Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A1 |
Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria. |
A2 |
Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual. |
A3 |
Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria. |
A5 |
Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española. |
A9 |
Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa. |
A10 |
Ter capacidade para avaliar criticamente o estilo dun texto e para formular propostas alternativas e correccións. |
A11 |
Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada. |
A14 |
Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos. |
A15 |
Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica. |
A19 |
Dominar a gramática da lingua española. |
A23 |
Ter coñecementos de terminoloxía e neoloxía. |
B1 |
Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información. |
B2 |
Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidade de autoformación. |
B4 |
Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno. |
B5 |
Relacionar os coñecementos cos doutras áreas e disciplinas. |
B6 |
Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico. |
B10 |
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
C2 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
C3 |
Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
1. Integrar os coñecementos lingüísticos e gramaticais adquiridos e aplicalos ao obxecto de estudo da materia: o texto |
A1 A3 A11 A15 A19
|
B1 B5
|
|
2. Coñecer as distintas correntes teóricas que se ocupan do estudo do texto. |
A1 A3 A23
|
B1 B5
|
|
3. Saber analizar diferentes tipos de textos atendendo ás súas características textuais constitutivas. |
A1 A2 A3 A10 A11 A15 A19
|
B1 B3
|
|
4. Coñecer e utilizar os recursos bibliográficos e documentais relacionados coa materia. |
A3 A11
|
B1 B2 B3 B5
|
C2
|
5. Elaborar textos con certo grao de especialización lingüística, acorde co nivel de estudos en curso. |
A5 A9 A15 A19
|
B4 B7 B10
|
C1
|
6. Adquirir capacidade de autoformación. |
A14 A15
|
B3 B6
|
C3 C7
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
1. O texto |
1.1. Definición
1.2. Propiedades textuais. A coherencia
1.3. A tipoloxía textual |
2. Procedementos de cohesión textual en español |
2.1. Aspectos gerais
2.2. A cohesión gramatical
2.3. A cohesión léxica
|
3. Os adverbios modificadores oracionais |
3.1. A periferia oracional
3.2. Adverbios da enunciación
3.3. Adverbios de modalidad
3.4. Adverbios de tópico |
4. Os marcadores do discurso |
4.1. Os estudos sobre os marcadores do discurso
4.2. Definición e características
4.3. Delimitación categorial
4.4. Clasificacións
4.5. Funcionamento dos marcadores nos textos. Comentarios |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Directed discussion |
A1 A2 A14 A15 B5 B7 |
14 |
14 |
28 |
Workbook |
A3 A11 A23 B1 B3 B7 C7 |
0 |
15 |
15 |
Mixed objective/subjective test |
A1 A2 A3 A5 A9 A11 A15 A19 A23 B1 B3 B7 B10 C1 C7 |
2 |
18 |
20 |
Supervised projects |
A1 A2 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A19 A23 B1 B2 B3 B5 B6 B7 B10 C1 C2 C3 |
0 |
29 |
29 |
Workshop |
A1 A2 A3 A5 A9 A10 A11 A15 A19 B4 B6 C1 |
7 |
7 |
14 |
Guest lecture / keynote speech |
A1 A3 A14 |
21 |
21 |
42 |
|
Personalized attention |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Directed discussion |
A partir de las explicaciones de las clases expositivas y de las lecturas recomendadas, se tratarán en las sesiones interactivas las diferentes aportaciones de los alumnos, sobre la base de los guiones proporcionados por la profesora que acompañará a las lecturas y al desarrollo de los temas. |
Workbook |
Los alumnos leerán las lecturas recomendadas al inicio de cada tema. Estas lecturas se consideran importantes como punto de partida para comprender y asimilar las explicaciones sobre los temas, así como para completar los contenidos de la materia. |
Mixed objective/subjective test |
Se trata de una prueba de preguntas cortas en la que los alumnos demostrarán que han asimilado los conocimientos teóricos y prácticos que configuran la materia de la asignatura. Se realizará en la fecha indicada en el calendario de exámenes de la Facultad. |
Supervised projects |
Los alumnos realizarán un trabajo individual. Los temas y las indicaciones precisas se proporcionarán a principio de curso. La profesora seguirá la elaboración de los trabajos a través de las tutorías. |
Workshop |
En las sesiones de grupo reducido se realizarán diferentes actividades, principalmente ejercicios y comentarios, a través de los cuales se aplicarán los conocimientos teórico-prácticos adquiridos. |
Guest lecture / keynote speech |
En las sesiones expositivas la profesora explicará los contenidos principales de cada tema. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Workbook |
Mixed objective/subjective test |
Supervised projects |
|
Description |
La atención a los alumnos en los horarios de tutorías establecidos se considera fundamental para el desenvolvimiento de la asignatura. Los trabajos tutelados requieren un seguimiento individualizado por parte de las profesoras. Asimismo, el resto de las actividades también puede necesitar explicaciones complementarias, resolución de problemas que surjan y otros aspectos que implican la atención individual a cada alumno. Por último, la preparación de la prueba mixta o examen también puede requerir que las profesoras atiendan a los alumnos que necesiten resolver dudas puntuales en el momento del estudio. Esta atención personalizada en algunos casos también puede hacerse a través del correo electrónico. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Mixed objective/subjective test |
A1 A2 A3 A5 A9 A11 A15 A19 A23 B1 B3 B7 B10 C1 C7 |
O día señalado no calendario oficial de exames, os alumnos realizarán unha proba de carácter teórico-práctico na que demostrarán que asimilaron os contidos da materia e que ademáis saben aplicar a teoría ao análisis e comentario de textos. |
40 |
Supervised projects |
A1 A2 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A19 A23 B1 B2 B3 B5 B6 B7 B10 C1 C2 C3 |
Trátase dun traballo individual. Consistirá no análise dun fenómeno textual nun tipo de texto determinado. As características concretas detalláranse nun documento esposto no Campus Virtual. Entrégarase a través davandita plataforma antes do 13 de maio.
A profesora seguirá o desenrolo dos traballos a través das tutorías. É obligatoria ao menos unha entrevista, para concretar o tema e las liñas xerais do traballo. |
40 |
Workshop |
A1 A2 A3 A5 A9 A10 A11 A15 A19 B4 B6 C1 |
Realizaranse diversos tipos de actividades, a través das cales os alumnos demostrarán que len e asimilan as lecturas, e saben aplicar os coñecementos adquiridos para explicar os fenómenos textuais que aparecen nos exercicios propostos.
Calificaranse tres actividades que serán entregadas ou espostas na clase na data indicada no cronograma da materia. |
20 |
|
Assessment comments |
1. En todas as actividades escritas, exame, traballos, exercicios, comentarios, valorarase o uso correcto e adecuado da lingua española. Se penalizarán as faltas de ortografía, as de puntuación e a redacción deficiente. Dependendo da gravidade da falta, por cada unha descontaras e da nota entre 0,5 puntos e 1 punto. A penalización será menor para os alumnos Erasmus ou doutros programas de intercambio. 2. A cualificación obtida na proba mixta o exame será como mínimo de un 4 (sobre 10) para aprobar a asignatura, tanto na primeira oportunidade como na de xullo. Si na primeira oportunidade a asignatura está suspensa e a nota do examen é inferior a 5, na segunda oportunidade hai que facer tamen o exame.
3. Os traballos e restantes actividades entregadas fora da data establecida se penalizarán con un 50% da nota.
4. Calquera falta de honradez académica (plaxio, é dicir, utilización de textos ou ideas doutros autores sin indicar a procedencia, copiar traballos, copiar nos exames, ou outras formas) se penalizará coa anulación total da actividade. Compre sinalar que a Xunta de Facultade aprobou o uso da aplicación "Turnitin" por parte do profesorado. Esta ferramenta permite detectar textos ou porcións procedentes doutros textos e sinalar a súa procedencia. Pode recoñecer traballos previamente presentados nesta ou noutras universidades.
5. Obterán a cualificación de NP (Non presentado) os alumnos que no se presenten ao exame, aínda que realizasen o resto das actividades.
6. Os alumnos que teñan que superar a asignatura na oportunidade de xullo recuperarán todas as actividades de avaliación (exercicios en conxunto, exame e traballo) suspensas (con nota inferior a 5), ou non realizadas, cos mesmos porcentaxes. Non se gardarán as notas suspensas da primeira oportunidade. O exame realizarase na data e hora sinaladas no calendario oficial de exames. O traballo tutelado e máis os exercicios entregáranse no Campus Virtual antes do 1 de xullo. Na convocatoria adiantada de decembro (finalización de estudos) a evaluación farase cun exame teórico-práctico.
8. A asignatura poderá ser adaptada a estudantes con necesidades especiais.
9. É necesario un nivel C1 de español para cursar esta materia.
Alumnos con dispensa académica de exención de asistencia Comunicarán a súa situación á profesora nas primeiras semanas do cuadrimestre. Os procedimentos e porcentaxes de avaliación serán os mesmos que para o resto dos alumnos, nas duas oportunidades. Os do apartado "Obradoiro" serán específicos para eles e se formularán e entregarán a través do Campus Virtual, nun apartado especial para estes alumnos. As tutorías se concertarán por correo electrónico e realizaranse en horas adecuadas tanto para o alumno como para a profesora. Estes alumnos deben estar especialmente pendentes da comunicación a través do Campus Virtual e do correo electrónico.
|
Sources of information |
Basic
|
|
Ao inicio de cada tema
proporcionarase unha bibliografía específica, indicarase a que é de
lectura obrigatoria ou de lectura recomendada e concretarase se está dispoñible na plataforma Moodle, en Reprografía ou se ha de ser localizada e obtida polos alumnos. BEAUGRANDE, R. de y W. DRESSLER (1996 [1981]): Introducción a la lingüística del texto, Barcelona, Ariel. BERNÁRDEZ, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid, Espasa Calpe.
BRIZ, A., S. PONS y J. PORTOLÉS (coords.) (2008):Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE), en http//:www.dpde.es
CASADO, M. (2000 [1993]): Introducción a la gramática del texto del español, Madrid, Arco Libros.
CASADO, M. y R. GONZÁLEZ RUIZ (eds.) (2000): Gramática del texto y lingüística del texto, vol. monográfico de RILCE (n.º 16, 2)
GONZÁLEZ RIUZ, R. (2002): "La competencia textual", en M.ª V. Romero (coord.ª), Lengua española y comunicación, Barcelona, Ariel, pp. 95-153.
HALLIDAY, M. A. K. y R. HASAN (1976): Cohesion in English, Londres, Longman.
LOUREDA, Ó. (2003): Introducción a la tipología textual, Madrid, Arco Libros.
LOUREDA, Ó y E. ACÍN (coords.) (2010): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid, Arco Libros.
MARIMÓN, C. (2008): Análisis de textos en español. Teoría y práctica, Alicante, Publicaciones de la Universidad de Alicante.
MARTÍN ZORRAQUINO, M.ª A. y J. PORTOLÉS (1999): "Los marcadores del discurso", en I. Bosque y V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3, Madrid, Espasa Calpe, pp. 4051-4213.
MEDEROS, H. (1988): Procedimientos de cohesión en el español actual, Santa Cruz de Tenerife, Excmo. Cabildo Insular de Tenerife.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. Vol. II: Sintaxis, Madrid, Espasa |
Complementary
|
|
ADAM, J. M.
(1992): Les textes: types et prototypes,
París, Nathan. BASSOLS, M. y A. M. TORRENT (1997): Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona, Octaedro. BROWN, G. y G. YULE (1993 [1983]): Análisis
del discurso, Madrid, Visor. CALSAMIGLIA, H. y A. TUSÓN (2007 [1999]): Las
cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel. COSERIU, E. (1992): Competencia
lingüística (Elementos de la teoría del hablar), Madrid, Gredos. COSERIU, E. (2007 [1981]): Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido, Madrid, Arco Libros. Edición, anotación y estudio previo de Ó. Loureda. ESCANDELL, M.ª V. (1996): Introducción a
la pragmática, Barcelona, Ariel. LÓPEZ ALONSO, C. (2014): Análisis del discurso, Madrid, Síntesis. MARTÍN ZORRAQUINO, M.ª A. y E. MONTOLÍO (eds.)
(1998): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid, Arco
Libros. MONTOLÍO, E. (dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional, Barcelona, Ariel (2 vols.) PORTOLÉS, J. (2004): Pragmática para
hispanistas, Madrid, Síntesis.
|
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
Linguistic Analysis of Spanish Texts/613G01047 |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
Other comments |
Para o axeitado seguimento da
materia, obtendo o máximo rendemento de todos os recursos metodolóxicos
empregados, recoméndase a asistencia asidua ás clases, tanto ás
expositivas, coma ás interactivas ou ás de grupo reducido. Recoméndase,
así mesmo, a lectura da bibliografía recomendada e a realización dos
exercicios e comentarios propostos. |
|