Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A6 A7
|
B1 B2 B3 B4 B5
|
C1 C2
|
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
|
|
|
Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria. |
A6 A7 A8 A9 A11 A12
|
|
|
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua galega |
|
B7 B12 B13
|
|
Coñecer as literaturas en lingua galega, española e inglesa. |
A13 A14 A18 A19 A26
|
|
|
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A14
|
B8
|
|
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A1 A2
|
B9
|
C5 C6 C7 C8
|
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A3 A4 A5 A15 A16 A17 A20 A25 A27 A28 A29
|
|
|
Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos. |
A21 A22 A23 A24
|
B5 B10 B11 B13
|
C3
|
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
A4 A27 A28 A29
|
B6
|
|
Adquirir capacidade de autoformación. |
|
B1
|
C4 C5 C7
|
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
A2
|
|
C4 C6
|
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
|
B11 B13
|
C8
|
Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno. |
A13 A21
|
B7 B8
|
|
Apreciar a diversidade. |
|
B5 B6 B7 B10
|
|
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
A28 A29
|
|
C6
|
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
|
|
C5 C8
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
|
|
C4
|
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
A9
|
B12
|
C1
|
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
A14 A21 A22
|
|
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
I. Bases teóricas e metodolóxicas da literatura
comparada.
|
I.1. O comparatismo nos estudos literarios.
I.2. Inicios positivistas, o comparatismo europeo e americano, a expansión do paradigma da literatura comparada, literatura comparada intercultural.
|
II.Orientacións na práctica da literatura comparada |
II.1 Tematoloxía, imagoloxía, xenoloxía e outros estudos comparatistas
II.2. O concepto de pole de ideas: máis alá das
fontes e influencias
II.3. Olladas interartísticas. Cine e literatura: técnicas narrativas
II.4. Comparatismo e sistemas literarios.
II. 5 Comparatismo ibérico: estudo de casos |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Collaborative learning |
A1 A4 A5 A28 A29 B13 B11 B10 B8 B7 B6 B5 B3 B2 B1 C4 C5 C6 C7 C8 |
2 |
3 |
5 |
Case study |
A29 A28 A24 A23 A20 A19 A18 A17 A16 A15 A14 A12 A11 A10 A9 A8 A7 A6 A5 A4 A1 |
3 |
4.5 |
7.5 |
Research (Research project) |
A1 A2 A3 A4 A5 |
3 |
12 |
15 |
Mixed objective/subjective test |
A8 A9 A27 B4 B9 B12 C1 |
2 |
9 |
11 |
Workshop |
A1 A2 A4 A5 A13 A21 A22 A25 A26 B5 |
2 |
2 |
4 |
Oral presentation |
B13 C3 C1 |
2 |
2 |
4 |
Guest lecture / keynote speech |
A7 A8 |
8 |
27 |
35 |
Document analysis |
A11 B1 C2 C3 |
4 |
22 |
26 |
|
Personalized attention |
|
5 |
0 |
5 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Collaborative learning |
O método de traballo na aula conleva este tipo de aprendizaxe |
Case study |
Presentaranse en clase, de maneira colectiva, casos concretos de análise literaria comparada |
Research (Research project) |
Os alumnos elaborarán un proxecto de investigación literaria comparada onde esbozarán as etapas do traballo e establecerán obxectivos |
Mixed objective/subjective test |
Proba final escrita que constará dunha serie de respostas a determinadas cuestións teóricas e dun apartado onde o estudante exporá ou resolverá casos prácticos concretos |
Workshop |
Traballo na aula que será seguido e avaliado pola profesora |
Oral presentation |
Breve exposición do proxecto de investigació, para poñelo en discusión na propia aula |
Guest lecture / keynote speech |
Nas sesións maxistrais o docente exporá os fundamentos da materia e dará cabida á participación do alumno de xeito interactivo. Tamén explicará a teoría relativa á análise de fontes documentais e a preparación do estudo de casos, ata completar o total de clases teóricas das catorce semanas de curso. |
Document analysis |
Exame dos documentos necesarios para realizar estudos comparados |
Personalized attention |
Methodologies
|
Research (Research project) |
Document analysis |
|
Description |
No traballo de investigación o docente fará un seguimento do achado do tema, fontes documentais utilizadas, orixinalidade e idoneidade do asunto, pasos previstos no seu desenvolvemento, perspectivas e obxectivos marcados.
Na análise de fontes documentais para o estudo comparado, o docente atenderá os problemas de interpretación que lle xurdan a cada estudante. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Research (Research project) |
A1 A2 A3 A4 A5 |
A idoneidade, coherencia e valor académico do traballo proposto serán tidos en conta na súa cualificación |
40 |
Mixed objective/subjective test |
A8 A9 A27 B4 B9 B12 C1 |
Valorarase o grao de coñecemento da materia que se amose na elaboración de respostas á cuestións teóricas e na boa resolución de cuestións prácticas. Será avaliado igualmente o grao de corrección lingüística do estudante. |
50 |
Oral presentation |
B13 C3 C1 |
Habilidade comunicativa e destreza no dominio da lingua oral durante a exposición do proxecto de investigación |
10 |
|
Assessment comments |
<p>Na aula especificarase os pormenores da realización do proxecto de investigación. </p><p>A presentación oral dese traballo (duración e ferramentas empregadas) axustarase ao número de alumnos na materia.</p><p>En calquera das convocatorias,&nbsp;o alumno deberá obter unha&nbsp;nota mínima de 4 na proba mixta para aprobar a asignatura, tal e como establece a normativa da&nbsp;Facultade de Filoloxía.</p><p>As faltas de ortografía, así como os graves fallos de redacción e coherencia discursiva, &nbsp;suporán unha redución da cualificación da proba mixta: exactamente de medio punto por cada erro.&nbsp;</p><p>Os/as alumnos/as con matrícula a tempo parcial e dispensa académica deberán realizar os mesmos traballos e probas que os estudantes con matrícula ordinaria</p>
|
Sources of information |
Basic
|
ABUÍN GONZÁLEZ, Anxo / DOMÍNGUEZ PRIETO, César (2006). A Literatura Comparada hoxe, I Boletín Galego de Literatura, 33, . Santiago de Compostela, Universidade de Santiago
ABUÍN GONZÁLEZ, Anxo / DOMÍNGUEZ PRIETO, César (2006). A Literatura Comparada hoxe, II, Boletín Galego de Literatura, 34. Santiago de Compostela, Universidade de Santiago
TÖTÖSY DE ZEPETNEK, Steven (1998). Comparative literature: theory, method, application. Amsterdam, Rodopi
VILLANUEVA, Darío (1991). El polen de ideas. Teoría, crítica, historia y literatura comparada. Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias
GUILLÉN, Claudio (2005 (1ª edición, 1985)). Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada (ayer y hoy). Barcelona, Crítica
GNISCI, Armando / SINOPOLI, Franca et alii (2002). Introducción a la literatura comparada. Barcelona, Crítica
VEGA, María José / CARBONELL, Neus (1998). La literatura comparada: principios y métodos. Madrid, Gredos
BASSNETT, Susan et alii (edición de Dolores Romero López) (1998). Orientaciones en literatura comparada. Madrid, Arco
LLOVET, Jordi ET ALII (2005, 2012). Teoría literaria y literatura comparada. Barcelona, Ariel |
|
Complementary
|
|
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
Other comments |
&lt;p&gt;Ir a clase.&lt;/p&gt; |
|