Datos Identificativos 2016/17
Asignatura (*) Segundo Idioma Moderno II: Alemán Código 662G01048
Titulación
Grao en Turismo
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 1º cuatrimestre
Tercero Obligatoria 6
Idioma
Alemán
Castellano
Gallego
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento
Coordinador/a
Martín Cancela, Elena
Correo electrónico
emcancela@gmail.com
Profesorado
Martín Cancela, Elena
Correo electrónico
emcancela@gmail.com
Web
Descripción general Esta materia foi deseñada para dotar os futuros graduados duns coñecementos e habilidades medios necesarios para comprender e facerse comprender en situacións habituais da vida cotiá en países de fala alemá, así como para poder desenvolver unha conversación de temas cotiáns e turísticos cunha persoa de fala alemá. Ademais proporcionaráselle ao alumnado uns coñecementos lingüísticos que lle permitan desenvolver as competencias lingüísticas medias (oral e escrita) para que sexan capaces de desenvolver tarefas en empresas do sector turístico con clientes de fala alemá ou outras empresas de países de fala alemá.

Competencias del título
Código Competencias del título
A13 Manejar técnicas de comunicación.
A16 Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera.
A29 Trabajar en medios socioculturales diferentes.
B1 Capacidad de análisis y síntesis.
B3 Resolución de problemas.
B4 Razonamiento crítico.
B5 Compromiso ético.
B6 Aprendizaje autónomo.
B7 Adaptación a nuevas situaciones.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C3 Utilizar las herramientas básicas de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) necesarias para el ejercicio de su profesión y para el aprendizaje a lo largo de su vida.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.
C6 Valorar críticamente el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse.
C7 Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
Aprender las estructuras básicas de la lengua alemana a nivel medio. A16
B1
B4
B6
B7
C2
C7
Adquirir unas nociones de grado medio de léxico y estructuras gramaticales propias del sector turístico. A13
A16
B1
B3
B4
B6
B7
C2
C7
Conocer las diferentes costumbres, culturas y normas de comportamiento en los países de habla alemana. A16
A29
B4
B5
B6
B7
C2
C3
C4
C6
C7
Comprender y producir mensajes orales y escritos a nivel medio en situaciones tanto personales como relacionadas con el campo del sector turístico con empresas y personas de habla alemana. A13
A16
A29
B1
B3
B4
B6
B7
C2
C7

Contenidos
Tema Subtema
Letzten Sommer AUSSPRACHE:
.- Repaso de las reglas de pronunciación de la lengua alemana.

GRAMMATIK:
.- Repaso y consolidación de la declinación alemana.
.- Tiempos pasados en alemán I: Perfekt y Präteritum.

WORTSCHATZ:
.- Reisen und Tourismus.
.- Urlaub.

KOMMUNIKATION:
.- Expresar en modo oral y escrito hechos pasados relacionados con las vacaciones.
Reisevorbereitungen. AUSSPRACHE:
.- Entonación en oraciones con múltiples complementos.

GRAMMATIK:
.- Conjunciones y adverbios temporales.

WORTSCHATZ:
.- Reisegepäck.
.- Reisevorbereitungen.

KOMMUNIKATION:
.- Entender y expresar consejos y sugerencias previas al viaje.
In der Stadt. AUSSPRACHE:
.- Entonación en oraciones impersonales.

GRAMMATIK:
.- Oraciones impersonales.
.- Preposiciones de dirección.
.- Declinación del adjetivo.

WORTSCHATZ:
.- Denkmale in der Stadt.
.- Reiseführungen.

KOMMUNIKATION:
.- Situaciones propias de un lugar de destino turístico: preguntar o indicar lugares de interese turístico.
Im Hotel. AUSSPRACHE:
. -Entonación y pronunciación de palabras compuestas.
.- La entonación como marcador de cortesía.

GRAMMATIK:
.- Grado comparativo del adjetivo e adverbio.
.- Oraciones de relativo.

WORTSCHATZ:
.- Die Organisation eines Hotelbetriebes.

KOMMUNIKATION:
.- Comunicar a los clientes de un hotel las facilidades y características del hotel.
.- Expresar de modo oral y escrito ofertas de productos turísticos.
Einkaufen gehen. AUSSPRACHE:
.- La entonación en oraciones subordinadas.

GRAMMATIK:
.- La voz pasiva I
.- Conjunciones y conectores. Oraciones subordinadas.
.- Dobles conjunciones.

WORTSCHATZ:
.- Reisen und Tourismus.

KOMMUNIKATION:
.- Expresar motivaciones y opiniones.

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Prueba oral A13 A16 B1 B3 B4 C2 C4 2 12 14
Trabajos tutelados A29 B1 B6 B7 C3 C6 10 25 35
Sesión magistral A13 A16 A29 B1 B3 B4 B5 C2 C3 C7 20 5 25
Taller A16 B1 B3 B4 B6 C2 C3 C4 C6 10 15 25
Prueba mixta A16 B1 B3 B4 B6 C3 C2 3 45 48
 
Atención personalizada 3 0 3
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Prueba oral En los últimos días del curso tendrá lugar una prueba oral consistente en una presentación de un lugar turístico siguiendo las pautas e indicaciones explicadas en clase.
Trabajos tutelados El alumno deberá realizar ejercicios de expresión escrita relacionados con cada uno de los temas tratados en el aula. El número de dichas redacciones y su extensión serán fijados semanalmente por el profesor.
Sesión magistral El profesor impartirá las clases magistrales con el fin de comunicar y transmitir a los alumnos los conocimientos básicos de la lengua para que ellos puedan aplicarlos posteriormente en el resto de actividades y pruebas que se desarrollen a lo largo del curso.
Taller Cada uno de los temas tratados en las clases magistrales llevará asignado una serie de tareas y ejercicios destinados a consolidar y fijar los conocimientos explicados. Dichas tareas podrán ser bien orales o escritas.
Prueba mixta Al final del curso se realizará una prueba mixta escrita (examen final) que constará de dos partes diferenciadas:
a.- Ejercicios de gramática.
b.- Expresión escrita
Para superar las pruebas será necesario superar cada una de esas dos partes por separado (ejercicios y expresión escrita).

Atención personalizada
Metodologías
Prueba oral
Trabajos tutelados
Descripción
Previa a la prueba oral se realizará una sesión conjunta con los alumnos en la que el profesor responderá y orientara al alumnado de cara a la preparación de la presentación de un lugar turístico.
Así mismo los trabajos tutelados irán acompañados de sesiones breves (individuales o en grupo) en las que se abordarán las problemáticas que vayan surgiendo a lo largo del curso en la realización de dichas pruebas.
A final de curso tendrá lugar una última sesión en la que se responderán y aclararán todas las dudas que todavía pudiera haber.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
Prueba oral A13 A16 B1 B3 B4 C2 C4 La prueba oral consistirá en una presentación pública individual o en parejas, de un lugar de interés turístico. 10
Trabajos tutelados A29 B1 B6 B7 C3 C6 Es necesario haber entregado un mínimo del 75% de los trabajos tutelados para que la calificación de éstos se tenga en cuenta en la nota final de la asignatura.
Los trabajos, una vez hecha la primera corrección por parte del profesor, deberán ser corregidos por los alumnos y los deberán de entregar nuevamente para que sean tenidos en cuenta en la calificación final de la asignatura.
A final de curso el alumno deberá contar con un portfolio que incluya todos los trabajos así como las correcciones y versiones finales, que deberá entregar siguiendo las indicaciones de tiempo y forma oportunas para ser tenido en cuenta en la evaluación final de la asignatura, siempre y cuando se supere la nota de 4.5 en la prueba mixta final.
15
Prueba mixta A16 B1 B3 B4 B6 C3 C2 Las pruebas mixtas constarán de dos partes:
a.- Ejercicios de contenido gramatical.
b.- Expresión escrita consistente en una redacción.

Será necesario aprobar cada una de las dos partes de las que consta dicha prueba para superarla (ejercicios de gramática y expresión escrita).
Para que se tengan en cuenta las notas obtenidas en el resto de trabajos realizados a lo largo del curso (incluida la prueba mixta durante el curso) el alumno deberá de obtener en el examen final escrito una nota igual o superior al 4.5.
75
 
Observaciones evaluación

.- La participación, asistencia y aprovechamiento de las clases, así como la entrega de las redacciones, la prueba oral y el resto de pruebas que se realicen a lo largo del curso serán tenidas en cuenta en la valoración final de la asignatura siempre y cuando se trate de la Convocatoria Ordinaria (1ª Oportunidad) y el alumno obtenga una nota mínima de 4.5 en el examen escrito final.

.- En el resto de convocatorias, y para todos los alumnos, la calificación final de la asignatura quedará supeditada al examen.

.- En el caso de alumnado con reconocimiento de dedicación a tiempo parcial y dispensa académica de exención de asistencia, por lo establecido en la "norma que regula el régimen de dedicación al estudio de los estudiantes de grado en la UDC (Arts. 2.3; 3.b y 4.5)"
la nota final de la asignatura será la de la prueba mixta final en el
caso de no participar en el resto de actividades. No obstante se
recomienda al alumno que realice la prueba oral, así como que entregue
los trabajos tutelados; en este caso la nota final será la suma
porcentual de las dos pruebas y los trabajos según se establece en esta
guía docente. De cualquier modo, de optar por la asistencia a la prueba
oral y entrega de trabajos, éstos deberán entregarse en la fecha
estipulada, para lo que el alumno deberá estar en contacto con el
profesor.


Fuentes de información
Básica Werner, G (2001). Grammatiktraining Deutsch. Langenscheidt
Borrueco, M (2000). Reisen. DaF für das Tourismusstudium. Lehrbuch.. Síntesis

Complementária Lemcke, Ch. Rohrmann, L (2009). Berliner Platz 1 Neu. langenscheidt
Rusch, P & Schmitz, H (2007). Einfach Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1. Langenscheidt
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana. Idiomas
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana: Ejercicios. Idiomas
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A1. Langenscheidt
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A2. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Arbeitsbuch. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Lehrbuch. Langenscheidt
Fandrych, C & Tallowitz, U (2008). Klipp und Klar. Gramática práctica del alemán. Klett
Al Dreyer, H. & Scmitt, R (2000). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios. Herder
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Herder
Borrueco, M (2000). Reisen. Deutsch als Fremdsprache für das Tourismusstudium. Arbeitsbuch. Síntesis
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Arbeitsbuch. Langenscheidt
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Lehrbuch. Langenscheidt


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Segundo Idioma Moderno I: Alemán/662G01047

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario
Segundo Idioma Moderno III: Alemán/662G01049

Otros comentarios
<p>De acuerdo con la página 100 del Libro Blanco es obligatorio "haber aprobado la asignatura del nivel inferior antes de pasar a los niveles superiores". Es por esto que se recomienda al alumno que planifique su trabajo a lo largo de todo el curso siguiendo la materia de forma continuada y realizando las tareas indicadas en tiempo y forma correctas. El esfuerzo continuo le permitirá llevar la asignatura de forma cómoda, consolidar los nuevos conocimientos apoyándose en los anteriores y asumir un ritmo de trabajo adecuado siguiendo las pautas e indicaciones del profesor. El estudio individual de la asignatura deberá ir a la par con el temario y actividades que se desarrollen en el aula. En el caso del idioma alemán, debido a la complejidad que supone para alumnos hispanohablantes se recomienda especialmente que se lleve una asimilación y estudio de los conceptos adecuado para evitar las prisas y falta de tiempo a final de curso. El alumno deberá ser capaz de relacionar los diferentes conceptos que se verán a lo largo del curso para poder desarrollar sus capacidades lingüísticas y comunicativas con la mayor eficiencia posible. En todo momento se pondrán a disposición del alumno consejos y pautas de estudio que le ayuden en esta tarea. Así mismo recordar la posibilidad de acudir a tutorías personalizadas a lo largo del curso para resolver problemas o dudas individuales del alumno.</p>


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías