Study programme competencies |
Code
|
Study programme competences
|
A1 |
E01 - Aptitude ou capacidade para acometer actividades de crítica arquitectónica, mediante a análise do patrimonio edificado baixo diferentes ópticas e a identificación dos precedentes formais, tipolóxicos e estilísticos. |
A2 |
E02 - Aptitude ou capacidade para realizar tarefas vinculadas á protección do patrimonio edificado, incluídas a catalogación monumental, a definición de medidas de protección de edificios e conxuntos arquitectónicos, e a redacción de plans de delimitación e conservación. |
A3 |
E03 - Aptitude ou capacidade para elaborar o material gráfico asociado ao levantamento, a análise, a interpretación e a intervención do patrimonio arquitectónico. |
A4 |
E04 - Aptitude ou capacidade para intervir no patrimonio edificado con valor histórico, aspecto que engloba a coordinación do seu estudo e a súa investigación documental, a elaboración de plans directores de conservación e a redacción e dirección da execución de proxectos de restauración e rehabilitación. |
A5 |
E05 - Aptitude ou capacidade para a conservación da obra pesada, mediante a inspección, a análise, o control de calidade, a definición das condicións de mantemento e a estimación da seguridade das estruturas de edificación, incluídas as súas posibles cimentacións, podendo igualmente afrontar a redacción de proxectos de reparación e reforzo, e a dirección da execución asociada. |
A6 |
E06 - Aptitude ou capacidade para inspeccionar, analizar, controlar a calidade e definir as condicións de mantemento, e intervir nas instalacións de edificación. |
A7 |
E07 - Aptitude ou capacidade para a conservación da obra grosa e acabada, cuestión que comporta a inspección, a análise, o control de calidade, a definición das condicións de mantemento e a intervención nos sistemas construtivos de edificación, incluídos os elementos de compartimentación interior, as carpintarías e as solucións de envolvente. |
A8 |
E08 - Aptitude ou capacidade para redactar informes técnicos e proxectos de rehabilitación do patrimonio edificado, incluídas actividades de asesoramento e consultoría. |
A9 |
E09 - Aptitude ou capacidade para realizar auditorías e certificacións enerxéticas de edificios existentes, incluída a proposta de alternativas de mellora e optimización mediante a redacción de informes e proxectos técnicos. |
A10 |
E10 - Aptitude ou capacidade para utilizar criterios de sustentabilidade ambiental na elección de materiais e na definición de solucións técnicas, abranguendo o uso e a integración de sistemas activos e pasivos. |
B1 |
CB6 - Posuír e comprender coñecementos que proporcionen unha base ou oportunidade para ser orixinais no desenvolvemento e/ou a aplicación de ideas, a miúdo nun contexto de investigación. |
B2 |
CB7 - Que os estudantes saiban aplicar os coñecementos adquiridos e a súa capacidade de resolución de problemas en contornos novos ou pouco coñecidos dentro de contextos máis amplos (ou multidisciplinares) relacionados coa súa área de estudo. |
B3 |
CB8 - Que os estudantes sexan capaces de integrar coñecementos e enfrontarse á complexidade de formular xuízos a partir dunha información que, sendo incompleta ou limitada, inclúa reflexións sobre as responsabilidades sociais e éticas vinculadas á aplicación dos seus coñecementos e xuízos. |
B4 |
CB9 - Que os estudantes saiban comunicar as súas conclusións e os coñecementos e as razóns últimas que as sustentan a públicos especializados e non especializados dun modo claro e sen ambigüidades. |
B5 |
CB10 - Que os estudantes manexen as habilidades de aprendizaxe que lles permitan continuar estudando dun modo que haberá de ser en gran medida autodirixido ou autónomo. |
B6 |
CG1 - Entender a importancia da rehabilitación arquitectónica desde o punto de vista da preservación do patrimonio histórico e cultural dunha sociedade. |
C1 |
T01 - Capacidade de análise e síntese |
C2 |
T02 - Capacidade de organización e planificación |
C3 |
T03 - Comunicación oral e escrita |
C4 |
T04 - Coñecementos de informática relativos ao ámbito de estudo |
C5 |
T05 - Capacidade para a xestión da información |
C6 |
T06 - Resolución de problemas |
C7 |
T07 - Toma de decisións |
C8 |
T08 - Aprendizaxe autónoma |
C9 |
T09 - Creatividade |
C10 |
T10 - Habilidade gráfica xeral |
C11 |
T11 - Visión espacial |
C12 |
T12 - Comprensión numérica |
C13 |
T13 - Intuición mecánica |
C14 |
T14 - Sensibilidade estética |
C15 |
T15 - Cultura histórica |
Learning aims |
Learning outcomes |
Study programme competences |
El Trabajo Fin de Máster es el instrumento para que el alumno, tutelado por el profesor tutor, desarrolle un trabajo original de investigación y/o intervención en el patrimonio construido. La selección del tema, su alcance y repercusión debe ser aprobado por el tutor y la Comisión Académica del título, de forma que se asegure en todos los casos un nivel satisfactorio. |
AJ1 AJ2 AJ3 AJ4 AJ5 AJ6 AJ7 AJ8 AJ9 AJ10
|
BJ1 BJ2 BJ3 BJ4 BJ5 BJ6
|
CJ1 CJ2 CJ3 CJ4 CJ5 CJ6 CJ7 CJ8 CJ9 CJ10 CJ11 CJ12 CJ13 CJ14 CJ15
|
Contents |
Topic |
Sub-topic |
The Master's Degree Final Project is the test that allows to assess the specific and transversal competences acquired by the students throughout the course. Given the multiple and interdisciplinary nature of the Master, various modalities of TFM are defined, linked to the different profiles that the degree attends: academic, professional and researcher. |
The TFM must be framed within one of the following thematic lines, in any case keeping a close relationship with the field of architectural rehabilitation:
Intervention projects: integral rehabilitation of rural complexes of ethnographic interest, buildings of cultural and/or patrimonial relief, or other singular constructions destined to new uses.
Case and/or sectoral studies: related to the field of restoration, rehabilitation, use of new materials or other alternative proposals upon acceptance by the tutor and academic committee.
Research works: historiography and interventions in the built heritage, architecture and rehabilitation of historic centers, or technological issues in the field of rehabilitation. |
Planning |
Methodologies / tests |
Competencies |
Ordinary class hours |
Student’s personal work hours |
Total hours |
Supervised projects |
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 |
10 |
130 |
140 |
Objective test |
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 |
1 |
8 |
9 |
|
Personalized attention |
|
1 |
0 |
1 |
|
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies |
Methodologies |
Description |
Supervised projects |
O alumnado elixe o tema do seu TFM, así como tutor de entre o profesorado con docencia no Mestrado.
Dacordo coa programación e obxectivos marcados polo tutor, farase un control e seguemento do TFM, de forma que se poida asegurar tanto a autoría personal como a orixinalidade e calidade.
Todos estes extremos quedarán reflexados no informe que cada tutor entregará o finalizar o curos, condición previa para que se poida presentar o trabajo ante o correspondente tribunal.
Outras cuestións sobre o desenvolvemento do TFM poden ser consultados no correspondiente regulamento:
http://www.udc.es/mura/tfm/ |
Objective test |
O TFM debe presentarse en sesión pública ante un tribunal nomeado a tal efecto.
A presentación e defensa do TFM implica non só a capacidade de estruturar e xerar un documento escrito / gráfico de alto contenido, senón ademais presentalo oralmente no tempo asignado polo propio tribunal.
Posteriormente, o estudante deberá respostar axeitadamente a cantas cuestións preguntas le formule cualquier miembro del tribunal. |
Personalized attention |
Methodologies
|
Supervised projects |
|
Description |
The student prepares the TFM according to the indications and schedule that the tutor gives to her/him.
The tutor will write a final report using the procedure defined by the University through the Secretaría Virtual. Likewise, a printed copy of the TFM will be provided to the members of the jury, so that they can take into account all the necessary circumstances to fully assess the integrity of the work submitted. |
|
Assessment |
Methodologies
|
Competencies |
Description
|
Qualification
|
Objective test |
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 |
En sesión pública cada estudiante exporá oral e gráficamente o seu TFM, dando razón e xustificación do alcance das súas investigacións e propostas.
O tribunal valorará a orixinalidade e dificultade del traballo realizado, a sua extensión e profundidade, a claridade expositiva e de representación gráfica evidenciadas, e con todo outorgará unha calificación xustificada a cada estudante.
No caso de que o tribunal considere que algún TFM no acade o nivel mínimo, emitirá un informe razoado acerca de si é posible modificalo ou completalo, indicando un prazo de tempo para a sua ulterior calificación. |
100 |
|
Assessment comments |
Obviously, in the assessment that the court makes of the TFM delivered
and its public exhibition, an evaluation of the previous supervised work
is implicit, whose continuous tutoring must be duly reflected in the
report provided by the tutor. With regard to plagiarism, attention will be given to the provisions of article 14 of the Normas de Avaliación, Revisión e Reclamación das Cualificacións dos Estudos de Grao e Mestrado Universitario.
|
Recommendations |
Subjects that it is recommended to have taken before |
|
Subjects that are recommended to be taken simultaneously |
|
Subjects that continue the syllabus |
|
Other comments |
É preciso ter superado todas as materias troncais e aquelas optativas equivalentes ó menos a 54 ECTS para poder presentar o TFM. |
|