Competencias do título |
Código
|
Competencias / Resultados do título
|
A10 |
Redactar e interpretar documentación técnica e publicacións náuticas. |
A11 |
Empregar o inglés, falado e escrito, aplicado á navegación e ao negocio marítimo. |
A19 |
Utilizar as frases normalizadas da OMI para as comunicacións marítimas, e emprego do inglés falado e escrito. |
B1 |
Aprender a aprender. |
B2 |
Resolver problemas de xeito efectivo. |
B3 |
Aplicar un pensamento crítico, lóxico e creativo. |
B4 |
Comunicarse de xeito efectivo nun ámbito de traballo. |
B5 |
Traballar de forma autónoma con iniciativa. |
B6 |
Traballar de forma colaboradora. |
B7 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
B8 |
Aprender en ámbitos de teleformación. |
B10 |
Versatilidade. |
B13 |
Comunicar por escrito e oralmente os coñecementos procedentes da linguaxe científica. |
B14 |
Capacidade de análise e síntese. |
B15 |
Capacidade para adquirir e aplicar coñecementos. |
B17 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma |
B18 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
B20 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
B22 |
Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse. |
B23 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
B24 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
C2 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
C12 |
Que os estudantes saiban comunicar as suas conclusións e os coñecementos e razóns últimas que as sustentan a públicos especializados e non especializados dun xeito claro e sin ambigüidades |
Resultados de aprendizaxe |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias / Resultados do título |
Utilizar as frases normalizadas da OMI para as comunicacións marítimas, e emprego do inglés falado e escrito. |
A19
|
|
|
Empregar o inglés, falado e escrito, aplicado á navegación e ao negocio marítimo. |
A11
|
B8
|
|
Aprender a aprender. |
|
B1
|
|
Aplicar un pensamento crítico, lóxico e creativo. |
|
B3
|
|
Comunicarse de xeito efectivo nun ámbito de traballo. |
|
B4
|
|
Traballar de forma autónoma con iniciativa. |
|
B5
|
|
Traballar de forma colaboradora. |
|
B6
|
|
Comunicar por escrito e oralmente os coñecementos procedentes da linguaxe científica. |
|
B13
|
|
Capacidade de análise e síntese. |
|
B14
|
|
Capacidade para adquirir e aplicar coñecementos. |
|
B15
|
|
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
|
|
C2
|
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
|
|
C7
|
Redactar e interpretar documentación técnica e publicacións náuticas. |
A10
|
|
|
Resolver problemas de xeito efectivo. |
|
B2 B10 B17 B18 B20 B22
|
C12
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
|
B7 B23 B24
|
|
Contidos |
Temas |
Subtemas |
1) Grammar
2) Vocabulary
3) Reading
4) Listening
5) Speaking
6) Writing
Analizaremos textos técnicos en inglés sobre diferentes temas relacionados coa sua titulación (navigation, types of ships, communications at sea…), centrándonos no estudo do vocabulario especializado (significado, pronunciación, usos específicos según contexto, etc), no Inglés empregado nas comunicacións marítimas (English for Maritime Communications -Seaspeak-) e nas estructuras gramaticais recurrentes no Inglés para Fins Específicos, para así formar aos alumnos na comprensión e emprego do Inglés Marítimo acorde aos requisitos do STCW 78/95, Manila 2010 (Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación e Guardia para a Xente de Mar de 1978, enmendado en 1995 e novamente en 2010).
O desenvolvemento e superación destes contidos, xunto cos correspondentes a outras materias que inclúan a adquisición de competencias específicas da titulación, garanten o coñecemento, comprensión e suficiencia das competencias recollidas no cadro AII/2, do Convenio STCW, relacionadas co nivel de xestión de Primeiro Oficial de Ponte da Mariña Mercante, sen limitación de arqueo bruto e Capitán da Mariña Mercante ata o máximo de 3000 GT.
|
1) GRAMMAR
- Auxiliary verbs
- Word order
- Present, past and perfect tenses
- Still, yet and already
- For, during and since
- Future
- Imperative
- Passive
- Have sth. done
- Conditionals
- Nouns
- Relative clauses
- Adjectives
-Cadro A-II/2 do Convenio STCW.
Especificación das normas mínimas de competencia aplicables a Capitáns e primeiros oficiais de ponte de buques de arqueo bruto igual ou superior a 500 GT.
|
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciais e virtuais) |
Horas traballo autónomo |
Horas totais |
Discusión dirixida |
A11 A19 B3 B4 B5 B6 B10 B13 B20 B22 B24 C2 C12 |
10 |
10 |
20 |
Esquemas |
A10 A11 A19 B3 B5 B8 B14 B15 B18 B23 C12 |
10 |
0 |
10 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B14 B15 B17 B18 B23 C2 C7 |
10 |
20 |
30 |
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B14 B15 B18 B22 C2 |
15 |
0 |
15 |
Presentación oral |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B10 B13 B14 B18 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Proba obxectiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B5 B7 B13 B14 B17 B18 C2 C12 |
4 |
4 |
8 |
Resumo |
A10 A11 A19 B3 B13 B14 B15 B17 B18 B22 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Sesión maxistral |
A10 A11 A19 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B13 B14 B15 B17 B18 B22 B23 B24 C2 |
20 |
0 |
20 |
Solución de problemas |
B1 B2 B3 B5 B6 B10 B14 B15 B17 B18 B20 B22 B23 B24 C2 |
20 |
5 |
25 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Discusión dirixida |
Os membros do grupo discuten de forma libre, informal e espontánea sobre un tema que preparan de antemano, supervisados polo profesor |
Esquemas |
Representación gráfica e simplificada por parte da profesora de determinados contidos de aprendizaxe |
Lecturas |
Conxunto de textos e documentación escrita que se recolleron e editaron como fonte de profundización nos contidos traballados |
Prácticas de laboratorio |
Metodoloxía que permite que os estudantes aprendan de xeito efectivo a través da realización de actividades de carácter práctico, tales como exercicios |
Presentación oral |
Exposición verbal a través da cal o alumnado e o profesorado interactúan dun xeito ordenado, propoñendo cuestións, facendo aclaracións e expoñendo temas |
Proba obxectiva |
Proba escrita empregada para a evaluación da aprendizaxe, cuxo trazo distintivo é a posibilidade de determinar se as respostas dadas son ou non correctas |
Resumo |
Consiste nunha síntese dos principais contidos traballados |
Sesión maxistral |
Exposición oral complementada coa introducción dalgunhas preguntas dirixidas aos estudantes, coa finalidade de transmitir coñecementos e facilitar a aprendizaxe |
Solución de problemas |
Técnica mediante a cal se resolven dúbidas concretas sobre os coñecementos que se estudaron |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Solución de problemas |
|
Descrición |
Seguimento personalizado de cada unha das fases dos traballos a realizar por parte do alumnado, tanto no referente ao seu progreso, como á resolución e aclaración das dúbidas que se lle puideran ir plantexando durante a elaboración e desenrolo dos mesmos.
Aclaración e resolución das dúbidas que podan surxir durante o desenrolo destas prácticas.
O alumno poderá individualmente facer uso do tempo adicado ás titorías para facer calquera consulta, plantexar calquera cuestión ou dúbida relacionada cos traballos ou con calquera outro aspecto relacionado coa asignatura
|
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Competencias / Resultados |
Descrición
|
Cualificación
|
Proba obxectiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B5 B7 B13 B14 B17 B18 C2 C12 |
Exame da materia |
70 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B14 B15 B17 B18 B23 C2 C7 |
Lecturas de textos especializados |
15 |
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B14 B15 B18 B22 C2 |
Clases prácticas. |
15 |
|
Observacións avaliación |
- Non se recollerán traballos unha vez finalizado o prazo de entrega,
nin se recuperarán as prácticas perdidas. - Para aprobar o curso hai que sacar unha nota final mínima de 5 sobre 10. E no examen hai que obter un mínimo de 4/10 en cada parte dos contidos (gramática e Inglés técnico). - Na oportunidade de fin de cuatrimestre é necesario chegar ao 3.5 no
exame (x/7) para que se sume ás notas das outras probas realizadas ao longo
docurso (x/3). En caso contrario, a nota final global máxima será 4.8 (x/10) e
o alumno terá que examinarse de novo en Xullo. Os alumnos que non se presenten ao examen (x/7) acadarán a calificación de NP. - O exame de Xullo incluirá tódalas probas realizadas ao longo do
curso e suporá o 100% da nota (x/10). - O exame da convocatoria adiantada de Decembro incluirá tódalas
probas realizadas ao longo do curso e suporá o 100% da nota (x/10). - O alumnado matriculado a tempo parcial e que teña concedida unha dispensa
académica, tal e como establece a Normativa desta universidade, será
avaliado en calquera das dúas oportunidades seguindo os mesmos criterios que
para a segunda oportunidade de xullo. - Atención á diversidade: Existe unha oficina (ADI) na universidade
que se especializa en "atender ós membros da comunidade universitaria con
necesidades especiais derivadas da discapacidade ou doutras formas de diferenza
fronte á poboación maioritaria". O alumnado que o desexe pode poñerse en
contacto coa ADI en http://www.udc.es/cufie/uadi/. Tamén no teléfono 981
167000, extensión 5622 ou na dirección de email adi@udc.es - Os
criterios de avaliación contemplados nos cadros A-II/1 e A-II/2 do Código STCW e recollidos no Sistema de Garantía de Calidade teranse en conta á hora de deseñar e realizar a
avaliación.
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
THOMSON, A.J. and A.V. MARTINET. (1993.). A Practical English Grammar.. Oxford: O.U.P.
HEWINGS, Martin. (2006). Advanced Grammar in Use.. Cambridge: C.U.P.
(2005). Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.
Subirá, T. (2006). Comunicaciones Marítimas en Inglés. Ediciones Omega S.A.
(2006). Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P.
(1996). Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes de Inglés. Oxford: O.U.P.
Grice, T. (2009). English for Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster
Blakey, T.N. (1983). English for Maritime Studies. Prentice Hall
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C. (1984). English for Seamen. The English Institute
Grice, T. (2012). English for the Maritime Industry. Idris Education
MURPHY, Raymond. (2004). English Grammar in Use (with answers). . Cambridge: C.U.P.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994). English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. (1991). Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra Longman
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. (1984). Gramática Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas
López Pampín, A. & González Liaño, I. (2004). Inglés Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos
Carrasco cabrera, M.J. (2011). Inglés Técnico Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
López, E., Spiegelberg, J.M. & Carrillo, F. (2008). Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz
VINCE, Michael. (1998.). Intermediate Language Practice.. Oxford: Heinemann.
(1995). International Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. (2005). Making Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
EASTWOOD, J. (1994). Oxford Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
SWAN, Michael. (1995). Practical English Usage. Oxford: O.U.P.
(1995). Word Selector, Inglés-Español. Cambridge: C.U.P. |
Allister Nisbet et al 1998: Marlins
English for Seafarers. Marlins.
Blakey, T.N. 1983: English
for Maritime Studies. Prentice Hall.
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C.
1984: English for Seamen. The English Institute.
Carrasco Cabrera, M.J. 2011: Inglés Técnico
Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
Eastwood, J. 1994: Oxford
Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
Grice, T. 2009: English for
Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster.
Grice, T. 2012: English for
the Maritime Industry. Idris Education.
Hewings, Martin 2006:
Advanced Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. 2005: Making
Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
López, E., Spiegelberg, J.M. ;Carrillo, F.
2008: Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz.
López Pampín, A. ; González Liaño, I. 2004: Inglés
Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos.
McCarthy, M.; O’Dell, F.
1994: English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Murphy, Raymond 2004: English Grammar
in Use (with answers). Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. 1991: Gramática Inglesa.
Madrid: Alhambra Longman.
Subirá, T. 2006: Comunicaciones Marítimas en
Inglés. Ediciones Omega S.A.
Swan, Michael 1995: Practical
English Usage. Oxford: O.U.P.
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. 1984: Gramática
Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas.
Thomson, A.J. and A.V.
Martinet 1993: A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P.
Vince, Michael 1998: Intermediate
Language Practice. Oxford: Heinemann.
1995: International
Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
1995: Word Selector, Inglés-Español. Cambridge:
C.U.P.
1996: Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes
de Inglés. Oxford: O.U.P.
2005: Cambridge Advanced
Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P. 2006: Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish.
Cambridge: C.U.P. |
Bibliografía complementaria
|
|
|
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
|
Materias que continúan o temario |
|
|