Identifying Data 2016/17
Subject (*) Análise Lingüística de Textos Españois Code 613G01047
Study programme
Grao en Español: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 2nd four-month period
Fourth Optativa 4.5
Language
Spanish
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Filoloxía Española e Latina
Coordinador
Veleiro Perez, Ana Maria
E-mail
ana.veleiro@udc.es
Lecturers
Veleiro Perez, Ana Maria
E-mail
ana.veleiro@udc.es
Web
General description Análisis e comentario de textos representativos de diversas variedades lingüísticas do español.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A1 Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria.
A2 Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual.
A3 Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria.
A5 Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española.
A10 Ter capacidade para avaliar criticamente o estilo dun texto e para formular propostas alternativas e correccións.
A11 Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada.
A14 Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos.
A15 Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica.
A16 Coñecer a crítica textual e a edición de textos.
B1 Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información.
B5 Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas.
B7 Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico.
B10 Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Coñecer diferentes métodos de analise e comentario de textos A1
A3
A14
B1
B7
B10
Analizar e comentar diferentes tipos de textos, aplicando diferentes metodoloxías e integrando os coñecementos adquiridos en outros cursos e materias A1
A2
A5
A11
A15
B5
Producir diferentes tipos de textos A10
A16

Contents
Topic Sub-topic
1. Introducción ao comentario lingüístico de textos.
2. O comentario sincrónico de textos. Análisis e comentario de textos literarios españois.

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Guest lecture / keynote speech A1 A3 B5 1 0 1
Workbook A1 A3 A11 B1 B5 B7 B10 0 20 20
Mind mapping A3 A16 B1 B5 B7 B10 0 2.5 2.5
Workshop A1 A2 A5 A10 A11 A15 A16 B1 B5 B7 B10 14 10 24
Problem solving A1 A2 A3 A5 A10 A11 A14 A15 B1 B5 B7 B10 8 26 34
Oral presentation A1 A2 A3 A5 A11 A15 B1 B5 B7 B10 2 4 6
Practical test: A15 A5 B7 3 20 23
 
Personalized attention 2 0 2
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Guest lecture / keynote speech Exposición oral do profesor coa finalidade de transmitir coñecementos e facilitar a aprendizaxe.
Workbook Conxunto de documentos bibliográficos escollidos ben como introducción xeral a un tema, ben como instrumento de aplicación á análise lingüística dos textos propostos do español. Farase unha análise das lecturas en discusión dirixida.
Mind mapping Técnica de traballo individual que consiste en establecer relacións entre os conceptos clave duns contidos. É a representación de relacións entre conceptos, polo tanto, está constituído por conceptos e palabras de enlace formando frases. Preséntase nun orden que depende das relaciones e que vai do máis importante e xeral aos exemplos e detalles.
Se o alumno o prefire, poderá realizar un esquema, en vez do mapa conceptual.
Workshop Modalidade formativa orientada á aplicación de aprendizaxes na que se poden combinar diversas metodoloxías (exposicións, debates, solución de problemas, prácticas guiadas, etc). Grazas a esta metodoloxía, o alumnado, individualmente ou en grupo, desenvolve tarefas eminentemente prácticas sobre un tema específico, co apoio e supervisión do profesor durante as aulas.

Problem solving Análise e comentario sincrónicos de textos españois, a partir dos coñecementos adquiridos. Farase tanto individualmente como por grupos, e tanto en horas presenciais como non presenciais, segundo indique a docente.
Oral presentation O alumno fará unha ou dúas presentacións orais, baseadas nas lecturas realizadas e/ou na análise e comentario sincrónicos dun texto español. Axustarase o número das presentacións orais en función dos alumnos matriculados e da marcha do curso.
Practical test: Proba escrita na que se busca que o alumno analice e comente sincrónicamente un texto español, polo tanto, que poña en práctica os conceptos e procedimentos adquiridos. Os textos que se ofrecerán serán semellantes en nivel de dificultade aos das prácticas realizadas ao longo do curso.

Personalized attention
Methodologies
Workshop
Practical test:
Oral presentation
Description
O profesor atenderá individualmente ao alumnado no obradoiro, que se llevará a cabo nas aulas, e na preparación da presentación oral e da proba práctica. A atención personalizada podrá realizarse, ademáis, no gabinete, en horas de titoría, e a través do correo electrónico.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Problem solving A1 A2 A3 A5 A10 A11 A14 A15 B1 B5 B7 B10 Nesta materia concíbense as lecturas, o mapa conceptual e a solución de problemas dentro do obradoiro, polo que, con independencia da porcentaxe expuesta á dereita, o obradoiro realmente computa na cualificación final un 60 % (se só hai unha presentación oral) ou 50 % (se hai dúas presentacións orais).

Como xa se explicara no apartado de "Metodoloxías", a solución de problemas consiste na análise e comentario sincrónicos de textos españois, a partir dos coñecementos adquiridos. Farase tanto individualmente como por grupos, e tanto en horas presenciais como non presenciais, segundo indique a docente.
10
Workshop A1 A2 A5 A10 A11 A15 A16 B1 B5 B7 B10 Dado que o obradoiro é a modalidade formativa orientada á aplicación de aprendizaxes na que se poden combinar diversas metodoloxías (discusións dirixidas, solución de problemas, prácticas guiadas, etc), nesta materia inclúense nel as lecturas, o mapa conceptual e a solución de problemas. De aí que, con independencia da porcentaxe expuesta á dereita, o obradoiro realmente compute globalmente na cualificación final un 60 % (se só hai unha presentación oral) ou 50 % (se hai dúas presentacións orais). 30
Workbook A1 A3 A11 B1 B5 B7 B10 Nesta materia concíbense as lecturas, o mapa conceptual e a solución de problemas dentro do obradoiro, polo que, con independencia da porcentaxe expuesta á dereita, o obradoiro realmente computa na cualificación final un 60 % (se só hai unha presentación oral) ou 50 % (se hai dúas presentacións orais).

Como xa se explicara no apartado de "Metodoloxías", as lecturas constitúen o conxunto de documentos bibliográficos escollidos ben como introducción xeral a un tema, ben como instrumento de aplicación á análise lingüística dos textos propostos do español. Farase unha análise das lecturas en discusión dirixida.
10
Practical test: A15 A5 B7 Trátase dunha proba escrita na que se busca que o alumno analice e comente sincrónicamente un texto español, polo tanto, que poña en práctica os conceptos e procedimentos adquiridos. Os textos que se ofrecerán serán semellantes en nivel de dificultade aos das prácticas realizadas ao longo do curso. 30
Oral presentation A1 A2 A3 A5 A11 A15 B1 B5 B7 B10 O alumno fará unha ou dúas presentacións orais, baseadas nas lecturas realizadas e/ou na análise e comentario sincrónicos dun texto español. Axustarase o número das presentacións orais en función dos alumnos matriculados e da marcha do curso.

Cada presentación conta un 10 % na nota final, de xeito que, no caso de realizar dúas durante o desenvolvemento das aulas, a cualificación global do obradoiro será do 50 % (o que inclúe, lecturas, mapa conceptual e solución de problemas).
10
Mind mapping A3 A16 B1 B5 B7 B10 Nesta materia concíbense as lecturas, o mapa conceptual e a solución de problemas dentro do obradoiro, polo que, con independencia da porcentaxe expuesta á dereita, o obradoiro realmente computa na cualificación final un 60 % (se só hai unha presentación oral) ou 50 % (se hai dúas presentacións orais).).

O mapa conceptual é unha técnica de traballo individual que consiste en establecer relacións entre os conceptos clave duns contidos. É a representación de relacións entre conceptos, polo tanto, está constituído por conceptos e palabras de enlace formando frases. Preséntase nun orden que depende das relaciones e que vai do máis importante e xeral aos exemplos e detalles.
Se o alumno o prefire, poderá realizar un esquema, en vez do mapa conceptual.
10
 
Assessment comments

Dado que o obradoiro é a modalidade formativa orientada á aplicación de aprendizaxes na que se poden combinar diversas metodoloxías (análises de lecturas e discusións dirixidas, solución de problemas, prácticas guiadas, etc), nesta materia inclúense nel as lecturas, o mapa conceptual e a solución de problemas. De aí que, con independencia da porcentaxe expuesta enriba, á dereita, o obradoiro realmente compute na cualificación final globalmente un 60 % (se só hai unha presentación oral) ou 50 % (se hai dúas presentacións orais).

Cualificarase como non presentado ("NP") a quen no se presente ao exame final oficial, independentemente do número de actividades entregadas.

Na segunda edición de actas (mes de xullo) poderanse recuperar tódolos instrumentos de avaliación enriba descritos coas mesmas porcentaxes que na primeira edición; non obstante, téñase en conta que na cualificación do obradoiro inclúese xa a valoración da análise das lecturas, a elaboración do mapa conceptual ou esquema e a solución de problemas. Só cualificarase como non presentado a quen xa tivera esta cualificación na edición de actas de xaneiro e, ademáis, non se presente ao exame oficial de xullo.

As actividades enviaranse a través de Moodle, salvo que o profesor indique outra cousa. O estudante comprométese a gardar unha copia de cada traballo, en previsión de problemas na recepción.

Os trabajos, actividades e exames deben cumprir as esixencias de corrección lingüística propias destes textos (ortografía, puntuación, precisión léxica, rexistro formal, discurso coherente e cohesionado, etc). Penalizarase a nota dos escritos que non se axusten a esta norma.

O plaxio (é dicir, a utilización de textos ou ideas doutros autores sin indicar a fuente de procedencia), incluso parcial, ou calquera outra falta de honradez académica, dará lugar á descualificación automática da actividade.


Alumnos con dispensa académica recoñecida: aplicaráselles o mesmo
sistema de avaliación (con maior flexibilidade nas datas, que se
acordarán entre profesor e alumno).


Alumnos erasmus e estranxeiros: Recoméndase un nivel equivalente a B1
como mínimo para matricularse na materia. Ao final de curso, esixirase
para superar a materia un nivel equivalente a B2.


Sources of information
Basic Marimón Llorca, Carmen (2008). Análisis de textos en español. Teoría y práctica. Alicante: Universidad de Alicante
Vilarnovo, Antonio y Sánchez, José Francisco (1994). Discurso, tipos de texto y comunicación. Pamplona: EUNSA, 2.ª ed. corregida
De Beaugrande, Robert-Alain y Dressler, Wolfgang Ulrich (1997). Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel
Loureda Lamas, Óscar (2003). Introducción a la tipología textual. Madrid: Arco/Libros
Metzeltin, Miguel (1988). Lingüística textual y análisis de textos hispánicos. Murcia: Universidad de Murcia
Bassols, Margarida y Torrent, Anna M. (1997). Modelos textuales. Teoría y práctica. Barcelona: Eumo - Octaedro
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología. Sintaxis I. Sintaxis II. Madrid: Espasa Libros, 2 vols.
Portolés, José (2004). Pragmática para hispanistas. Madrid: Editorial Síntesis
Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1996). Presentación de la Pragmática. Lección inaugural del curso académico 1996-1997. León: Universidad de León
González Nieto, Luis (2001). Teoría lingüística y enseñanza de la lengua (Lingüística para profesores). Madrid: Cátedra
Herrero Cecilia, Juan (2006). Teorías de pragmática, de lingüística general y de análisis del discurso. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha

Complementary Pujante, David (2003). Manual de retórica. Madrid: Editorial Castalia
Segre, Cesare (1985). Principios de análisis del texto literario. Barcelona: Editorial Crítica

Ofrecerase máis bibliografía ao remate de cada tema.


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus
Historia do Español/613G01025
Español Actual/613G01028
Variedades do Español/613G01032
Gramática do Texto/613G01039
Cuestións de Historia da Lingua Española/613G01043

Other comments


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.