Competencias del título |
Código
|
Competencias / Resultados del título
|
A1 |
Conocer y aplicar los métodos y las técnicas de análisis lingüístico y literario. |
A2 |
Saber analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual. |
A3 |
Conocer las corrientes teóricas de la lingüística y de la ciencia literaria. |
A5 |
Tener un dominio instrumental avanzado oral y escrito de la lengua española. |
A10 |
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. |
A11 |
Tener capacidad para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada. |
A14 |
Ser capaz para identificar problemas y temas de investigación en el ámbito de los estudios lingüísticos y literarios e interrelacionar los distintos aspectos de estos estudios. |
A15 |
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. |
A16 |
Conocer la crítica textual y la edición de textos. |
B1 |
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. |
B5 |
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. |
B7 |
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico. |
B10 |
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano/a y profesional. |
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias / Resultados del título |
Conocer diferentes métodos de análisis y comentario de textos |
A1 A3 A14
|
B1 B7 B10
|
|
Analizar y comentar distintos tipos de texto, aplicando diferentes metodologías e integrando los conocimientos lingüísticos adquiridos en otros cursos y asignaturas |
A1 A2 A5 A11 A15
|
B5
|
|
Producir diferentes tipos de texto |
A10 A16
|
|
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
1. Introducción al comentario lingüístico de textos. |
|
2. El comentario sincrónico de textos. |
Análisis y comentario de textos literarios españoles. |
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciales y virtuales) |
Horas trabajo autónomo |
Horas totales |
Sesión magistral |
A1 A3 B5 |
1 |
0 |
1 |
Lecturas |
A1 A3 A11 B1 B5 B7 B10 |
0 |
20 |
20 |
Mapa conceptual |
A3 A16 B1 B5 B7 B10 |
0 |
2.5 |
2.5 |
Taller |
A1 A2 A5 A10 A11 A15 A16 B1 B5 B7 B10 |
14 |
10 |
24 |
Solución de problemas |
A1 A2 A3 A5 A10 A11 A14 A15 B1 B5 B7 B10 |
8 |
26 |
34 |
Presentación oral |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 B1 B5 B7 B10 |
2 |
4 |
6 |
Prueba práctica |
A15 A5 B7 |
3 |
20 |
23 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Sesión magistral |
Exposición oral del profesor con la finalidad de transmitir conocimientos y facilitar el aprendizaje. |
Lecturas |
Conjunto de documentos bibliográficos que se ha escogido bien como introducción general a un tema, bien como instrumento de aplicación al análisis lingüístico de los textos propuestos del español. Se hará un análisis de las lecturas en discusión dirigida. |
Mapa conceptual |
Técnica de trabajo individual que consiste en establecer relaciones entre los conceptos clave de unos contenidos. Es la representación de relaciones entre conceptos, por tanto, está constituido por conceptos y palabras de enlace formando frases. Se presenta en un orden que depende de las relaciones y que va de lo más importante y general a los ejemplos y detalles.
Si el alumno lo prefiere, podrá realizar un esquema, en vez del mapa conceptual. |
Taller |
Modalidad formativa orientada a la aplicación de aprendizajes en la que se pueden combinar diversas metodologías (exposiciones, debates, solución de problemas, prácticas guiadas, etc.). Gracias a esta metodología, el alumnado, individualmente o en grupo, desarrolla tareas eminentemente prácticas sobre un tema específico, con el apoyo y supervisión del profesor durante las clases. |
Solución de problemas |
Análisis y comentario sincrónicos de textos españoles, a partir de los conocimientos adquiridos. Se hará tanto individualmente como por grupos, y tanto en horas presenciales como no presenciales, según indique la docente. |
Presentación oral |
El alumno hará una o dos presentaciones orales, basadas en las lecturas realizadas y/o en el análisis y comentario sincrónicos de un texto español. Se ajustará el número de las presentaciones orales en función de los alumnos matriculados y de la marcha del curso. |
Prueba práctica |
Prueba escrita en la que se busca que el alumno analice y comente sincrónicamente un texto español, por tanto, que ponga en práctica los conceptos y procedimientos adquiridos. Los textos que se ofrecerán serán semejantes en nivel de dificultad a los de las prácticas realizadas durante el curso. |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Taller |
Prueba práctica |
Presentación oral |
|
Descripción |
El profesor atenderá individualmente al alumnado en el taller, que se llevará a cabo en clase, y en la preparación de la presentación oral y de la prueba práctica. La atención personalizada podrá realizarse, además, en el despacho, en horas de tutoría, y a través del correo electrónico. |
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competencias / Resultados |
Descripción
|
Calificación
|
Solución de problemas |
A1 A2 A3 A5 A10 A11 A14 A15 B1 B5 B7 B10 |
En esta asignatura se conciben las lecturas, el mapa conceptual y la solución de problemas dentro del taller, por lo que este realmente computa en la calificación final un 60 % (si solo hay una presentación oral) o 50 % (si hay dos presentaciones orales).
Como ya se ha explicado en el apartado de "Metodologías", la solución de problemas consiste en el análisis y comentario sincrónicos de textos españoles, a partir de los conocimientos adquiridos. Se hará tanto individualmente como por grupos, y tanto en horas presenciales como no presenciales, según indique la docente. |
10 |
Taller |
A1 A2 A5 A10 A11 A15 A16 B1 B5 B7 B10 |
Dado que el taller es la modalidad formativa orientada a la aplicación de aprendizajes en la que se pueden combinar diversas metodologías (discusiones dirigidas, solución de problemas, prácticas guiadas, etc.), en esta asignatura se incluyen en él las lecturas, el mapa conceptual y la solución de problemas. De ahí que, con independencia del porcentaje expuesto a la derecha, el taller realmente compute globalmente en la calificación final un 60% (si solo hay una presentación oral) o 50 % (si hay dos presentaciones orales). |
30 |
Lecturas |
A1 A3 A11 B1 B5 B7 B10 |
En esta asignatura se conciben las lecturas, el mapa conceptual y la solución de problemas dentro del taller, por lo que, con independencia del porcentaje expuesto a la derecha, el taller realmente computa en la calificación final un 60 % (si solo hay una presentación oral) o 50 % (si hay dos presentaciones orales).
Como ya se ha explicado en el apartado de "Metodologías", las lecturas constituyen el conjunto de documentos bibliográficos que se ha escogido bien como introducción general a un tema, bien como instrumento de aplicación al análisis lingüístico de los textos propuestos del español. Se hará un análisis de las lecturas en discusión dirigida.
|
10 |
Prueba práctica |
A15 A5 B7 |
Se trata de una prueba escrita en la que se busca que el alumno analice y comente sincrónicamente un texto español, por tanto, que ponga en práctica los conceptos y procedimientos adquiridos. Los textos que se ofrecerán serán semejantes en nivel de dificultad a los de las prácticas realizadas durante el curso. |
30 |
Presentación oral |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 B1 B5 B7 B10 |
El alumno hará una o dos presentaciones orales, basadas en las lecturas realizadas y/o en el análisis y comentario sincrónicos de un texto español. Se ajustará el número de las presentaciones orales en función de los alumnos matriculados y de la marcha del curso.
Cada presentación cuenta un 10 % en la nota final, de modo que, en el caso de realizar dos durante el desarrollo de las clases, la calificación global del taller será del 50 % (lo que incluye, lecturas, mapa conceptual y solución de problemas).
|
10 |
Mapa conceptual |
A3 A16 B1 B5 B7 B10 |
En esta asignatura se conciben las lecturas, el mapa conceptual y la solución de problemas dentro del taller, por lo que, con independencia del porcentaje expuesto a la derecha, el taller realmente computa en la calificación final un 60 % (si solo hay una presentación oral) o 50 % (si hay dos presentaciones orales).
El mapa conceptual es una técnica de trabajo individual que consiste en establecer relaciones entre los conceptos clave de unos contenidos. Es la representación de relaciones entre conceptos, por tanto, está constituido por conceptos y palabras de enlace formando frases. Se presenta en un orden que depende de las relaciones y que va de lo más importante y general a los ejemplos y detalles.
Si el alumno lo prefiere, podrá realizar un esquema, en vez del mapa conceptual. |
10 |
|
Observaciones evaluación |
Dado que el taller es la modalidad formativa orientada a la aplicación de aprendizajes en la que se pueden combinar diversas metodologías (análisis de lecturas y discusiones dirigidas, solución de problemas, prácticas guiadas, etc.), en esta asignatura se incluyen en él las lecturas, el mapa conceptual y la solución de problemas. De ahí que, con independencia del porcentaje expuesto arriba, a la derecha, el taller realmente compute en la calificación final globalmente un 60% (si solo hay una presentación oral) o 50 % (si se realizan dos presentaciones orales). Se calificará como no presentado ("NP") a quien no se presente al examen final oficial, independientemente del número de actividades entregadas. En la segunda edición de actas (mes de julio) se podrán recuperar todos los instrumentos de evaluación arriba descritos con los mismos porcentajes que en la primera edición; no obstante, téngase en cuenta que la calificación del taller se incluye ya la valoración del análisis de las lecturas, la elaboración del mapa conceptual o esquema y la solución de problemas. Solo se calificará como no presentado a quien ya tuviera esta calificación en la edición de actas de enero y, además, no se presente al examen oficial de julio. Las actividades se enviarán a través de Moodle, salvo que el profesor indique otra cosa. El estudiante se compromete a guardar una copia de cada trabajo, en previsión de problemas en la recepción. Los trabajos, actividades y exámenes deben cumplir las exigencias de corrección lingüística propias de estos textos (ortografía, puntuación, precisión léxica, registro formal, discurso coherente y cohesionado, etc.). Se penalizará la nota de los escritos que no se ajusten a esta norma. El plagio (es decir, la utilización de textos o ideas de otros autores sin indicar la fuente de procedencia), incluso parcial, o cualquier otra falta de honradez académica, dará lugar a la descalificación automática de la actividad.
Alumnos con dispensa académica reconocida: se les aplicará el mismo
sistema de evaluación (con mayor flexibilidad en las fechas, que se
acordarán entre profesor y alumno).
Alumnos erasmus y extranjeros: se recomienda un nivel equivalente a B1
como mínimo para matricularse en la asignatura. Después de haberla
cursado se exigirá para superar la materia un nivel equivalente a B2.
|
Fuentes de información |
Básica
|
Marimón Llorca, Carmen (2008). Análisis de textos en español. Teoría y práctica. Alicante: Universidad de Alicante
Vilarnovo, Antonio y Sánchez, José Francisco (1994). Discurso, tipos de texto y comunicación. Pamplona: EUNSA, 2.ª ed. corregida
De Beaugrande, Robert-Alain y Dressler, Wolfgang Ulrich (1997). Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel
Loureda Lamas, Óscar (2003). Introducción a la tipología textual. Madrid: Arco/Libros
Metzeltin, Miguel (1988). Lingüística textual y análisis de textos hispánicos. Murcia: Universidad de Murcia
Bassols, Margarida y Torrent, Anna M. (1997). Modelos textuales. Teoría y práctica. Barcelona: Eumo - Octaedro
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología. Sintaxis I. Sintaxis II. Madrid: Espasa Libros, 2 vols.
Portolés, José (2004). Pragmática para hispanistas. Madrid: Editorial Síntesis
Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1996). Presentación de la Pragmática. Lección inaugural del curso académico 1996-1997. León: Universidad de León
González Nieto, Luis (2001). Teoría lingüística y enseñanza de la lengua (Lingüística para profesores). Madrid: Cátedra
Herrero Cecilia, Juan (2006). Teorías de pragmática, de lingüística general y de análisis del discurso. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha |
|
Complementária
|
Pujante, David (2003). Manual de retórica. Madrid: Editorial Castalia
Segre, Cesare (1985). Principios de análisis del texto literario. Barcelona: Editorial Crítica |
Se ofrecerá más bibliografía al finalizar cada tema. |
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
|
Asignaturas que continúan el temario |
Historia do Español/613G01025 | Español Actual/613G01028 | Variedades del Español/613G01032 | Gramática del Texto/613G01039 | Cuestiones de Historia de la Lengua Española/613G01043 |
|
|