Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A1 |
Coñecemento da natureza da información e dos documentos, dos seus diversos modos de produción e do seu ciclo de xestión, dos aspectos legais e éticos do seu uso e transferencia, e das fontes principais de información en calquera soporte. |
A7 |
Coñecemento de inglés empresarial e técnico. |
B6 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
B10 |
Capacidade de uso e adaptación de diversas técnicas de comunicación oral e escrita cos usuarios da información. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Coñecemento da natureza da información e dos documentos, dos seus diversos modos de produción e do seu ciclo de xestión, dos aspectos legais e éticos do seu uso e transferencia, e das fontes principais de información en calquera soporte. |
A1
|
|
|
Coñecemento de inglés empresarial e técnico, |
A7
|
|
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
|
B6
|
|
Capacidade de uso e adaptación de diversas técnicas de comunicación oral e escrita cos usuarios da información. |
|
B10
|
|
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
|
|
C4
|
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
|
|
C7
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1.- El inglés como actividad comunicativa y herramienta social. |
1.1.- Describir situaciones reales.
1.2.- Escribir instrucciones y resúmenes.
1.3.- La construcción de la sintaxis inglesa.
1.4.- Práctica oral/conversacional.
1.5.- Situaciones profesionales orales y escritas. |
2.- Tipos de vocabulario y de textos. |
2.1.- Vocabulario y textos de contenido empresarial y técnico. |
3.- Sintaxis. |
3.1.- Construcción de párrafos.
3.2.- Textos técnicos.
3.2.- Textos empresariales y comerciales. |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Guest lecture / keynote speech |
|
14 |
0 |
14 |
Laboratory practice |
|
15 |
0 |
15 |
Supervised projects |
|
10 |
14.5 |
24.5 |
Workbook |
|
5 |
10 |
15 |
|
Personalized attention |
|
44 |
0 |
44 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Guest lecture / keynote speech |
Exposición de contenidos teóricos de la asignatura, visualización de ejemplos y resolución de dudas por parte del profesor. |
Laboratory practice |
Listening comprehension |
Supervised projects |
Traducción |
Workbook |
Reading comprehension |
Personalized attention |
Methodologies
|
Workbook |
Laboratory practice |
Supervised projects |
Guest lecture / keynote speech |
|
Description |
La atención personalizada se hará, globalmente, mediante tutorías personalizadas directas, individuales y grupales, y su finalidad será la de resolver las cuestiones puntuales que se le planteen al alumno o que le impidan el siguiemiento de la materia.
|
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Laboratory practice |
|
4.- Listening Comprehension: 25% |
25 |
Guest lecture / keynote speech |
|
Está dividida en cuatro partes, cada unha delas valora capacidades específicas de cada unha das metodoloxías empregadas.
1.- Reading Comprehension: 30%
2.- Vocabulary: 20%
3.- Translation: 25% |
75 |
|
Assessment comments |
|
Sources of information |
Basic
|
Comfordt, J. (1982). Basic Technical English. OUP
Mascull, B. (). Business, Vocabulary in use. Cambridge U.P.
(1991). Collins Cobuild. Harpercollins Publishers, London
(). Computer Graphics and Applications. Computer society
(). Dicciionario Enciclopédico de Términos Técnicos. McGraw-Hill, N. York
Alcaraz Varó, E. y Brian Huges (). Diccionario de Términos Económicos, Financieros y Comerciales. Ariel. Barcelona
Beigheder Atienza, Federico (). Diccionario Politécnico. Diaz de Santos, Madrid
Erich Glendinning, John Mcswan (1996). English Computing. Longnan, España
Álvarez de Mon, I y Mª. A. Lerchundi, P. Moreno (1993). English for Electronics. McGraw-Hill, España
Michael Brooks, François Lagountte (1993). English for Information Technology. Alambra, Madrid
Riley, A. (1991). English for Law. Houndmills: MacMillan
Thomson, Mortinet (1975). English Grammar. Oxford University Press
Murphy, R (1990). English Grammar in Use. Cambridge CUP
Erich Glendinning, John Mcswan (1984). English in Mechanical Engineering. Oxford
Battalio, J. (1998). Essays in the Study of Scientific Discourse. Methods, Practice and Pedagogy. Ablex
(). Marine Tachnology.
(). Oxford Dictionary of Curret Idiomatic English. O.N.P. Oxford
Dv. Jarollav Vaclavik (1989). Scientific and Technical English. Zurich
(1990). The New Cambridge English Course. Cambridge |
|
Complementary
|
|
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
|