC Radio
4. n.d. Web. 1 July 2014. Worldwide Accents
of English. Gabrielle
Azzaro. 2000. Web. 1 July 2014. |
Complementary
|
|
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
|