Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A3 |
Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria. |
A5 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española. |
A9 |
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A10 |
Ter capacidade para avaliar criticamente o estilo dun texto e para formular propostas alternativas e correccións. |
A11 |
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A14 |
Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos. |
A15 |
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A18 |
Coñecer a historia e a cultura das comunidades hispanofalantes. |
A19 |
Dominar a gramática da lingua española. |
A20 |
Coñecer a situación sociolingüística da lingua española. |
A21 |
Coñecer a variación lingüística da lingua española. |
A22 |
Coñecer a evolución histórica externa e interna da lingua española. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B2 |
Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
B8 |
Apreciar a diversidade. |
B10 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Coñecemento e aplicación das metodoloxías da Dialectoloxía. |
A1 A2 A3
|
B7
|
|
Coñecemento da variación lingüística do español |
A10 A14 A15 A20 A21
|
B1 B3 B5
|
C4
|
Coñecemento da formación e desenrolo das distintas variedades diatópicas do español. |
A15 A18 A20 A21 A22
|
B5 B8
|
C4
|
Coñecemento das variedades de uso do español. |
A1 A2 A3 A5 A10 A20 A21
|
B5 B7 B8 B10
|
C1
|
Análise, comentario e identificación de textos orais o escritos das diferentes variedades do español. |
A1 A2 A3 A9 A10 A20 A21
|
B2 B8
|
C1
|
Coñecemento e recoñecemento das características das principais variedades diatópicas do español. |
A1 A2 A11 A19 A21
|
B1 B5 B6 B8
|
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1. A variación na lingua |
1.1. Lingua histórica e lingua funcional. Lingua e dialecto.
1.2. Variación difásica.
1.3. Variación diastrática.
1.4. Variación diacrónica.
1.5. Variación diatópica. |
2. Variedades diatópicas do español. A variación dialectal en España |
2.1. Introducción: a formación das linguas en España
2.2. Variedades históricas romances que perviven actualmente:
2.2.1 Asturiano-leonés. Límites e variedades. Situación actual. Características
2.2.2. Aragonés. Límites. Situación actual. Características
2.3. Variedades sintópicas meridionais do español:
2.3.1. Características xerais
2.3.2. O andaluz. Modalidad oriental e occidental
|
3. Variedades diatópicas do español. O español de América |
1. Orixe. Español de América, andaluz e canario. O español atlántico.
2. División dialectal do español de América.
3. Principais rasgos do español de América. |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Supervised projects |
A1 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A18 A20 A21 A22 B1 B2 B3 B6 B7 B8 B10 C1 |
1 |
29 |
30 |
Workshop |
A2 A3 A9 A10 A11 A15 B5 B8 |
12 |
30 |
42 |
Introductory activities |
B1 B6 |
1.5 |
0 |
1.5 |
Guest lecture / keynote speech |
A1 A3 A18 A19 A20 A21 C4 |
15 |
22.5 |
37.5 |
|
Personalized attention |
|
1.5 |
0 |
1.5 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Supervised projects |
Traballo no que aplicaránse os coñecementos adquiridos e os métodos propostos nas clases teóricas e nos talleres. O seguimento por parte do profesor, que será obrigatorio, poderá facerse en tutorías presenciais ou a través do correo electrónico. |
Workshop |
Análise e comentario de textos breves, orais ou escritos, de diversas variedades do español. Pode levar prácticas a través de TIC. |
Introductory activities |
Realizarase unha presentación do curso. |
Guest lecture / keynote speech |
Exposición teórico-práctica. Valorarase a participación do alumnado. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Supervised projects |
Workshop |
|
Description |
Alumnos con dispensa académica recoñecida ou a tempo parcial: favorecerase o uso de titorías presenciais ou telemáticas como apoio á docencia. Por outra banda, aplicaráselles o mesmo sistema de avaliación, mais con maior flexibilidade nas datas de entrega, que se acordarán entre profesor e alumno.
As actividades dos talleres e especialmente o traballo tutelado realizaranse baixo un seguimento continuado do profesor, que se poderá facer en titorías presenciais ou a través do correo electrónico.
Alumnos con dispensa académica: Nas titorías poderase proceder ao seguimento da súa actividade de xeito individualizado. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Supervised projects |
A1 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A18 A20 A21 A22 B1 B2 B3 B6 B7 B8 B10 C1 |
Traballo no que se aplicarán os coñecementos adquiridos e os métodos propostos nas clases teóricas e nos talleres. Valorarase tamén o progreso do traballo a través das titorías (presenciais ou a través do correo electrónico) e a presentación na aula. |
20 |
Workshop |
A2 A3 A9 A10 A11 A15 B5 B8 |
Análise e comentario de textos breves de diversas variedades do español. |
80 |
|
Assessment comments |
Cualificarase como non presentado quen non entregue ningunha actividade. Na segunda edición de actas (mes de xullo) poderanse recuperar todos os instrumentos de avaliación arriba descritos coas mesmas porcentaxes que na primeira edición. Só se cualificará como non presentado quen xa tivese esta cualificación na edición de actas da primeira oportunidade e ademáis non recupere ningunha actividade das pendentes. Os traballos ou actividades enviaranse a través de Moodle ou correo electrónico, salvo que o profesor indique outra cousa. O estudante comprométese a gardar unha copia de cada traballo, en previsión de problemas na recepción. Os traballos, actividades e exames deben cumprir as esixencias de corrección lingüística propias destes textos (ortografía, puntuación, precisión léxica, rexistro formal, discurso coherente e cohesionado, etc.). Penalizarase a nota dos escritos que non se axusten a esta norma. O plaxio (é dicir, a utilización de textos ou ideas doutros autores sen indicar a fonte de procedencia), mesmo parcial, ou calquera outra falta de honradez académica, dará lugar á descualificación automática da actividade.
Alumnos con dispensa académica recoñecida: aplicaráselles o mesmo
sistema de avaliación (con maior flexibilidade nas datas, que se
acordarán entre profesor e alumno).
Alumnos erasmus e estranxeiros: Recoméndase un nivel equivalente a B1
como mínimo para matricularse na materia. Ao final de curso, esixirase
para superar a materia un nivel equivalente a B2.
|
Sources of information |
Basic
|
Aleza Izquierdo, Milagros y Enguita Utrilla, José M.ª (coords.) (2010). La lengua española en América: normas y usos actuales. València: Universitat de València
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2011). Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología. Madrid: Espasa
Sánchez Méndez, Juan (2003). Historia de la lengua española en América. Valencia: Tirant Lo Blanch
Alvar, Manuel (dir.) (1996). Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel
Alvar, Manuel (dir.) (1996). Manual de dialectología hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel
Lipski, John M. (1996). El español de América. Madrid: Cátedra
Frago Gracia, Juan Antonio y Franco Figueroa, M. (2001). El español de América. Cádiz: Universidad de Cádiz
Narbona, Antonio; Rafael Cano, y Ramón Morillo-Velarde (1998). El español hablado en Andalucía. Barcelona: Ariel
García Mouton, Pilar (2007). Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco/Libros, 5.ª ed.
Coseriu, Eugenio (1981). “Los conceptos de `dialecto', ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la dialectología”. Lingüística Española Actual, III, pp. 1-32. |
Abad Nebot, Francisco: “Variedades
dialectales y literarias de la lengua”, en VV. AA.: Introducción a la lingüística. Madrid: Alhambra, 1982, pp.
285-313. Aleza Izquierdo, Milagros y José M.ª
Enguita Utrilla: El español en América:
aproximación sincrónica. Valencia: Tirant Lo Blanch, 2002. Alvar, Manuel (dir.): Manual
de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel, 1996. Alvar, Manuel (dir.): Manual
de dialectología hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel, 1996. Ariza, Manuel: Comentario de textos dialectales.
Madrid: Arco Libros, 1994. Coseriu, Eugenio: “Los conceptos
de `dialecto', ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la
dialectología”, Lingüística Española Actual, III, 1981, pp.
1-32. Fontanella de Weinberg, Beatriz: El español de América. Madrid: MAPFRE
1992. Frago Gracia, Juan Antonio: Historia de las hablas andaluzas. Madrid: Arco/Libros, 1993. Frago Gracia, Juan Antonio, Andaluz y español de América: historia de un parentesco lingüístico.
Sevilla: Junta de Andalucía, 1996. Frago Gracia, Juan Antonio, “Habla, lengua e
idioma”, Thesaurus, XXXVIII, 1983, pp.
325-339. Frago Gracia, Juan Antonio y M. Franco Figueroa, El español de América. Cádiz:
Universidad de Cádiz, 2001. García Mouton, Pilar: Lenguas y dialectos de España, 5.ª ed. Madrid;
Arco/Libros, 2007. Lipski, John M., El español de América, Madrid, Cátedra,
1996. Montes Giraldo, José Joaquín,
“Lengua, dialecto y norma”, BICC,
XXXV, 1980, pp. 237-257. Narbona, Antonio, Rafael
Cano y Ramón Morillo-Velarde: El español
hablado en Andalucía. Barcelona: Ariel, 1998. Piñeros, Carlos-Eduardo: Dialectoteca del español. Iowa: University of Iowa, 2006-2011 (http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects/). Sánchez Méndez, Juan: Historia de la lengua española en América.
Valencia: Tirant Lo Blanch, 2003. Saralegui, Carmen: El español americano: teoría y textos. Pamplona:
EUNSA, 1997. Vaquero, María: El español de América I. Pronunciación,
Madrid: Arco Libros, 1998. Vaquero, María: El español de América II. Morfosintaxis
y léxico. Madrid: Arco Libros, 1998. Real Academia Española: Nueva gramática de la lengua española. Espasa-Calpe. 2010. |
Complementary
|
Abad Nebot, Francisco (1982). "Variedades dialectales y literarias de la lengua". en VV. AA.: Introducción a la lingüística. Madrid: Alhambra, pp. 285-313
Frago Gracia, Juan Antonio (1996). Andaluz y español de América: historia de un parentesco lingüístico. Sevilla: Junta de Andalucía
Ariza, Manuel (1994). Comentario de textos dialectales. Madrid: Arco/Libros
Piñeros, Carlos-Eduardo (2006-11). Dialectoteca del español. Iowa: University of Iowa (http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects/).
Saralegui, Carmen (1997). El español americano: teoría y textos. Pamplona: EUNSA
Fontanella de Weinberg, Beatriz (1992). El español de América. Madrid: MAPFRE
Vaquero, María (1998). El español de América I. Pronunciación. Madrid: Arco/Libros
Vaquero, María (1998). El español de América II. Morfosintaxis y léxico. Madrid: Arco/Libros
Frago Gracia, Juan Antonio (1993). Historia de las hablas andaluzas. Madrid: Arco/Libros
Narbona Jiménez, Antonio (coord.) (2009). La identidad lingüística de Andalucía. Sevilla: Centro de Estudios andaluces, Junta de Andalucía
Sánchez Rei, Xosé Manuel (2011). Lingua galega e variación dialectal. Ames: Edicións Laiovento |
En cada tema poderanse indicarar máis referencias bibliográficas. |
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
Contemporary Spanish/613G01028 |
|
|