Competencias do título |
Código
|
Competencias / Resultados do título
|
Resultados de aprendizaxe |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias / Resultados do título |
Coñecer a familia de linguas románicas e a súa especificidade con respecto a outras familias lingüísticas e á lingua latina. |
A13
|
B5 B8
|
|
Coñecer o proceso de formación das linguas románicas e a historia externa de cada unha delas. |
A27 A28
|
B5
|
|
Coñecer a situación sociolingüística e o proceso de estandarización, no seu caso, de cada unha das linguas románicas. |
A23 A24 A27 A28
|
B5 B7 B8
|
C4
|
Coñecer e saber identificar os trazos de cada unha das linguas románicas. |
A14 A15 A27 A28
|
B3 B5 B7 B8
|
|
Coñecer a distribución xeográfica e as variedades dialectais de cada unha das linguas románicas. |
A25 A26
|
B5 B8
|
|
Coñecer a tradición escrita de cada unha das linguas románicas. |
A7 A27 A28
|
B5
|
|
Saber identificar os elementos comúns e diferenciais das linguas románicas e destas con respecto ao latín. |
A13 A14 A15
|
B3 B8
|
|
Apreciar a importancia da familia de linguas románicas e do seu coñecemento para o estudo individualizado de cada unha delas e da súa literatura. |
|
B3 B5 B7 B8
|
C6
|
Apreciar a diversidade lingüística e cultural. |
|
B5 B8
|
|
Coñecer e saber utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información específicos no estudo das linguas románicas. |
|
B1 B2 B3
|
C3 C6
|
Saber identificar as fases e os problemas que comporta todo proceso de estandarización lingüística. |
A15 A24
|
B7
|
|
Saber identificar e tratar os factores que poñen en risco a supervivencia lingüística e aqueles que a posibilitan. |
A12 A15 A24
|
B7 B10
|
C4 C6
|
Ser capaz de analizar un texto en calquera lingua románica. |
A1 A2 A7 A9 A10 A11 A15
|
B5 B7
|
|
Ser capaz de identificar os trazos dialectais das linguas románicas. |
A15 A25 A26
|
B5 B8
|
|
Saber contextualizar calquera trazo ou problema dunha lingua románica no marco global da familia e poñelo en relación coa situación noutras linguas románicas. |
A1 A14 A15
|
B5 B6 B7 B8
|
C6
|
Saber contextualizar calquera xénero literario no ámbito románico. |
A7 A14 A15
|
B5 B7
|
C6
|
Saber recoñecer calquera discurso oral en lingua románica. |
A1 A15
|
B7
|
|
Contidos |
Temas |
Subtemas |
1. A familia de linguas románicas. |
1.1. Orixe.
1.2. Linguas que a compoñen.
1.3. Especificidade fronte a outras familias lingüísticas e fronte ao latín.
1.4. Importancia da familia de linguas románicas. |
2. A clasificación das linguas románicas. |
2.1. Diversidade de criterios e clasificacións. |
3. A formación das linguas románicas. |
3.1. Factores que determinaron a formación.
3.2. Cronoloxía da formación. |
4. Estudo individualizado das linguas románicas: localización, historia externa, descrición lingüística, variación dialectal, situación sociolingüística, proceso de estandarización e tradición escrita.
|
4.1. As linguas iberorrománicas.
4.1.1. O galego.
4.1.2. O portugués.
4.1.3. O asturleonés.
4.1.4. O castelán.
4.1.5. O aragonés.
4.1.6. O catalán.
4.2. As linguas galorrománicas.
4.2.1. O francés.
4.2.2. O occitano.
4.2.3. O francoprovenzal.
4.3. As linguas retorrománicas.
4.3.1. O romanche.
4.3.2. O ladino.
4.3.3. O friulano.
4.4. As linguas italorrománicas.
4.4.1. O italiano.
4.4.2. O sardo.
4.4.3. O caso do corso.
4.5. As linguas iliriorrománicas.
4.5.1. O dálmata ou dalmático.
4.6. As linguas balcanorrománicas.
4.6.1. O romanés. |
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciais e virtuais) |
Horas traballo autónomo |
Horas totais |
Proba mixta |
A9 B5 B7 B8 C6 |
2 |
25 |
27 |
Sesión maxistral |
A2 A7 A13 A23 A24 A25 A26 A27 A28 B5 B8 B10 C4 |
21 |
0 |
21 |
Lecturas |
A1 A13 A14 A23 A25 A26 A27 A28 |
0 |
20 |
20 |
Recensión bilbiográfica |
A14 B3 B5 B7 B8 C6 |
0 |
5.75 |
5.75 |
Análise de fontes documentais |
A1 A10 A11 A12 A14 A15 B1 B2 B3 B5 B6 B7 B8 C3 |
9.5 |
23.75 |
33.25 |
|
Atención personalizada |
|
5.5 |
0 |
5.5 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Proba mixta |
Realización por parte do alumno dunha proba escrita con preguntas de diferente tipo sobre o temario do curso. |
Sesión maxistral |
Clases teórico-prácticas impartidas pola profesora. |
Lecturas |
Os alumnos deberán realizar determinadas lecturas que se indicarán ao principio do curso. |
Recensión bilbiográfica |
Breve traballo de análise crítica da(s) lectura(s) que se indiquen. |
Análise de fontes documentais |
Análise de textos orais e escritos en diferentes linguas románicas que se realizarán na clase coa participación activa dos alumnos. Algunha destas actividades será entregada por escrito. |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Análise de fontes documentais |
|
Descrición |
Esta actividade será obxecto dunha atención personalizada por parte da profesora. |
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Competencias / Resultados |
Descrición
|
Cualificación
|
Análise de fontes documentais |
A1 A10 A11 A12 A14 A15 B1 B2 B3 B5 B6 B7 B8 C3 |
Valorarase a destreza na identificación nos textos dos trazos lingüísticos explicados nas clases. |
25 |
Proba mixta |
A9 B5 B7 B8 C6 |
Valorarase a corrección e o grao de profundizamento nas respostas, segundo o requirido en cada caso, así como a corrección lingüística. O caso dos estudantes Erasmus será obxecto de consideración especial, aínda que se esixirá igualmente un mínimo de corrección. |
45 |
Sesión maxistral |
A2 A7 A13 A23 A24 A25 A26 A27 A28 B5 B8 B10 C4 |
Terase en conta a asistencia ás clases e a participación activa nelas. |
10 |
Recensión bilbiográfica |
A14 B3 B5 B7 B8 C6 |
Valorarase a análise completa e a reflexión crítica sobre a(s) obra(s) lida(s), así como a corrección na expresión. |
20 |
|
Observacións avaliación |
Se durante o curso se programase algún evento científico ou cultural que a profesora considerase de interese para o alumnado, a participación nel podería pasar a computar na avaliación, o que comportaría unha reestruturación das porcentaxes sinaladas, substituíndo a correspondente á asistencia ás sesións maxistrais. O alumno levará a cualificación de NP se non realiza ningunha das actividades avaliables ou se só realiza unha, sempre que esta sexa a recensión ou a análise de fontes documentais. Se se presenta só a proba mixta, será avaliado. Para ser considerado Aprobado na primeira oportunidade, o alumno deberá realizar todas as actividades propostas e obter en cada unha delas un mínimo de 5. Na segunda oportunidade, o alumno deberá completar a entrega das actividades non realizadas ou suspensas e acadar a puntuación requirida; se o carácter da proba non o permite, deberá levar a cabo outra actividade similar que será indicada pola profesora. O sistema de avaliación será obxecto de adaptación para os alumnos con dispensa académica. En virtude da diversidade de situacións posibles, no seu momento, de darse o caso, indicarase o sentido desta adaptación, de modo que aquelas sesións, probas etc. nas que non poidan participar sexan compensadas con outras.
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
Teyssier, P. (2004). Comprendre les langues romanes. Du français à l'espagnol, au portugais, à l'italien et au roumain. Méthode d'intercompréhension. Paris: Chandeigne
Wartburg. W. von (1979). La fragmentación lingüística de la Romaniai. Madrid: Gredos
Posner, R. (1998). Las lenguas romances. Madrid: Cátedra
Wright, R. (1989). Latín tardío y romance temprano. Madrid: Gredos
Fradejas Rueda, J. M. (2010). Lenguas románicas. Madrid: Arco Libros
Gargallo, J. E. (1994). Les llengües romàniques. Barcelona: Empuries
Holtus, G., M. Metzeltin & Chr. Schmidt (eds.) (1986 ss.). Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer
Sousa, X. & González Seoane, E. (eds.) (2019). Manual of Galician linguistics. Berlin: De Gruyter
Iliescu, M. & Roegiest (eds.) (2014). Manuel des anthologies, corpus et textes romans. Berlin: De Gruyter
Klump, A., Kramer, J. & Willems, A. (eds.) (2014). Manuel des langues romanes. Berlin: De Gruyter
Tagliavini, C. (1973). Orígenes de las lenguas neolatinas. México: Fondo de Cultura Económica
Camprubi, M. (1999). Questions de linguistique romane contrastive: espagnol, catalan, français. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail
Elcock, W. D. (1960). The Romance Languages. New York: Macmillan |
|
Bibliografía complementaria
|
|
Irase proporcionando paulatinamente, xunto cos recursos en liña. |
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
|
Materias que continúan o temario |
|
|