Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences / results
|
A6 |
Ter unha marcada orientación de servizo ao cliente. |
A13 |
Manexar técnicas de comunicación. |
A15 |
Traballar en inglés como lingua estranxeira. |
A16 |
Comunicarse de forma oral e escrita nunha segunda lingua estranxeira. |
A17 |
Comunicarse de forma oral e escrita nunha terceira lingua estranxeira. |
A29 |
Traballar en medios socioculturais diferentes. |
B1 |
Capacidade de análise e síntese. |
B2 |
Comunicación oral e escrita en lingua nativa. |
B3 |
Resolución de problemas. |
B4 |
Razoamento crítico. |
B5 |
Compromiso ético. |
B6 |
Aprendizaxe autónoma. |
B7 |
Adaptación a novas situacións. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma. |
C2 |
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
C3 |
Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida. |
C4 |
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
C5 |
Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras. |
C6 |
Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse. |
C7 |
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
C8 |
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences / results |
Dominar e perfeccionar o uso da lingua alemá. |
A6 A13 A16 A17
|
B1 B3 B4 B5 B6
|
C2 C3 C6 C7
|
Afondar no léxico e estruturas específicas do sector turístico. |
A13 A15 A16
|
B1 B2 B6
|
C1 C2 C5 C7 C8
|
Perfeccionar as habilidades de comunicación persoal, tanto escritas coma faladas, con particulares e empresas do sector turístico de países de fala alemá. |
A16 A29
|
B1 B3 B4 B6 B7
|
C2 C3 C4 C6 C7
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
Touristen beraten |
GRAMMATIK:
.- Oracions de participio (Partizipialkonstruktion).
.- Uso do infinitivo alemá.
WORTSCHATZ:
.- Reisearten.
.- Unterkunfte.
|
Eine Stadtrundfahrt |
GRAMMATIK:
.- Konjunktiv I + II
.- Estilo indirecto (Indirekte Rede).
.-
WORTSCHATZ:
.- Sehenswürdigkeiten, Denkmäler, Monumente, usw. |
Reiseprogramme und Ausflüge |
GRAMMATIK:
.- Voz pasiva (Passivformen).
WORTSCHATZ:
.- Leistungen, Einrichtungen, Verkehrsmittel, Verpflegung, usw. |
Reiseziele |
GRAMMATIK:
.- O plusquamperfecto (Plusquamperfekt).
.- O futuro II (Futur II).
WORTSCHATZ:
.- Reisen und Tourismus |
Geschäftskorrespondenz |
GRAMMATIK:
.- Konjunktiv II.
.- Oracions condicionales (Konditionale Nebesätze).
.- Fórmulas de cortesía.
WORTSCHATZ:
.- Reisen und Tourismus.
.- Geschäftsbriefe
|
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies / Results |
Teaching hours (in-person & virtual) |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Speaking test |
A6 A13 A16 A17 A29 B1 B3 B4 B5 B6 C2 C4 |
0.5 |
15 |
15.5 |
Supervised projects |
A13 A15 A16 B1 B2 B3 B4 B6 C1 C2 C3 C5 C6 C8 |
5 |
40 |
45 |
Guest lecture / keynote speech |
A16 A29 B1 B4 B7 C2 C3 C6 C7 |
18 |
20 |
38 |
Workshop |
A16 A13 B3 B4 B6 C3 C6 C7 |
8.5 |
15 |
23.5 |
Mixed objective/subjective test |
A16 B1 B3 B4 B6 C2 C3 |
2 |
20 |
22 |
|
Personalized attention |
|
6 |
0 |
6 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Speaking test |
Nos últimos días do curso terá lugar unha proba oral pública consistente en unha ruta ou presentación dun destino turístico. |
Supervised projects |
O alumno deberá realizar exercicios de expresión escrita relacionados con cada un dos temas tratados na aula. O número das devanditas redaccións e a súa extensión serán fixados semanalmente polo profesor. |
Guest lecture / keynote speech |
O profesor impartirá as clases maxistrais co fin de comunicar e transmitir aos alumnos os coñecementos básicos da lingua para que eles poidan aplicalos posteriormente no resto de actividades e probas que se desenvolvan ao longo do curso. |
Workshop |
Cada un dos temas tratados nas clases maxistrais levará asignado unha serie de tarefas e exercicios destinados a consolidar e fixar os coñecementos explicados. As devanditas tarefas poderán ser ben orais ou escritas. |
Mixed objective/subjective test |
Ao final do curso realizarase 1 proba mixta final escrita que constarán de dúas partes diferenciadas:
a.- Exercicios de gramática.
b.- Expresión escrita + Comprensión lectora
Para superar as probas será necesario ter un mínimo dun 4 en cada unha desas dúas partes por separado (exercicios e expresión escrita+comprensión lectora). |
Personalized attention |
Methodologies
|
Speaking test |
Supervised projects |
|
Description |
Previa á proba oral realizarase unha sesión conxunta cos alumnos na que o profesor responderá e orientase ao alumnado de cara á preparación da proba oral.
Así mesmo os traballos tutelados irán acompañados de sesións breves (individuais ou en grupo) nas que se abordarán as problemáticas que vaian xurdindo ao longo do curso na realización das devanditas probas.
A final de curso terá lugar unha última sesión na que se responderán e aclararán todas as dúbidas que aínda puidese haber. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies / Results |
Description
|
Qualification
|
Speaking test |
A6 A13 A16 A17 A29 B1 B3 B4 B5 B6 C2 C4 |
A proba oral pública consistirá nunha ruta ou presentación dun destino turístico.
|
10 |
Supervised projects |
A13 A15 A16 B1 B2 B3 B4 B6 C1 C2 C3 C5 C6 C8 |
É necesario ter entregado un mínimo do 70% dos traballos tutelados para que a cualificación destes se teña en conta na nota final da materia.
|
25 |
Workshop |
A16 A13 B3 B4 B6 C3 C6 C7 |
Actividades teóricas e prácticas (contidos gramaticales, léxico, expresión oral e escrita, comprensión oral e lectora, interacción oral)
Inclúe a valoración da asistencia presencial. |
5 |
Mixed objective/subjective test |
A16 B1 B3 B4 B6 C2 C3 |
As probas mixtas constarán de dúas partes:
a.- Exercicios de contido gramatical.
b.- Expresión escrita +comprensión lectora.
Será necesario ter unha nota mínima en cada unha das dúas partes das que consta a devandita proba para superala (exercicios de gramática e expresión escrita).
|
60 |
|
Assessment comments |
PRIMEIRA OPORTUNIDADE: -O alumnado deberá obturen unha calificación igual ou superior a 4 sobre 10 na proba mixta para supera-la materia. -No caso de non superarse alguna das parte da proba mixta, a calificación final da materia non pode ser superior ao 4.5 sobre 10. -O alumnado que non se presente a proba mixta ou a proba oral, será calificado como Non presentado. -O alumnado deberá ter entregado un mínimo dun 70% dos trabajos obrigatorios. SEGUNDA OPORTUNIDADE E CONVOCATORIA ADIANTADA DECEMBRO: -A avaliación en segunda oportunidade queda establecida nun 100% polo nota dunha proba mixta. ALUMNADO CON EXCENCIÓN DE ASISTENCIA - O alumnado con recoñecemento de dedicación a tempo parcial e dispensa académica de exención de asistencia, segundo establece a "norma que regula o réximen de dedicación ao estudo dos estudantes de grado na UDC (Arts. 2.3; 3.b e 4.5)" deberá entregar e facer as mesmas actividades e probas ue o resto do alumnado e na misma data. Poderá establecerse, de ser necesario, outra data para a proba oral. - A porcentaxe na avaliación das actividades na aula, así coma a asistencia (Obradoiro), sumaranse ao dos Traballos Tutelados, quedando distribuidos ás porcentaxes como segue: Proba oral (10%), Traballos Tutelados (30%), Proba Mixta (60%). Os traballos nos que se detecten prácticas ilícitas (emprego de tradutores automáticos para a elaboración de traballlos tutelados, plagio, etc.) serán calificados con 0. Lembrase ao alumnado que o uso de calquera axuda ou dispositivo no examen final está totalmente prohibida, e no caso de utilizar calquera soporte no permitido quedará automáticamente suspenso independentemente da nota do examen e outras probas.
|
Sources of information |
Basic
|
Borrueco, M (2003). Reisen. Deutsch als Fremdsprache für das Tourismusstudium.. Síntesis
Borrueco, M (2003). Reisen. Deutsch als Fremdsprache für das Tourismusstudium. Arbeitsbuch. Síntesis |
|
Complementary
|
Rusch, P & Schmitz, H (2007). Einfach Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1. Langenscheidt
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana. Idiomas
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana: Ejercicios. Idiomas
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A1. Langenscheidt
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A2. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Arbeitsbuch. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Lehrbuch. Langenscheidt
Fandrych, C & Tallowitz, U (2008). Klipp und Klar. Gramática práctica del alemán. Klett
Dreyer, H & Scmitt, R (2000). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios. Herder
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Herder
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Arbeitsbuch. Langenscheidt
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Lehrbuch. Langenscheidt |
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
Second Modern Language I: German/662G01047 | Second Modern Language II: German/662G01048 |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
Other comments |
Recomendase ao alumno que planifique o seu traballo ao longo de todo o curso seguindo a materia de forma continuada e realizando as tarefas indicadas en tempo e forma correctas. O esforzo continuo permitiralle levar a materia de forma cómoda, consolidar os novos coñecementos apoiándose nos anteriores e asumir un ritmo de traballo axeitado seguindo as pautas e indicacións do profesor. O estudo individual da materia deberá ir ao mesmo tempo co temario e actividades que se desenvolvan na aula. No caso do idioma alemán, debido á complexidade que supón para alumnos hispanofalantes recoméndase especialmente que se leve unha asimilación e estudo dos conceptos adecuado para evitar as présas e falta de tempo a final de curso. O alumno deberá ser capaz de relacionar os diferentes conceptos que se verán ao longo do curso para poder desenvolver as súas capacidades lingüísticas e comunicativas coa maior eficiencia posible. En todo momento se poñerán a disposición do alumno consellos e pautas de estudo que lle axuden nesta tarefa. Así mesmo recordar a posibilidade de acudir a titorías personalizadas ao longo do curso para resolver problemas ou dúbidas individuais do alumno. |
|