Competencias del título |
Código
|
Competencias / Resultados del título
|
A10 |
Redactar e interpretar documentación técnica y publicaciones náuticas. |
A11 |
Emplear el inglés, hablado y escrito, aplicado a la navegación y el negocio marítimo. |
A19 |
Utilizar las frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas, y empleo del inglés hablado y escrito. |
B1 |
Aprender a aprender. |
B2 |
Resolver problemas de forma efectiva. |
B3 |
Aplicar un pensamiento crítico, lógico y creativo. |
B4 |
Comunicarse de manera efectiva en un entorno de trabajo. |
B5 |
Trabajar de forma autónoma con iniciativa. |
B6 |
Trabajar de forma colaborativa. |
B7 |
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano y como profesional. |
B8 |
Aprender en entornos de teleformación. |
B10 |
Versatilidad. |
B13 |
Comunicar por escrito y oralmente los conocimientos procedentes del lenguaje científico. |
B14 |
Capacidad de análisis y síntesis. |
B15 |
Capacidad para adquirir y aplicar conocimientos. |
B17 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, en las lenguas oficiales de la comunidad autónoma. |
B18 |
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. |
B20 |
Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. |
B22 |
Valorar críticamente el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse. |
B23 |
Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida. |
B24 |
Valorar la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad. |
C2 |
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. |
C7 |
Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida. |
C12 |
Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades |
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias / Resultados del título |
Utilizar las frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas y empleo del inglés hablado y escrito. |
A19
|
|
|
Emplear el inglés, hablado y escrito, aplicado a la navegación y al negocio marítimo. |
A11
|
B8
|
|
Aprender a aprender. |
|
B1
|
|
Aplicar un pensamiento crítico, lógico y creativo. |
|
B3
|
|
Comunicarse de forma efectiva en un ámbito de trabajo. |
|
B4
|
|
Trabajar de forma autónoma con iniciativa. |
|
B5
|
|
Trabajar de forma colaboradora. |
|
B6
|
|
Comunicar por escrito y oralmente los conocimientos procedentes del lenguaje científico |
|
B13
|
|
Capacidad de análisis y síntesis. |
|
B14
|
|
Capacidad para adquirir y aplicar conocimientos. |
|
B15
|
|
Dominar la expresión y la comprensión oral y escrita de un idioma estranjero. |
|
|
C2
|
Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida. |
|
|
C7
|
Redactar e interpretar documentación técnica y publicaciones náuticas. |
A10
|
|
|
Resolver problemas de modo efectivo. |
|
B2 B10 B17 B18 B20 B22
|
C12
|
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano y como profesional. |
|
B7 B23 B24
|
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
1) Grammar
2) Vocabulary
3) Reading
4) Listening
5) Speaking
6) Writing
Analizaremos textos técnicos en inglés sobre diferentes temas relacionados con su titulación (navigation, types of ships, communications at sea…), centrándonos en el estudio del vocabulario especializado (significado, pronunciación, usos específicos según contexto, etc), en el Inglés empleado en las comunicaciones marítimas (English for Maritime Communications -Seaspeak-) y en las estructuras gramaticales recurrentes en el Inglés para Fines Específicos, para así formar a los alumnos en la comprensión y empleo del Inglés Marítimo acorde a los requisitos del STCW 78/95, Manila 2010 (Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar de 1978, enmendado en 1995 y nuevamente en 2010).
El desarrollo y superación de estos contenidos, junto con los correspondientes a otras materias que incluyan la adquisición de competencias específicas de la titulación, garantizan el conocimiento, comprensión y suficiencia de las competencias recogidas en el cuadro AII/2, del Convenio STCW, relacionadas con el nivel de gestión de Primer Oficial de Puente de la Marina Mercante, sin limitación de arqueo bruto y Capitán de la Marina Mercante hasta un máximo de 3000 GT. |
1) GRAMMAR
- Auxiliary verbs
- Word order
- Present, past and perfect tenses
- Still, yet and already
- For, during and since
- Future
- Imperative
- Passive
- Have sth. done
- Conditionals
- Nouns
- Relative clauses
- Adjectives
-Cuadro A-II/2 del Convenio STCW.
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los Capitanes y primeros oficiales de puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 GT.
|
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciales y virtuales) |
Horas trabajo autónomo |
Horas totales |
Discusión dirigida |
A11 A19 B3 B4 B5 B6 B10 B13 B20 B22 B24 C2 C12 |
10 |
10 |
20 |
Esquema |
A10 A11 A19 B3 B5 B8 B14 B15 B18 B23 C12 |
10 |
0 |
10 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B14 B15 B17 B18 B23 C2 C7 |
10 |
20 |
30 |
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B14 B15 B18 B22 C2 |
15 |
0 |
15 |
Presentación oral |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B10 B13 B14 B18 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Prueba objetiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B5 B7 B13 B14 B17 B18 C2 C12 |
4 |
4 |
8 |
Resumen |
A10 A11 A19 B3 B13 B14 B15 B17 B18 B22 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Sesión magistral |
A10 A11 A19 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B13 B14 B15 B17 B18 B22 B23 B24 C2 |
20 |
0 |
20 |
Solución de problemas |
B1 B2 B3 B5 B6 B10 B14 B15 B17 B18 B20 B22 B23 B24 C2 |
20 |
5 |
25 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Discusión dirigida |
Los miembros del grupo discuten de forma libre, informal y espontánea sobre un tema que preparan de antemano, supervisados por el profesor |
Esquema |
Representación gráfica y simplificada por parte de la profesora de determinados contenidos de aprendizaje |
Lecturas |
Conjunto de textos y documentación escrita que se recogieron y editaron como fuente de profundización en los contenidos trabajados. |
Prácticas de laboratorio |
Metodología que permite que los estudiantes aprendan de forma efectiva a través de la realización de actividades de carácter práctico, tales como ejercicios |
Presentación oral |
Exposición verbal a través de la cual el alumnado y profesorado interactúan de un modo ordenado, proponiendo cuestiones, haciendo aclaraciones y exponiendo temas |
Prueba objetiva |
Prueba escrita utilizada para la evaluación del aprendizaje, cuyo trazo distintivo es la posibilidad de determinar si las respuestas dadas son o no correctas |
Resumen |
Consiste en una síntesis de los principales contenidos trabajados. |
Sesión magistral |
Exposición oral complementada con la introducción de algunas preguntas dirigidas a los estudiantes, con la finalidad de transmitir conocimientos y facilitar el aprendizaje |
Solución de problemas |
Técnica mediante la que se resuelven dudas concretas sobre los conocimientos que se estudiaron |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Solución de problemas |
|
Descripción |
Seguimiento personalizado de cada una de las fases de los trabajos a realizar por el alumno, tanto en lo referente a su progreso como a la resolución y aclaración de las dudas que se le puedieran ir planteando durante la elaboración y desarrollo de los mismos.
Aclaración y resolución de las dudas que puedan surgir durante el desarrollo de estas prácticas.
El alumno podrá individualmente hacer uso del tiempo dedicado a las tutorías para hacer cualquier consulta, plantear cualquier cuestión o duda relacionada con los trabajos o con cualquier otro aspecto relacionado con la asignatura.
|
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competencias / Resultados |
Descripción
|
Calificación
|
Prueba objetiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B5 B7 B13 B14 B17 B18 C2 C12 |
Examen de la materia |
50 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B14 B15 B17 B18 B23 C2 C7 |
Lecturas de textos especializados |
25 |
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B14 B15 B18 B22 C2 |
Clases prácticas. |
25 |
|
Observaciones evaluación |
* Dado que este curso no habrá docencia de esta asignatura al pertenecer a
un plan de estudos a extinguir, la evaluación será en todos los casos la misma
que se detalla más abajo para los exámenes de Julio y Diciembre: incluirá todas
las pruebas realizadas a lo largo del curso y supondrá el 100% de la nota
(x/10).
***************************************************
- No se recogerán trabajos una vez finalizado el plazo de entrega, ni se recuperarán las prácticas perdidas. - Para aprobar el curso hay que sacar una nota final mínima de 5 sobre 10. Y en el examen hay que obtener un mínimo de 4/10 en cada parte de los contenidos (gramática e Inglés técnico). - En la oportunidad de fin de cuatrimestre es necesario llegar al 2 en elexamen (x/5) para que se sume a las notas de las otras pruebas realizadas a lo largo delcurso (x/5) y éstas también deben sumar entre todas ellas un mínimo de 2 puntos para poder sumarse a la nota del examen. En caso contrario, la nota final global máxima será 4.8 (x/10) y el alumno tendrá que examinarse de nuevo en Julio. Los alumnos que no se presenten al examen (x/5) obtendrán la calificación de NP. - El examen de Julio incluirá todas las pruebas realizadas a lo largodel curso y supondrá el 100% de la nota (x/10). - El examen de la convocatoria adelantada de Diciembre incluirá todaslas pruebas realizadas a lo largo del curso y supondrá el 100% de la nota (x/10). - El alumnado matriculado a tiempo parcial y que tenga concedida una dispensa académica, tal y como establece la Normativa de esta universidad, será evaluado en cualquiera de las dos oportunidades según los mismos criterios que para la segunda oportunidad de Julio. - Atención a la diversidad: Existe una oficina (ADI) en la universidad que se especializa en "atender a los miembros de la comunidad universitaria con necesidades especiales derivadas de la discapacidad o de otras formas de diferencia frente a la población mayoritaria". El alumnado que lo desee puede ponerse en contacto con la ADI enhttp://www.udc.es/cufie/uadi/. También en el teléfono 981 167000, extensión 5622 o en la dirección de email adi@udc.es. - Los criterios de evaluación contemplados en los cuadros A-II/1 y A-II/2 del Código STCW y recogidos en el Sistema de Garantía de Calidad se tendrán en cuenta a la hora de diseñar y realizar la evaluación.
|
Fuentes de información |
Básica
|
THOMSON, A.J. and A.V. MARTINET. (1993.). A Practical English Grammar.. Oxford: O.U.P.
HEWINGS, Martin. (2006). Advanced Grammar in Use.. Cambridge: C.U.P.
(2005). Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.
Subirá, T. (2006). Comunicaciones Marítimas en Inglés. Ediciones Omega S.A.
(2006). Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P.
(1996). Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes de Inglés. Oxford: O.U.P.
Grice, T. (2009). English for Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster
Blakey, T.N. (1983). English for Maritime Studies. Prentice Hall
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C. (1984). English for Seamen. The English Institute
Grice, T. (2012). English for the Maritime Industry. Idris Education
MURPHY, Raymond. (2004). English Grammar in Use (with answers). . Cambridge: C.U.P.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994). English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. (1991). Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra Longman
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. (1984). Gramática Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas
López Pampín, A. & González Liaño, I. (2004). Inglés Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos
Carrasco cabrera, M.J. (2011). Inglés Técnico Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
López, E., Spiegelberg, J.M. & Carrillo, F. (2008). Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz
VINCE, Michael. (1998.). Intermediate Language Practice.. Oxford: Heinemann.
(1995). International Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. (2005). Making Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
EASTWOOD, J. (1994). Oxford Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
SWAN, Michael. (1995). Practical English Usage. Oxford: O.U.P.
(1995). Word Selector, Inglés-Español. Cambridge: C.U.P. |
Allister Nisbet et al 1998: Marlins
English for Seafarers. Marlins.
Blakey, T.N. 1983: English
for Maritime Studies. Prentice Hall.
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C.
1984: English for Seamen. The English Institute.
Carrasco Cabrera, M.J. 2011: Inglés Técnico
Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
Eastwood, J. 1994: Oxford
Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
Grice, T. 2009: English for
Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster.
Grice, T. 2012: English for
the Maritime Industry. Idris Education.
Hewings, Martin 2006:
Advanced Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. 2005: Making
Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
López, E., Spiegelberg, J.M. ;Carrillo, F.
2008: Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz.
López Pampín, A. ; González Liaño, I. 2004: Inglés
Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos.
McCarthy, M.; O’Dell, F.
1994: English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Murphy, Raymond 2004: English Grammar
in Use (with answers). Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. 1991: Gramática Inglesa.
Madrid: Alhambra Longman.
Subirá, T. 2006: Comunicaciones Marítimas en
Inglés. Ediciones Omega S.A.
Swan, Michael 1995: Practical
English Usage. Oxford: O.U.P.
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. 1984: Gramática
Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas.
Thomson, A.J. and A.V.
Martinet 1993: A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P.
Vince, Michael 1998: Intermediate
Language Practice. Oxford: Heinemann.
1995: International
Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
1995: Word Selector, Inglés-Español. Cambridge:
C.U.P.
1996: Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes
de Inglés. Oxford: O.U.P.
2005: Cambridge Advanced
Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P. 2006: Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish.
Cambridge: C.U.P. |
Complementária
|
|
|
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
|
Asignaturas que continúan el temario |
|
|