Competencias del título |
Código
|
Competencias / Resultados del título
|
A8 |
Tener dominio instrumental oral y escrito de una segunda lengua extranjera. |
A10 |
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. |
A15 |
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. |
B1 |
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. |
B3 |
Adquirir capacidad de autoformación. |
B4 |
Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno. |
B5 |
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. |
B6 |
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico. |
B8 |
Apreciar la diversidad. |
C2 |
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. |
C4 |
Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. |
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias / Resultados del título |
Tener dominio instrumental oral y escrito de una segunda lengua extranjera. |
A8
|
|
|
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. |
A10
|
|
|
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. |
A15
|
|
|
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. |
|
B1
|
|
Adquirir capacidad de autoformación. |
|
B3
|
|
Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno. |
|
B4
|
|
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. |
|
B5
|
|
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. |
|
B6
|
|
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamento crítico. |
|
B7
|
|
Apreciar la diversidad. |
|
B8
|
|
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. |
|
|
C2
|
Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. |
|
|
C4
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
1. Apresentar(-se) e despedir-se. Cumprimentar e dar informações de caráter pessoal. |
1.1. Alfabeto e ortografia: relação grafema-fone. Artigos. Pronomes pessoais sujeito. Pronomes interrogativos.
1.2. Informação pessoal (morada, estado civil, profissão, nacionalidade). Formas de tratamento. |
2. Localizar. Descrever lugares. Pedir e dar informações sobre lugares. Seguir um mapa. Fazer reservas. |
2.1. Presente do Indicativo dos verbos regulares (I). Género. Número. Preposições e contrações. Demonstrativos.
2.2. Casa. Cidade. Universidade. Hotel. |
3. Perguntar e dizer as horas. Pedir no café, no restaurante e noutras lojas. Falar de ações que decorrem no momento. Expressar preferência. |
3.1. Presente do Indicativo dos verbos regulares (II). Verbos reflexos. Construções perifrásticaS (I). Acentuação.
3.2. Ações quotidianas. Horas. Partes do dia. Dias da semana. Refeições. Comidas e bebidas. Cardinais. |
4. Convidar, aceitar e recusar. Falar do tempo livre. Concordar e discordar. Pedir desculpas. Escrever cartas. Falar ao telefone. |
4.1. Presente do Indicativo dos verbos irregulares (I). Pronomes pessoais átonos de CI. Construções perifrásticas (II).
4.2. Lazer. Transporte. Passatempos. Desportos.
|
5. Fazer planos para as férias. Sugerir. Falar sobre o tempo. |
5.1. Presente do Indicativo dos verbos irregulares (II). Comparativos e superlativos. Possessivos. Conjunções.
5.1. Meses, estações e épocas festivas. Tempo climatérico. Cores. Vestuário. Ordinais.
|
6. Fazer compras. Falar da saúde. Aconselhar e dar instruções. Descrever pessoas física e psicologicamente. |
6.1. Presente do Indicativo dos verbos irregulares (III). Imperativo. Construções perifrásticas (III).
6.2. Lojas. Corpo humano. Sintomas. Família.
|
7. Comparar países e hábitos. Defender pontos de vista. Narrar acontecimentos passados. |
7.1. Pretérito Perfeito Simples (I), Pretérito Imperfeito e Pretérito Mais-Que-Perfeito Simples do Indicativo. Indefinidos.
7.2. Festas e tradições. |
8. Apresentar características profissionais. Elaborar um Curriculum Vitae. Enfrentar uma entrevista. Fazer e responder a inquéritos. |
8.1. Pretérito Perfeito Simples (II). Pronomes pessoais átonos de CD. Construções perifrásticas (IV).
8.2. Perfil profissional. Experiências de vida. |
9. Relatar fatos futuros. Planificar festas. Redigir convites. |
9.1. Futuro do Indicativo. Locuções adverbiais de tempo, lugar e modo. Pronomes relativos.
9.2. Falsos amigos. Fórmulas de cortesia. |
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciales y virtuales) |
Horas trabajo autónomo |
Horas totales |
Discusión dirigida |
A8 A15 B4 B7 B8 C2 C4 |
14 |
14 |
28 |
Lecturas |
A8 A10 A15 B1 B3 B5 B7 B8 C2 C4 |
0 |
11 |
11 |
Taller |
A8 A10 A15 B3 B4 B6 B7 C2 |
14 |
20 |
34 |
Prácticas a través de TIC |
A8 B1 B3 |
0 |
10 |
10 |
Prueba objetiva |
A8 A10 A15 B1 B5 B6 B7 C2 |
3 |
0 |
3 |
Presentación oral |
A8 A15 B3 B4 C2 C4 |
1 |
0 |
1 |
Resumen |
A8 A15 B3 B7 C2 |
0 |
15 |
15 |
Sesión magistral |
A8 A15 B1 B4 B5 B6 B7 B8 C2 C4 |
10 |
15 |
25 |
Trabajos tutelados |
A8 A10 A15 B1 B3 B5 B6 B7 C2 |
0 |
20 |
20 |
|
Atención personalizada |
|
3 |
0 |
3 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Discusión dirigida |
Entendemos por “discusión dirigida” aquella actividad desarrolada por el alumnado en grupos pequeños en que se pondrá en práctica la expresión y la comprensión orales en lengua portuguesa. Se debatirán diversos temas bajo la supervisión de la persona encargada de la docencia.
En estas sesiones se prestará una especial atención a la participación activa del estudiantado. |
Lecturas |
Se considera “lectura” cualquier tipo de material (textos de manuales, periódicos, revistas, foros de internet, etc.) que cada estudiante tendrá que conocer para la realización de ciertas actividades de manera presencial o no presencial. |
Taller |
Los talleres son clases centradas en el desarrollo de prácticas de comprensión lectora y de producción escrita (resolución de ejercicios, corrección y elaboración de textos). |
Prácticas a través de TIC |
El alumnado deberá hacer uso de las nuevas tecnologías para preparar actividades propuestas en las clases. |
Prueba objetiva |
La prueba escrita permite evaluar conocimientos, capacidades, habilidades, etc. en destrezas como la comprensión y la producción escritas.
Puede combinar preguntas de respuesta múltiple, de respuesta breve, de ordenación, de asociación, de discriminación…
|
Presentación oral |
En este tipo de prueba se evalúa la competencia comunicativa de cada estudiante mediante una pequeña entrevista o conversación con el profesor o profesora, en la que tal vez deba improvisar determinadas situaciones.
En la prueba oral podrán utilizarse textos, dibujos o materiales audiovisuales como apoyo. |
Resumen |
Se realizarán con frecuencia síntesis de los principales contenidos fijados en el programa, con la finalidad de facilitar su comprensión. |
Sesión magistral |
Las sesiones magistrales consistirán en exposiciones orales de carácter fundamentalmente teórico alrededor de los contenidos básicos de la asignatura. En estas clases se utilizarán diversos textos seleccionados específicamente para el análisis y la comprensión de los contenidos; se resolverán las dudas a respecto de los temas propuestos y se facilitará bibliografía específica.
En estas sesiones se guiará al alumnado en el proceso de aprendizaje y se mostrarán recursos que faciliten el desarrollo del trabajo autónomo.
|
Trabajos tutelados |
Bajo la coordinación del profesor o de la profesora, el alumnado llevará a cabo diversas actividades (corrección y / o elaboración de textos), bien de manera individual bien organizados en pequeños grupos, con el objetivo de compartir información, conocimientos y habilidades. |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Trabajos tutelados |
|
Descripción |
Para la realización de los trabajos tutelados, es fundamental que cada estudiante informe periódicamente tanto de sus progresos como de sus dificultades, con el objetivo de alcanzar una orientación adecuada.
Además, cada estudiante podrá realizar todo tipo de consultas a respecto del desarrollo del trabajo, tanto en horario de tutorías como por medio del correo electrónico. |
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competencias / Resultados |
Descripción
|
Calificación
|
Taller |
A8 A10 A15 B3 B4 B6 B7 C2 |
Serán evaluados un conjunto seleccionado de los trabajos (orales o escritos) desarrollados en las clases de manera individual e colectiva. |
15 |
Prueba objetiva |
A8 A10 A15 B1 B5 B6 B7 C2 |
El estudiantado deberá realizar una prueba objectiva de comprensión oral y escrita y de producción escrita (ejercicios, elaboración de textos breves), en la que se evaluarán los conocimientos adquiridos tanto en las sesiones magistrales como en los grupos intermedios y pequeños. |
40 |
Presentación oral |
A8 A15 B3 B4 C2 C4 |
Cada estudiante tendrá que realizar una prueba oral, orientada a la demostración de su competencia comunicativa en lengua portuguesa. |
15 |
Trabajos tutelados |
A8 A10 A15 B1 B3 B5 B6 B7 C2 |
Los trabajos individuales y grupales (tanto presenciales como no presenciales) encargados por el profesorado a lo largo del curso supondrán un 25% de la nota final. Se concederá especial relevancia al aprendizaje colaborativo.
|
30 |
|
Observaciones evaluación |
Todas las actividades deberán ser entregadas de acuerdo con los plazos y los
procedimientos fijados en el cronograma que lo profesorado ofrecerá al
alumnado en el inicio de las sesiones y colgará en la plataforma moodle. Para superar la asignatura, la calificación mínima de la
prueba objetiva deberá ser de 4 puntos sobre 10. El
estudiantado a tiempo parcial y con dispensa académica realizará o
entregará las actividades obligatorias en una fecha concertada previamente
con el profesorado. Este alumnado deberá realizar y entregar las mismas
pruebas y ejercicios que el restante y, si no pudiera asistir a las tutorías,
deberá ponerse en contacto con la persona docente a través del correo electrónico. Si
hubiera criterios específicos de evaluación para alguna de las tareas
propuestas, estes serán oportunamente disponibilizados por el /la docente
responsable de la asignatura en formato "rúbrica" en la clase o a través
del moodle. La persona docente ofrecerá, igualmente, laas oportunas instruciones
para el correcto desarrollo de cada una de las actividades previstas. Las
personas que no superen la asignatura de acuerdo con la evaluación continua
deberán entregar en julio, en las fechas marcadas a efectos de evaluación
por la Facultade de Filoloxía, los trabajos solicitados y
superar también aquellas pruebas (orales y / o escritas) fijadas por el
profesorado responsable de la asignatura. Será considerado No Presentad aquel alumno o alumna que no se presente a las pruebas escritas o que no presente ninguna de las actividades.
|
Fuentes de información |
Básica
|
Casteleiro, J. M. (coord.) (2001). Dicionário da Língua Portuguesa. Lisboa. Ed. Verbo
Costal, J. A. / Melo, A. S. (2003). Dicionário da Língua Portuguesa. Porto. Porto Editora
Dias, H. B. M. (1994). Exercícios e notas gramaticais. Curso básico de português-língua estrangeira. Lisboa. Edições Colibri
Monteiro, D. / Pessoa, B. (1993). Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa. Lidel
Cintra, L. / Cunha, C. (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa. Sá da Costa
Reis, N. / Berström, M. (1997). Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa. Lisboa. Ed. Notícias
VVAA (2009). SOS Português! Língua não materna A1/B1. Porto. Porto Editora |
|
Complementária
|
Oliveira, C. (2006). Aprender Português 1. A1-A2 . Lisboa: Texto Editores
Lemos, H. (2001). Comunicar em português . Lisboa. Lidel
Dias, A. C. (2009). Entre nós 1. Método de português para hispano-falantes. A1/A2. Lisboa. Lidel
Dias, H. B. M. (1994). Exercícios e notas gramaticais. Curso básico de português-língua estrangeira. Lisboa. Edições Colibri
Coimbra, O. M. / Coimbra, I. (2002). Gramática Activa 1. Lisboa. Lidel
Avelar, A., et alii (1993). Lusofonia. Curso básico de português língua estrangeira. Lisboa. Lidel
Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular e (2001). Navegar em português 1 . Lisboa: Lidel
Coimbra, O. M. / Coimbra, I. (2009). Novo português sem fronteiras 1. Lisboa. Lidel
Ramos, E. (2006). Portugalizar. Português para galegofalantes . Vigo. Xerais
Pinheiro, M. C. (2007). Português ao vivo. Textos e exercícios. Nível 1 . Lisboa: Lidel
Silva, M. L. M. (1984). Português língua viva . Lisboa. Editorial Teorema
Pinto, L. P. (2002). Português lúdico . Lisboa. Lidel
Tavares, A. (2004). Português XXI- 1 . Lisboa. Lidel
Lemos, H. (2004). Praticar português. Nível elementar . Lisboa. Lidel
Rosa, L. M. (2004). Vamos lá começar! . Lisboa. Lidel |
RECURSOS WEB
Cursos
Linguas net: http://www.linguasnet.com/lessons/home_pt.html
Português para nós: http://www.portuguesparanos.com/
Dicionários e compêndios léxicos
Dicionário Priberam: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Dicionário Universal da Língua Portuguesa: http://www.universal.pt/
Dicionários da Porto Editora: http://www.infopedia.pt/
Moderno Dicionário Michaelis: http://www2.uol.com.br/michaelis/
Exercícios
Centro Virtual Camões: http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender.html
Classe Virtual de português: http://www.clt.be/clavipo/clpo.htm
Escolovar (exercícios): http://web.educom.pt/escolovar/lp_exercicio.htm
Escolovar (vocabulário): http://web.rcts.pt/escolovar/lp_forca.htm
Português Língua Estrangeira: http://portugueslinguaestrangeiraespanha.blogspot.com/
Ferramentas de pronúncia
SitePal: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal
Ferramentas de tradução
Traducíndote: http://ieschandomonte.edu.es/traducindote/
Consulta
Ciberdúvidas:http://ciberduvidas.sapo.pt/
|
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
|
Asignaturas que continúan el temario |
|
|