Competencias do título |
Código
|
Competencias / Resultados do título
|
Resultados de aprendizaxe |
Resultados de aprendizaxe |
Competencias / Resultados do título |
Utilizar as frases normalizadas da OMI para as comunicacións marítimas, e emprego do inglés falado e escrito. |
A19
|
|
|
Empregar o inglés, falado e escrito, aplicado á navegación e ao negocio marítimo. |
A11
|
|
|
Aprender a aprender. |
|
B1
|
|
Aplicar un pensamento crítico, lóxico e creativo. |
|
B3
|
|
Comunicarse de xeito efectivo nun ámbito de traballo. |
|
B4
|
|
Traballar de forma autónoma con iniciativa. |
|
B5
|
|
Traballar de forma colaboradora. |
|
B6
|
|
Comunicar por escrito e oralmente os coñecementos procedentes da linguaxe científica. |
|
B13
|
|
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
|
B18
|
|
Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida. |
|
B23
|
|
Redactar e interpretar documentación técnica e publicacións náuticas. |
A10
|
|
|
Resolver problemas de xeito efectivo. |
|
B2
|
|
Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional. |
|
B7
|
|
Aprender en ámbitos de teleformación. |
|
B8
|
|
Versatilidade |
|
B10
|
|
Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma |
|
B17
|
|
Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común. |
|
B20
|
|
Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse. |
|
B22
|
|
Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade. |
|
B24
|
|
Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro. |
|
|
C2
|
Que os estudantes saiban comunicar as suas conclusións e os coñecementos e razóns últimas que as sustentan a públicos especializados e non especializados dun xeito claro e sin ambigüidades |
|
|
C12
|
Contidos |
Temas |
Subtemas |
- Grammar - Vocabulary - Reading - Listening - Speaking - Writing
-O desenvolvemento e superación destes contidos, xunto cos correspondentes a outras materias que inclúan a adquisición de competencias específicas da titulación, garanten o coñecemento, comprensión e suficiencia das competencias recollidas no cadro AII/2, do Convenio STCW, relacionadas co nivel de xestión de Primeiro Oficial de Ponte da Mariña Mercante, sen limitación de arqueo bruto e Capitán da Mariña Mercante ata o máximo de 3000 GT. |
- Ship handling
- Ship’s motion
- Parts of a ship
- The crew. Ship’s departments
- Seaspeak (English for Maritime Communications)
- Messages in SMCP and Message Markers
- Standard Wheel Orders
- Standard Engine Orders
- General description of a vessel
- Positions on board and outside the vessel
- External parts of a merchant ship
- Pilot on the bridge
- Anchoring and leaving the anchorage
- Tug assitance
- Berthing and unberthing
- Nautical abbreviations
- Expressing On Board Procedures
- Expressing Time
- Expressing Geographical Position, Bearings and Distance
- The NATO phonetic alphabet (letters and numbers)
- Hints on using VHF radiotelephone
- Marine navigation
- Nautical chart symbols
- Mathematical operations and geometrical shapes
- Navigation(al) notices (Navigation(al) warnings)
- Corrections and repetitions in SMCPs
- COLREGS (Collision Regulations)
- Cargo and cargo handling
- Prepositions: place, movement and other uses
- Types of cargo ships
- Stevedores
- Types of goods
- Import/Export
- Cargo stability
- In port: Dockside vocabulary
- Communications on board a ship
- Cargo manifest
- Safety on board / Hazards on board
- Occupational safety
- Fire protection and Fire Fighting and Damage Control
- Grounding
- Search and Rescue on board activities
- Geographical features of the coast
- Planning a trip
- Cadro A-II/2 do Convenio STCW.
Especificación das normas mínimas de competencia aplicables a Capitáns e primeiros oficiais de ponte de buques de arqueo bruto igual ou superior a 500 GT. |
|
|
|
|
Planificación |
Metodoloxías / probas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciais e virtuais) |
Horas traballo autónomo |
Horas totais |
Discusión dirixida |
A11 A19 B1 B3 |
10 |
10 |
20 |
Esquemas |
A10 A11 A19 B3 B5 B8 B13 B17 B18 B23 |
10 |
0 |
10 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B18 B23 B24 C2 |
10 |
20 |
30 |
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B17 B18 B20 B22 B24 C2 |
15 |
0 |
15 |
Presentación oral |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B10 B13 B17 B18 B20 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Proba obxectiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B7 B13 B17 B18 C2 C12 |
4 |
4 |
8 |
Resumo |
A10 A11 A19 B3 B13 B17 B18 B22 C2 C12 |
10 |
0 |
10 |
Sesión maxistral |
A10 A11 A19 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B13 B17 B18 B22 B23 B24 C2 |
20 |
0 |
20 |
Solución de problemas |
B1 B2 B3 B5 B6 B10 B17 B18 B20 B22 B23 B24 C2 C12 |
20 |
5 |
25 |
|
Atención personalizada |
|
2 |
0 |
2 |
|
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado |
Metodoloxías |
Metodoloxías |
Descrición |
Discusión dirixida |
Os membros do grupo discuten de forma libre, informal e espontánea sobre un tema que preparan de antemano, supervisados polo profesor |
Esquemas |
Representación gráfica e simplificada por parte da profesora de determinados contidos de aprendizaxe |
Lecturas |
Conxunto de textos e documentación escrita que se recolleron e editaron como fonte de profundización nos contidos traballados |
Prácticas de laboratorio |
Metodoloxía que permite que os estudantes aprendan de xeito efectivo a través da realización de actividades de carácter práctico, tales como exercicios |
Presentación oral |
Exposición verbal a través da cal o alumnado e o profesorado interactúan dun xeito ordenado, propoñendo cuestións, facendo aclaracións e expoñendo temas |
Proba obxectiva |
Proba escrita empregada para a evaluación da aprendizaxe, cuxo trazo distintivo é a posibilidade de determinar se as respostas dadas son ou non correctas |
Resumo |
Consiste nunha síntese dos principais contidos traballados |
Sesión maxistral |
Exposición oral complementada coa introducción dalgunhas preguntas dirixidas aos estudantes, coa finalidade de transmitir coñecementos e facilitar a aprendizaxe |
Solución de problemas |
Técnica mediante a cal se resolven dúbidas concretas sobre os coñecementos que se estudaron |
Atención personalizada |
Metodoloxías
|
Solución de problemas |
|
Descrición |
Seguimento personalizado de cada unha das fases dos traballos a realizar por parte do alumnado, tanto no referente ao seu progreso, como á resolución e aclaración das dúbidas que se lle puideran ir plantexando durante a elaboración e desenrolo dos mesmos.
O alumno poderá individualmente facer uso do tempo adicado ás titorías para facer calquera consulta, plantexar calquera cuestión ou dúbida relacionada cos traballos ou con calquera outro aspecto relacionado coa asignatura.
|
|
Avaliación |
Metodoloxías
|
Competencias / Resultados |
Descrición
|
Cualificación
|
Prácticas de laboratorio |
A10 A11 A19 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B10 B13 B17 B18 B20 B22 B24 C2 |
Clases prácticas. |
30 |
Proba obxectiva |
A10 A11 A19 B2 B3 B4 B5 B7 B13 B17 B18 C2 C12 |
Exame da materia |
60 |
Lecturas |
A10 A11 A19 B1 B3 B5 B6 B7 B8 B10 B18 B23 B24 C2 |
Lecturas de textos especializados |
10 |
|
Observacións avaliación |
* Dado que este curso non haberá docencia desta asignatura ao pertencer a un
plan de estudos a extinguir, a avaliación será en tódolos casos a mesma que se
detalla máis abaixo para os exames de Xullo e Decembro: incluirá tódalas probas
realizadas ao longo do curso e suporá o 100% da nota (x/10). ************************** - Non se recollerán traballos unha vez finalizado o prazo de entrega,
nin se recuperarán as prácticas perdidas. - Para aprobar o curso hai que sacar unha nota final mínima de 5
sobre 10. - Na oportunidade de fin de cuatrimestre
é necesario chegar ao 2 no
exame (x/6) para que se sume ás notas das outras probas realizadas ao
longo do curso
(x/4) e éstas tamén deben sumar entre todas elas un mínimo de 1,5 puntos
para poder sumarse á nota do exame. En caso contrario, a nota final
global máxima será 4.8 (x/10) e o alumno
terá que examinarse de novo en Xullo. Os alumnos que non se presenten ao
examen
(x/6) acadarán a calificación de NP. - O exame de Xullo incluirá tódalas probas realizadas ao longo do
curso e suporá o 100% da nota (x/10). - O exame da convocatoria adiantada de Decembro incluirá tódalas
probas realizadas ao longo do curso e suporá o 100% da nota (x/10). - O alumnado matriculado a tempo parcial e que teña concedida unha dispensa
académica, tal e como establece a Normativa desta universidade, será
avaliado en calquera das dúas oportunidades seguindo os mesmos criterios que
para a segunda oportunidade de xullo. - Atención á diversidade: Existe unha oficina (ADI) na universidade
que se especializa en "atender ós membros da comunidade universitaria con
necesidades especiais derivadas da discapacidade ou doutras formas de diferenza
fronte á poboación maioritaria". O alumnado que o desexe pode poñerse en
contacto coa ADI en http://www.udc.es/cufie/uadi/. Tamén no teléfono 981
167000, extensión 5622 ou na dirección de email adi@udc.es - Os criterios de avaliación contemplados nos cadros A-II/1 e A-II/2 do
Código STCW e recollidos no Sistema de Garantía de Calidade teranse en
conta á hora de deseñar e realizar a avaliación.
|
Fontes de información |
Bibliografía básica
|
THOMSON, A.J. and A.V. MARTINET. (1993.). A Practical English Grammar.. Oxford: O.U.P.
HEWINGS, Martin. (2006). Advanced Grammar in Use.. Cambridge: C.U.P.
(2005). Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.
Subirá, T. (2006). Comunicaciones Marítimas en Inglés. Ediciones Omega S.A.
(2006). Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P.
(1996). Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes de Inglés. Oxford: O.U.P.
Grice, T. (2009). English for Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster
Blakey, T.N. (1983). English for Maritime Studies. Prentice Hall
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C. (1984). English for Seamen. The English Institute
Grice, T. (2012). English for the Maritime Industry. Idris Education
MURPHY, Raymond. (2004). English Grammar in Use (with answers). . Cambridge: C.U.P.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994). English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. (1991). Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra Longman
Taboas Vázquez, J.B. & Fernández Pérez, F. (1984). Gramática Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas
López Pampín, A. & González Liaño, I. (2004). Inglés Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos
Carrasco cabrera, M.J. (2011). Inglés Técnico Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
López, E., Spiegelberg, J.M. & Carrillo, F. (2008). Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz
VINCE, Michael. (1998.). Intermediate Language Practice.. Oxford: Heinemann.
(1995). International Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. (2005). Making Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
EASTWOOD, J. (1994). Oxford Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
SWAN, Michael. (1995). Practical English Usage. Oxford: O.U.P.
(1995). Word Selector, Inglés-Español. Cambridge: C.U.P. |
Allister Nisbet et al 1998: Marlins
English for Seafarers. Marlins.
Blakey, T.N. 1983: English
for Maritime Studies. Prentice Hall.
Bruce, A.E.; Aguirre, M.C.
1984: English for Seamen. The English Institute.
Carrasco Cabrera, M.J. 2011: Inglés Técnico
Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.
Eastwood, J. 1994: Oxford
Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.
Grice, T. 2009: English for
Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster.
Grice, T. 2012: English for
the Maritime Industry. Idris Education.
Hewings, Martin 2006:
Advanced Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
Jones, L. 2005: Making
Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.
López, E., Spiegelberg, J.M. & Carrillo, F.
2008: Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz.
López Pampín, A. ; González Liaño, I. 2004: Inglés Marítimo.
Instituto Universitario de Estudios Marítimos.
McCarthy, M.; O’Dell, F. 1994:
English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.
Murphy, Raymond 2004: English Grammar
in Use (with answers). Cambridge: C.U.P.
Sánchez Benedito, F. 1991: Gramática Inglesa.
Madrid: Alhambra Longman.
Subirá, T. 2006: Comunicaciones Marítimas en
Inglés. Ediciones Omega S.A.
Swan, Michael 1995: Practical
English Usage. Oxford: O.U.P.
Taboas Vázquez, J.B.; Fernández Pérez, F. 1984: Gramática
Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas.
Thomson, A.J. and A.V.
Martinet 1993: A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P.
Vince, Michael 1998: Intermediate
Language Practice. Oxford: Heinemann.
1995: International
Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.
1995: Word Selector, Inglés-Español. Cambridge:
C.U.P.
1996: Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes
de Inglés. Oxford: O.U.P.
2005: Cambridge Advanced
Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.
2006: Diccionario Cambridge KLETT Compact
Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P. |
Bibliografía complementaria
|
|
|
Recomendacións |
Materias que se recomenda ter cursado previamente |
|
Materias que se recomenda cursar simultaneamente |
|
Materias que continúan o temario |
|
|