Datos Identificativos 2018/19
Asignatura (*) Inglés Técnico II Código 631211306
Titulación
Diplomado en Navegación Marítima
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
1º y 2º Ciclo Anual
Tercero Obligatoria 5
Idioma
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Letras
Coordinador/a
Correo electrónico
Profesorado
Correo electrónico
Web
Descripción general

Competencias del título
Código Competencias del título
A10 Realizar una guardia de navegación segura, a nivel operacional.
A11 Responder a las señales de socorro en el mar, a nivel operacional.
A12 Transmitir y recibir información mediante señales visuales, a nivel operacional.
A13 Utilización del Vocabulario normalizado de navegación marítima, sustituido por las Frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas, y empleo del inglés hablado y escrito, a nivel operacional.
A17 Comprender las órdenes y hacerse entender en relación con las tareas de a bordo en su propio idioma y en Inglés.
A18 Contribuir a que las relaciones humanas a bordo del buque sean buenas.
A53 Redacción e interpretación de documentación técnica.
A54 Redacción de informes, cumplimentación y comprensión en Inglés de los diferentes documentos internacionales relacionados con la navegación y el comercio marítimo.
B1 Aprender a aprender.
B2 Resolver problemas de forma efectiva.
B4 Trabajar de forma autónoma con iniciativa.
B5 Trabajar de forma colaborativa.
B6 Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano y como profesional.
B7 Comunicarse de manera efectiva en un entorno de trabajo.
B11 Capacidad de adaptación a nuevas situaciones.
B12 Uso de las nuevas tecnologías TIC, y de Internet como medio de comunicación y como fuente de información.
B13 Comunicar por escrito y oralmente los conocimientos procedentes del lenguaje científico.
B15 Capacidad para conseguir y aplicar conocimientos.
B16 Organizar, planificar y resolver problemas.
C1 Expresarse correctamente, tanto de forma oral como escrita, en las lenguas oficiales de la comunidad autónoma.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.
C6 Valorar críticamente el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse.
C7 Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
A10 – A11 - A12 – A17 – A18 – A54 A10
A11
A12
A13
A17
A18
A53
A54
B1
B2
B4
B5
B6
B7
B11
B12
B13
B15
B16
C1
C2
C4
C6
C7

Contenidos
Tema Subtema
TEMA 1 Introduction and general review
TEMA 2 Commercial Correspondence
TEMA 3 International methods of payment
TEMA 4 The letter of Credit
TEMA 5 Documents relating to the Letter of Credit
TEMA 6 Classification of ships
TEMA 7 Cargo Ships
TEMA 8 Other Ships
TEMA 9 Standard Marine Communications Phrases (SMCPs) Frases normalizadas de la O.M.I.
TEMA 10 Pilotage and shiphandling
TEMA 11 Basic principles of VHF radio communicationsVHF procedures
TEMA 12Shipping Documentation
TEMA 13CARGO DOCUMENTS and EXAMPLES
TEMA 1 Introduction and general review
TEMA 2 Commercial Correspondence Format Types Layout Enquiries Replies Complaints Apologies Telex Telefax Memorandum Application Form Curriculum Vitae
TEMA 3 International methods of payment Letter of Credit Sterling cheque Banker's draft Banker's transfer
TEMA 4 The letter of Credit Special Terms International Commerce Terms (INCOTERMS) The basic Letter of Credit Variations of the L/C Collections Vocabulary practice.
TEMA 5 Documents relating to the Letter of Credit Application for Commercial letter of credit The bill of lading The certificate of Insurance Invoices Promissory note Cheque Bill of exchange

TEMA 6 Classification of ships Classification Societies Lloyd's Register of shipping The Register Book Lloyd's Surveyors Surveys Classifications symbols
TEMA 7 Cargo Ships Classification in accordance with their cargo Dry cargo ships: Container ships Lash Ships Bulk Carriers Ore carriers Timber carriers Refrigerated Ships Passenger Ferries Liquid cargo ships: Oil Tankers Inert Gas Systems Tank Cleaning Chemical Tanker Gas Carriers
TEMA 8 Other Ships Warships: Combatant Vessels Aircraft Carriers Cruisers Destroyers & Frigates Submarines Research and auxiliary ships Auxiliary ships Cable ships Dredgers Tugs Lighters and Barges Icebreakers Offshore industry
TEMA 9 Standard Marine Communications Phrases (SMCPs)Frases normalizadas de la O.M.I.
TEMA 10 Pilotage and shiphandling Navigational Terms The law of Pilotage Safety when embarking and disembarking Recovery of person overboard from pilot launches Life jackets and buoyancy aids Planning Pilotage and Pilotage Techniques Traffic Management Shiphandling Bridge Design and Ship Control
TEMA 11Basic principles of VHF radio communicationsVHF proceduresDistress, urgency and safety proceduresVHF standard phrases and messagesMajor communications subjectsFull conversations Seaspeak maritime vocabulary Ship reporting systemSMSSM communications
TEMA 12Shipping DocumentationFreight accountStandard shipping noteBill of ladingLetter of indemnityPacking listShipping liabilitiesForwarding Agents
TEMA 13CARGO DOCUMENTS and EXAMPLES Hold inspection certificates Mate's receipts Bills of lading and authorisations to sign them Phytosanitary certificates Certificates of compliance Origin Declarations by shipper Certificates of I.M.O. classification Loading Dangerous cargo manifests Letters of protest Empty hold certificatesEXAMPLES:Request for freight rates and sailings and reply to rquest Instruction to a forwarding agentForwarding agent’s enquiry for freight ratesConfirmation of a shipmentAdvice of shipment to importers’s forwarding agentAdvice of shipment to importerDelay in arrival of shipment Certificate of OriginEnquiry for a time charterGeneral Charter

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Actividades iniciales 60 65 125
 
Atención personalizada 0 0 0
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Actividades iniciales OBJETIVOS:Familiarizar al alumno con el manejo de documentos relacionados con el Inglés Comercial Marítimo, terminología legal marítima, reglamentos, cartas de navegación, cartas de crédito y métodos internacionales de pago así como otros relacionados con el buque. Utilización de vocabulario y procedimientos marítimos normalizados especialmente en publicaciones náuticas; información meteorológica; mensajes relativos a seguridad y operación del buque; comunicación con otros buques y estaciones costeras con el empleo del vocabulario normalizado de navegación marítima y frases normalizadas de la OMI. Redacción e interpretación de correspondencia comercial y documentos anexos. Se formará al alumno con amplios conocimientos sobre terminología y utilización de estructuras gramaticales propias del Inglés específico a los hombres y mujeres del mar. Especial hincapié en la utilización del lenguaje escrito y dominio del lenguaje oral a nivel comprensión y producción mediante el empleo de vocabulario y procedimientos marítimos normalizados.

Atención personalizada
Metodologías
Descripción
La atención personalizada permitirá al estudiante adquirir suficientes conocimientos de Inglés para poder actuar como un oficial, de modo que éste pueda utilizar las cartas y demás publicaciones náuticas, comprender la información meteorológica y los mensajes relativos a la seguridad y la operación del buque y expresarse con claridad en el curso de sus comunicaciones con otros buques o estaciones costeras y asimismo desempeñar los deberes propios del oficial con una tripulación multilingüe y tener aptitud para comprender y utilizar el Vocabulario normalizado de navegación marítima, sustituido por las frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
 
Observaciones evaluación
Exámenes parciales y/o examen final Prueba objetiva. Examen final de una duración de 2 horas (Teoría y práctica)Evaluación de conocimientos y determinación del nivel de comprensión hablado y escrito de los contenidos básicos de la materia, considerando las habilidades y destrezas del alumno. Este apartado reportará un 70% del total de la evaluación de la materia.
Participaciónpersonal enSeminarios y Trabajos en grupo Talleres o Seminarios. Diversos trabajos sobre los temas del programaPermite al profesor conocer el grado y los errores de aprendizaje, las carencias y limitaciones en el uso del idioma en un entorno marítimo y capacidad paa expresarse en grupo o dirigirse a un colectivo. En conjunto aportará un peso porcentual del 20% de la calificación final.
LaboratorioTaller de Idiomas. Prueba mixta. Prácticas con Profesor nativo a nivel oral y escrito sobre temas del programa y materiales relacionados con el mundo marítimo.Evaluación continua, atendiendo a la actitud y participación del alumno y al grado de cumplimiento reflejado en las pruebas específicas realizadas. Participa en un 10% de la calificación final de la materia.
Examen Final Prueba objetiva. Prueba objetiva. Tendrá carácter obligatorio para aquellos alumnos que no participen de la evaluación continua de la materia a lo largo del curso (su cumplimiento requerirá un mínimo de 80% de asistencias, realizar las prácticas de laboratorio o taller de idiomas. Permite evaluar y comprobar los resultados esperados en cuanto al contenido global de la materia. Verificar el grado de alcance de los objetivos propuestos.El examen final global, como evaluación única, consistirá en una prueba compuesta de dos partes con valoración independiente, y obtener un mínimo de 5 puntos en cada una: a) teórica (50%); b) práctica (50%)

Fuentes de información
Básica

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA DE LA ASIGNATURA:

· Seaspeak Training Manual. Adopted by the United Nations. International Maritime Organisation (I.M.O.) Recommended by the international Association of Lighthouse Authorities. Capt. Fred Weeks, Glover, Johnson, Strevens.

· TN BLAKEY. English for Maritime Studies. Prentice / Hall International

· BARK, M.A. English for Nautical Students. Brown, Son & Ferguson

· Bulk Carrier Practice. Captain J. Isbester ExC FNI

· The Nautical Institute on Pilotage and Shiphandling

· LOPEZ E., SPIEGELBERG, J.M. & CARRILO, F. Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz.

· WEEKS, F.F. (1986) Walvelength. Alhambra.

· English for Maritime Commerce. Joaquín Buelga – David Wilson.

· I.M.O. (1997) Standard Marine Communication Phrases

· Commercial Correspondence. Oxford University Press. A. Ashley.

· West Coast of Spain and Portugal Pilot. Hydrographic Department Admiralty.

· A University Course in English Grammar. Angela Downing and Philip Locke. Prentice Hall International English Language Teaching.

· Maritime English. International Maritime Organization. Ashford Open Learning Ltd.

· La nueva correspondencia comercial Español Inglés. Editorial de Vecchi, S.A.

Complementária


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías