Competencias do título |
Código
|
Competencias / Resultados do título
|
Resultados de aprendizaxe |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias / Resultados do título |
Estudiar e aplicar os métodos de análise comparativo entre texto narrativo e texto audiovisual, en concreto novela e filme. |
A2 A11 A15
|
B1 B5
|
|
Ter a capacidade de profundizar na complexa relación entre sistema verbal e sistema visual, no caso das literaturas española, inglesa e galega. |
A15
|
B7 B10
|
|
Profunbdizar nos coñecementos sobre literatura e cinema e outras artes vuisuais, como compoñente esencial da cultura contemporanea. |
A2
|
B1 B6
|
|
Conocer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
|
B2 B9
|
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
A14
|
B3
|
|
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A16 A17
|
B5
|
|
Contidos |
Temas |
Subtemas |
1. Novas fronteiras da Literatura. |
- A cuestón dos soportes da ficción.
- Oralitura, Literatura, Visualitura, Virtualitura.
- As artes visuais
- Pintura, Escultura, Música e Cinema. |
2. Literatura e Cinema. |
-O cinema como arte e como linguaxe.
- Discurso fílmico e discurso literario.
- Cine e xéneros.
|
3. Novela e Cinema. |
- O fenómeno da adaptación/transposición
- O concepto de transposición.
- Tipoloxía |
4. Análise do texto fílmico |
- Enunciación narrativa e cinematográfica
- Espazo e tempo na novela e no cinema
- Os códigos cinematográficos.
|
5. Análise comparado do texto narrativo e fílmico |
- O método comparativo semiótico-textual.
- Converxencias, diverxencias e interferencias.
- Intriga, diéxese y personaxes. |
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciais e virtuais) |
Horas traballo autónomo |
Horas totais |
Traballos tutelados |
A2 A15 B1 |
4 |
20 |
24 |
Prácticas a través de TIC |
A11 B1 B2 |
2.5 |
32 |
34.5 |
Presentación oral |
B6 B7 B10 |
1 |
10 |
11 |
Sesión maxistral |
A15 B5 B9 |
20 |
21 |
41 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Traballos tutelados |
La evaluación de la asignatura consistirá esencialmente en la elaboración de un trabajo comparativo de una transposición fílmica, siguiendo el método expuesto en clase. |
Prácticas a través de TIC |
Se realizarán prácticas de documentación a través de la red. |
Presentación oral |
|
Sesión maxistral |
Las sesiones magistrales contendrán la exposición de la metodología comparativa semiótico-textual desarrollada por el profesor. |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Traballos tutelados |
|
Descrición |
El profesor estará disponible para la realización de los trabajos comparativos novela/filme, que serán expuestos en clase oralmente.
Se podrán consultar aspectos metodológicos y prácticos de la propia exposición. |
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Competencias / Resultados |
Descrición
|
Cualificación
|
Presentación oral |
B6 B7 B10 |
Exposición del trabajo realizado, con proyección de las secuencias analizadas. |
40 |
Traballos tutelados |
A2 A15 B1 |
Un 60 % da avalación da asignatura consistirá na redacción dun traballo de investigación a partires da comparación dunha novela coa sua transposición fílmica. |
60 |
|
Observacións avaliación |
<p>Xullo: recuperaranse as
actividades non superadas na primeira oportunidade; o profesor
concretará os detalles despois dos resultados da primeira oportunidade. </p>
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
PAZ GAGO, J- M. (2004). “Propuestas para un replanteamiento metodológico en el estudio de las relaciones de literatura y cine. el método comparativo semiótico-textual”. Signa, nº 13
PAZ GAGO, J- M. (2010). “Sleuth. La meta-reescritura fílmico-teatral. (Más sobre el método comparativo semiótico-textual)”. Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación, Pérez Bowie, J. A. Ed., Salamanca, Unive |
|
Bibliografía complementaria
|
AUMONT, J. y MARIE, M. (1990). Análisis del film. Barcelona: Paidós
CARMONA, R. (1991). Cómo se comenta un texto fílmico. Madrid: Cátedra
AUMONT, J. y MARIE, M. (2002). Dictionnaire théorique et critique du cinéma. París: Nathan
COUTO CANTERO, P., CASTRO DE PAZ, J. L. y PAZ GAGO, J. M. (1999). ien años de cine. Historia, teoría y análisis del texto fílmico. Madrid: Visor
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2003). La adaptación cinematográfica de textos literarios. Teoría y práctica. Salamanca: Plaza Ediciones Universitarias
PEÑA-ARDID, C. (1992). Literatura y cine. Madrid: Cátedra
PEREZ BOWIE, J. A. Ed. (2010). Reescrituras fílmicas: Nuevos territorios de la adaptación. Salamanca: Universidad de Salamanca |
|
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
|
Materias que continúan o temario |
|
|