Identifying Data 2015/16
Subject (*) Inglés II Code 670001319
Study programme
Arquitecto Técnico en Execución de Obras
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
First and Second Cycle Yearly
Third Troncal 6
Language
English
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Filoloxía Inglesa
Coordinador
E-mail
Lecturers
E-mail
Web
General description

Study programme competencies
Code Study programme competences
A17 Dominar de forma oral e escrita un idioma estranxeiro no nivel técnico propio do ámbito da edificación.
B2 Capacidade de organización e planificación.
B5 Capacidade para a resolución de problemas.
B9 Capacidade para traballar nun contexto internacional.
B20 Coñecemento de outras culturas e costumes.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
dominar el inglés referido a la edificacion A17
B20
capacidad para trabajar en contexto internacional. aplicar conocimientos a la práctica. Análisis y síntesis. Actitud positiva ante avances. B2
B5
B9
expresarse en otro idioma. Valorar críticamente los avances. B5
B9
C2

Contents
Topic Sub-topic
Grammar contents:

1. Descriptive statements. Statements of property.
2. Definitions of states, processes, materials and qualities.
3. Word formation.
4. The passive voice II.
5. Complex noun phrases.
6. Conditional sentences. Experiments.
7 Modal verbs.
8. Idioms and phrasal verbs.
9. Relative clauses. -Ing costruction.

Topics for reading, listening and writing:

1. Theory of flight. Drag/thrust. Factor of safety. Levers.
2. Skyscrapers. Detached semidetached houses. Pirelli building/farnswoth building.
3. Acoustics in architecture. Air conditioning/Heating. Insulating a building.
4. Humidity. Climates and construction. Roofs. Structural failure. Slates.
5. Corrosion. Elasticity. Role of technical architects. Vector-scalar quantities.


It is+adjective/noun. Of-construction.
Practical exercises.

Noun phrases. Adjectives. Adverbs.
Practical exercises.
Location of buildings.
Plans of buildings.
Writing letters.
Exercises.
Descriptions.

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Guest lecture / keynote speech 25 5 30
Case study 15 5 20
Completion exercises 15 2 17
Multiple matching 15 2 17
Summary 10 5 15
Glossary 10 3 13
Directed discussion 8 2 10
Workbook 12 4 16
Objective test 2 0 2
Problem solving 5 0 5
 
Personalized attention 5 0 5
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Guest lecture / keynote speech explicación discurso técnico en arquitectura
Case study textos técnicos de arquitectura y construcción
Completion exercises completar texto basado en glosario arquitectónico
Multiple matching relacionar construcción con otras disciplinas de la titulación
Summary lectura comprensión y explicación de texto técnico
Glossary estudio de vocabulario constructivo
Directed discussion exposición de tema de construcción en el aula
Workbook textos sobre aspectos constructivos
Objective test prueba de aprendizaje y valoración del conocimiento. Traduccion, compresnsion, definición y redacción
Problem solving planteamiento y resolución de problemas en inglés técnico general

Personalized attention
Methodologies
Directed discussion
Problem solving
Description
Exposición de un problema, solución constructiva por parte del alumnado y supervisado por la profesora. Tutorías individuales y en grupo. Tutorías no presenciales vía internet

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Objective test valoración aprendizaje. Traducción, comprensión, definición y composición 3
Workbook textos técnicos para discusion 4
Glossary vocabulario 15
Directed discussion tema de construcción a discutir en aula 3
Summary comprensión de texto y resumen 15
Multiple matching relacion con otras disciplinas 5
Case study textos traducción 20
Completion exercises completar textos técnicos 10
Guest lecture / keynote speech Aspectos gramaticales inglés en construcción 25
 
Assessment comments
la traduccción técnica y definiciones técnicas serán el eje del curso. La lectura y comprensión de texto técnico serán segundos en importancia a la hora de la evaluación.

Sources of information
Basic Thomson,A.J.; Martinet,A.V. (1993). A Practical English Grammar. Oxford.OUP
Cummings,J. (1982). English for Science and Technology. Architecture and Building Construction. Harlow. Longman
Waterhouse, G.; Waterhouse, C. (1988). English for the Construction Industry.. London.McMillan
Hashemi,L.; Murphy, R. (2000). English Grammar in Use. Cambridge. CUP
Glendenning,E.H. (1994). English in Mechanical Engineering. Oxford.OUP
McCarthy,M.; O´Dell,F. (2002). English Vocabulary in Use. Cambridge.CUP
Prodomou, L. (1999). Grammar and Vocabulary to First Certificate. . Harlow.Longman
Swan, M. (1996). Practical English Usage. Oxford.OUP


Cambridge Advanced Learner´s Dictionary(CD ROM). 2003. Cambridge:CUP

Oxford Advanced Learner´s Dictionary (CD ROM).2000. Oxford.OUP

Beigbeder Atienza,F. Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa.1986.Madrid: Castilla

Collazo,J.L. Diccionario enciclopédico de términos técnicos inglés español-español ingl-es(3Vól.). 1980. New York: McGraw and Hill.

Franco Ibeas, F. Diccionario tecnológico inglés español. 1988. Madrid: Alhambra.

www.learningenglish.net advanced

www.bellenglish.com first certificate

www.englishonline.org.uk

Complementary

Capel, A.; Sharp.W. 2000.Objective First Certificate. Cambridge:CUP

Cunningham,S; Moor,P. 2000. Cutting Edge: Upper Intermediate. Harlow: Longman

Doff,A.; Jones, C. Language in Use. Upper Intermediate. 1998. Cambridge:CUP

Hall, E. 2002. Objective Proficiency. Cambridge:CUP.


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.