Competencias del título |
Código
|
Competencias del título
|
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias del título |
Estudiar e aplicar os métodos de análise comparativo entre texto narrativo e texto audiovisual, en concreto novela e filme. |
A1 A2 A7 A11 A15 A16
|
B1 B5 B8
|
C3 C6
|
Ter a capacidade de profundizar na complexa relación entre sistema verbal e sistema visual, no caso das literaturas española, inglesa e galega. |
A3 A7 A11 A15 A17
|
B3 B5 B6 B7 B8
|
C4 C7
|
Profunbdizar nos coñecementos sobre literatura e cinema e outras artes vuisuais, como compoñente esencial da cultura contemporanea. |
A1 A3 A7 A11 A14
|
B1 B2 B5 B8 B9 B10
|
C3 C4 C6
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
1. Novas fronteiras da Literatura. |
- A cuestón dos soportes da ficción.
- Oralitura, Literatura, Visualitura, Virtualitura.
- As artes visuais
- Pintura, Escultura, Música e Cinema. |
2. Literatura e Cinema. |
-O cinema como arte e como linguaxe.
- Discurso fílmico e discurso literario.
- Cine e xéneros.
|
3. Novela e Cinema. |
- O fenómeno da adaptación/transposición
- O concepto de transposición.
- Tipoloxía |
4. Análise do texto fílmico |
- Enunciación narrativa e cinematográfica
- Espazo e tempo na novela e no cinema
- Os códigos cinematográficos.
|
5. Análise comparado do texto narrativo e fílmico |
- O método comparativo semiótico-textual.
- Converxencias, diverxencias e interferencias.
- Intriga, diéxese y personaxes. |
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competéncias |
Horas presenciales |
Horas no presenciales / trabajo autónomo |
Horas totales |
Presentación oral |
A2 A11 A15 A16 A17 B5 C4 |
4 |
20 |
24 |
Trabajos tutelados |
A1 A14 B2 B6 B7 B8 |
4 |
20 |
24 |
Prácticas a través de TIC |
B1 B3 B9 C3 C6 |
2.5 |
40 |
42.5 |
Sesión magistral |
A3 A7 B10 C7 |
20 |
0 |
20 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Presentación oral |
El trabajo tutelado de estudio de una transposición fílmica, será presentado oralmente en clase. |
Trabajos tutelados |
La evaluación de la asignatura consistirá esencialmente en la elaboración de un trabajo comparativo de una transposición fílmica, siguiendo el método expuesto en clase. |
Prácticas a través de TIC |
Se realizarán prácticas de documentación a través de la red. |
Sesión magistral |
Las sesiones magistrales contendrán la exposición de la metodología comparativa semiótico-textual desarrollada por el profesor. |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Presentación oral |
Trabajos tutelados |
|
Descripción |
El profesor estará disponible para la realización de los trabajos comparativos novela/filme, que serán expuestos en clase oralmente.
Se podrán consultar aspectos metodológicos y prácticos de la propia exposición. |
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competéncias |
Descripción
|
Calificación
|
Presentación oral |
A2 A11 A15 A16 A17 B5 C4 |
La evaluación de la asignatura se basará en un trabajo tutelado de análisis comparado de una novela y una película, que deberá ser expuesto por el alumno en clase |
40 |
Trabajos tutelados |
A1 A14 B2 B6 B7 B8 |
Un 60 % de la evaluación de la asignatura consistirá en la redacción de un trabajo de investigación a partir de la comparación de una novela con su transposición fílmica. |
60 |
|
Observaciones evaluación |
Julio: se recuperarán las actividades no superadas en la primera oportunidad; el profesor concretará los detalles despué de los resultados de la primera oportunidad.
|
Fuentes de información |
Básica
|
PAZ GAGO, J- M. (2004). “Propuestas para un replanteamiento metodológico en el estudio de las relaciones de literatura y cine. el método comparativo semiótico-textual”. Signa, nº 13
PAZ GAGO, J- M. (2010). “Sleuth. La meta-reescritura fílmico-teatral. (Más sobre el método comparativo semiótico-textual)”. Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación, Pérez Bowie, J. A. Ed., Salamanca, Unive |
|
Complementária
|
AUMONT, J. y MARIE, M. (1990). Análisis del film. Barcelona: Paidós
CARMONA, R. (1991). Cómo se comenta un texto fílmico. Madrid: Cátedra
AUMONT, J. y MARIE, M. (2002). Dictionnaire théorique et critique du cinéma. París: Nathan
COUTO CANTERO, P., CASTRO DE PAZ, J. L. y PAZ GAGO, J. M. (1999). ien años de cine. Historia, teoría y análisis del texto fílmico. Madrid: Visor
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2003). La adaptación cinematográfica de textos literarios. Teoría y práctica. Salamanca: Plaza Ediciones Universitarias
PEÑA-ARDID, C. (1992). Literatura y cine. Madrid: Cátedra
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2010). Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación. Salamanca: Universidad de Salamanca |
|
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
|
Asignaturas que continúan el temario |
|
|