Identifying Data 2016/17
Subject (*) Inglés Empresarial e Técnico Code 710311606
Study programme
Licenciado en Documentación
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
First and Second Cycle 1st four-month period
First-Second Optativa 4.5
Language
Spanish
English
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Filoloxía Inglesa
Coordinador
E-mail
Lecturers
E-mail
Web
General description Alcanzar un nivel medio-alto de conocimientos de ingllés teórico-práctico que permita al alumno hacer un uso correcto de la lengua, tanto hablada como escrita, y de trabajar con los textos específicos relacionados con la materia.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A1 Coñecemento da natureza da información e dos documentos, dos seus diversos modos de produción e do seu ciclo de xestión, dos aspectos legais e éticos do seu uso e transferencia, e das fontes principais de información en calquera soporte.
A7 Coñecemento de inglés empresarial e técnico.
B6 Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional.
B10 Capacidade de uso e adaptación de diversas técnicas de comunicación oral e escrita cos usuarios da información.
C4 Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Coñecemento da natureza da información e dos documentos, dos seus diversos modos de produción e do seu ciclo de xestión, dos aspectos legais e éticos do seu uso e transferencia, e das fontes principais de información en calquera soporte. A1
Coñecemento de inglés empresarial e técnico, A7
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. B6
Capacidade de uso e adaptación de diversas técnicas de comunicación oral e escrita cos usuarios da información. B10
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. C4
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. C7

Contents
Topic Sub-topic
1.- El inglés como actividad comunicativa y herramienta social. 1.1.- Describir situaciones reales.
1.2.- Escribir instrucciones y resúmenes.
1.3.- La construcción de la sintaxis inglesa.
1.4.- Práctica oral/conversacional.
1.5.- Situaciones profesionales orales y escritas.
2.- Tipos de vocabulario y de textos. 2.1.- Vocabulario y textos de contenido empresarial y técnico.
3.- Sintaxis. 3.1.- Construcción de párrafos.
3.2.- Textos técnicos.
3.2.- Textos empresariales y comerciales.

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Guest lecture / keynote speech 14 0 14
Laboratory practice 15 0 15
Supervised projects 10 14.5 24.5
Workbook 5 10 15
 
Personalized attention 44 0 44
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Guest lecture / keynote speech Exposición de contenidos teóricos de la asignatura, visualización de ejemplos y resolución de dudas por parte del profesor.
Laboratory practice Listening comprehension
Supervised projects Traducción
Workbook Reading comprehension

Personalized attention
Methodologies
Workbook
Laboratory practice
Supervised projects
Guest lecture / keynote speech
Description
La atención personalizada se hará, globalmente, mediante tutorías personalizadas directas, individuales y grupales, y su finalidad será la de resolver las cuestiones puntuales que se le planteen al alumno o que le impidan el siguiemiento de la materia.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Laboratory practice 4.- Listening Comprehension: 25% 25
Guest lecture / keynote speech Está dividida en cuatro partes, cada unha delas valora capacidades específicas de cada unha das metodoloxías empregadas.

1.- Reading Comprehension: 30%
2.- Vocabulary: 20%
3.- Translation: 25%
75
 
Assessment comments

Sources of information
Basic Comfordt, J. (1982). Basic Technical English. OUP
Mascull, B. (). Business, Vocabulary in use. Cambridge U.P.
(1991). Collins Cobuild. Harpercollins Publishers, London
(). Computer Graphics and Applications. Computer society
(). Dicciionario Enciclopédico de Términos Técnicos. McGraw-Hill, N. York
Alcaraz Varó, E. y Brian Huges (). Diccionario de Términos Económicos, Financieros y Comerciales. Ariel. Barcelona
Beigheder Atienza, Federico (). Diccionario Politécnico. Diaz de Santos, Madrid
Erich Glendinning, John Mcswan (1996). English Computing. Longnan, España
Álvarez de Mon, I y Mª. A. Lerchundi, P. Moreno (1993). English for Electronics. McGraw-Hill, España
Michael Brooks, François Lagountte (1993). English for Information Technology. Alambra, Madrid
Riley, A. (1991). English for Law. Houndmills: MacMillan
Thomson, Mortinet (1975). English Grammar. Oxford University Press
Murphy, R (1990). English Grammar in Use. Cambridge CUP
Erich Glendinning, John Mcswan (1984). English in Mechanical Engineering. Oxford
Battalio, J. (1998). Essays in the Study of Scientific Discourse. Methods, Practice and Pedagogy. Ablex
(). Marine Tachnology.
(). Oxford Dictionary of Curret Idiomatic English. O.N.P. Oxford
Dv. Jarollav Vaclavik (1989). Scientific and Technical English. Zurich
(1990). The New Cambridge English Course. Cambridge

Complementary


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments

 



(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.