Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A3 |
Coñecer e integrar os fundamentos lingüísticos da Logopedia: Fonética e fonoloxía, morfosintaxe, semántica, pragmática, sociolingüística. |
A20 |
Coñecer e implementar as axudas técnicas á comunicación. |
B5 |
Aprender autonomamente, e motivarse para facelo de forma continuada. |
B10 |
Capacidade para motivarse e procurar a calidade na actuación profesional. |
B11 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
B17 |
Saber expresarse en público. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
C8 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Coñecer e aplicar os fundamentos lingüísticos da Logopedia.
|
A3
|
|
|
Coñecer técnicas de comunicación. |
A20
|
|
|
Aprender autonomamente e aprender a aprender. |
|
B5
|
|
Procurar a calidade na actividade profesional. |
|
B10
|
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
|
B11
|
|
Saber expresarse en público |
|
B17
|
|
Expresarse correctamente en galego, tanto de forma oral como escrita. |
|
|
C1
|
Desenvolver o espírito crítico e comprometerse coas realidades lingüísticas dominadas. |
|
|
C4
|
Valorar a importancia que ten a investigación e a innovación no avance cultural da sociedade. |
|
|
C8
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1. Concepto de Sociolingüística. A sociolingüística sobre o galego.
|
1.1. Linguaxe,cultura e pensamento.
1.2. Historia da reflexión sociolingüística sobre o galego. |
2. Marco teórico e conceptos chave. |
2.2. Monolingüismo, bilingüismo, plurilingüismo.
2.3. Diglosia e conflito lingüístico. Os procesos de substitución lingüística.
2.4. Actitudes e preconceptos sobre as linguas. O caso galego.
|
3. Planificación e dinamización lingüística. |
3.1. A planificación como proceso.
3.2. A planificación do corpus.
3.3. A planificación do status. |
4. Lingua, poder e comunicación. |
4.1. As linguas como poder.
4.2. Construíndonos na lingua. |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Workbook |
B5 C4 C8 |
2 |
6 |
8 |
Oral presentation |
A3 A20 B10 B17 C1 |
4 |
24 |
28 |
Case study |
A3 A20 B5 B10 C1 C4 |
4 |
24 |
28 |
Directed discussion |
A3 B17 C1 C4 |
4 |
32 |
36 |
Guest lecture / keynote speech |
A3 A20 B5 B10 B11 B17 C1 C4 |
8 |
0 |
8 |
Introductory activities |
C1 C4 |
2.5 |
0 |
2.5 |
|
Personalized attention |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Workbook |
Lectura crítica de textos relacionados coa materia obxecto de estudo e realización de traballos e actividades de diferentes tipo a partir deles. |
Oral presentation |
Exposición na aula dun dos aspectos do temario, fundamentada en lecturas previas e nunha preparación coordinada coa persoa docente. |
Case study |
Solución a casos simulados relacionados coas exposicións das sesións maxistrais e integrados na pescuda de innovacións que procuren a saída aos conflitos. |
Directed discussion |
Debate sobre temas de actualidade relacionados coa materia con exposicións razoadas e argumentadas. |
Guest lecture / keynote speech |
Presentación dos conceptos fundamentais para comprender a materia e deseño de guías orientativas para unha aprendizaxe autónoma. |
Introductory activities |
Coñecemento, a través dunha enquisa anónima, do nivel de coñecementos e do grao de espírito crítico do alumnado. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Oral presentation |
|
Description |
O alumnado terá que realizar as lecturas propostas como obrigatorias e as actividades vinculadas a elas.
Cada estudante exporá na aula un dos aspectos que integran o temario, nunha actividade que será previamente orientada e supervisada polo docente. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Workbook |
B5 C4 C8 |
Para cada lectura obrigatoria será proposta a realización dunha actividade asociada (recensión, traballo breve, preparación de debate, entre outras), na cal será valorada especialmente a reflexión crítica sobre os contidos e sobre a aprendizaxe persoal. |
30 |
Oral presentation |
A3 A20 B10 B17 C1 |
Cada estudante realizará unha exposición na aula sobre un aspecto do programa previamente acordado coa persoa docente, que apoiará e supervisará a o proceso de preparación. Para alén da clareza expositiva e da reflexión crítica, será valorada a calidade lingüística e a adecuación ao contexto comunicativo. |
35 |
Case study |
A3 A20 B5 B10 C1 C4 |
Tras as explicacións da persoa docente presentaranse problemas para seren solucionados, quer oralmente quer por escrito, razoando as respostas xustificadamente e con criterios rigorosos. |
35 |
|
Assessment comments |
Os traballos vinculados ás lecturas e a presentación oral teñen carácter obrigatorio. Considerarase non presentado na materia quen non entregar todos os traballos obrigatorios. Aplicarase unha penalización do 25% sobre a cualificación final dos traballos se estes foren entregados fóra de prazo sen causa xustificada. Na segunda convocatoria (xullo) será aplicado o mesmo sistema de avaliación da primeira convocatoria. Os/as estudantes que non tivesen superado a materia terán que entregar os traballos que non foron entregados na convocatoria anterior ou que non obtivesen unha cualificación do 40% da nota máxima de cada traballo. O prazo de entrega dos traballos concluirá na data oficial do exame da materia estabelecida pola facultade. O estudantado a tempo parcial e con dispensa académica será avaliado da seguinte maneira: lecturas (40%) e traballo tutelado (60%). O traballo tutelado versará sobre os mesmos temas e terá unha estrutura análoga á da presentación oral do sistema de avaliación da primeira convocatoria. O alumnado que se presente á convocatoria adiantada de decembro será avaliado co mesmo sistema previsto para o estudantado a tempo parcial e con dispensa académica.
|
Sources of information |
Basic
|
LORENZO SUÁREZ, A. (2005). "Planificación lingüística de baixa intensidade: o caso galego". Cadernos de Lingua, 27: 37-59.
BASTARDAS I BOADA, A. (1996). "Política y planificación lingüísticas". Martín Vide, C. (ed.), Elementos de lingüística, 341-360. Barcelona: Octaedro
GARCÍA NEGRO, M. P. (2009). De fala a lingua: un proceso inacabado. Brión: Laiovento
NÚÑEZ SINGALA, M. (2009). En galego, por que non? Contra os prexuízos e as simplificacións sobre a lingua galega . Vigo: Galaxia
IGLESIAS ÁLVAREZ, A. (2002). Falar galego: "no veo por qué". Aproximación cualitativa á situación sociolingüística de Galicia. Vigo: Xerais
SANMARTÍN REI, G. (2010). Lingua e futuro. Ames: Laiovento
REAL ACADEMIA GALEGA (2016). Lingua e sociedade en Galicia. A evolución sociolingüística 1992-2013. A Coruña: Real Academia Galega
FREIXEIRO MATO, X.R. (2002). Lingua galega: normalidade e conflito. Santiago: Laiovento
GARCIA NEGRO, M. P (1991). O galego e as leis. Aproximación sociolingüística . Vilaboa, Po: O Cumio
VV.AA (2002). O proceso de normalización do galego. 1980-2000. Volumes I, II e III. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega. |
INSTITUTO GALEGO DE ESTATÍSTICA (2014).
Enquisa estrutural a fogares. Coñecemento e uso do galego. Anos 2003, 2008 e 2013, www.ige.eu/enquisas |
Complementary
|
RODRÍGUEZ SÁNCHEZ, F. (1991). Conflicto lingüístico e ideoloxia en Galicia. Santiago: Laiovento
CONSTENLA BERGUEIRO, G. (1997). Ensaio sociolingüístico. Antoloxía. Vol. 44 da Historia da Literatura Galega . Vigo: A Nosa Terra
VILLARES NAVEIRA, L. (2010). Estudos xurídicos sobre o Decreto para o plurilingüismo. Ames: Laiovento
SÁNCHEZ VIDAL, P. (2010). O debate normativo da lingua galega (1980-2000). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza
FAGIM, V. (2015). O galego (im)possível. Ainda mais. Compostela: Através Editora
GARCÍA NEGRO, M. P. (1993). Sempre en galego . Santiago: Laiovento
GARCÍA NEGRO, M.P. (2009). Sobre o racismo lingüístico. Ames: Laiovento |
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
|