Datos Identificativos 2016/17
Asignatura (*) A Literatura Inglesa nos seus Textos Código 613G01029
Titulación
Grao en Español: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptores Ciclo Período Curso Tipo Créditos
Grao 1º cuadrimestre
Terceiro Optativa 4.5
Idioma
Inglés
Modalidade docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Filoloxía Inglesa
Coordinación
Gomez Blanco, Carlos Juan
Correo electrónico
carlos.gomezb@udc.es
Profesorado
Gomez Blanco, Carlos Juan
Nuñez Puente, Carolina
Correo electrónico
carlos.gomezb@udc.es
c.nunez@udc.es
Web
Descrición xeral

Competencias do título
Código Competencias do título
A2 Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual.
A6 Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua inglesa.
A7 Coñecer as literaturas en lingua galega, española e inglesa.
A14 Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos.
A15 Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica.
B6 Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva.
B7 Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico.
C1 Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C5 Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.

Resultados de aprendizaxe
Resultados de aprendizaxe Competencias do título
Saber analizar e comentar textos literarios en lingua inglesa A2
A6
A7
A14
A15
B6
B7
C5
C6
C7
Saber analizar e comentar textos literarios en lingua inglesa A2
A6
A7
A14
A15
C1
C3
C6
Coñecer a literatura en lingua inglesa. A7
C5
C6
Coñecer a literatura en lingua inglesa. A7
C5
C6
Saber redactar un traballo crítico sobre textos literarios ingleses A2
A6
A7
A15
B6
B7
C5
C6
Saber redactar un traballo crítico sobre textos literarios ingleses A2
A6
A7
B7
C3
C5

Contidos
Temas Subtemas
1. O teatro inglés dos séculos XVI e XVII
2. Comedia, novela e sátira narrativa no século XVIII
3. Novela inglesa do XIX
4. Narrativa moderna
5. PRACTICAS: Relatos y poemas modernos y contemporáneos
1.1 Breve historia do teatro
1.2 Producción teatral no XVI e XVII
1.3 Shakespeare. The Merchant of Venice
1.4 William Wycherley. The Country Wife
2. 1. Jonathan Swift. Gulliver's Travels.
2.2. Fielding y Sterne
3.1 Jane Austen. Pride and Prejudice
4.1 Corrente de consciencia modernista

5.1. Henry Lawson: The Drover’s Wife
5.2. Jamaica Kincaid: Girl
5.3. Leslie Marmon Silko: Yellow Woman
5.4. Sandra Cisneros: poemas selectos
5.5. Erin Moure: Poesía (seleccions)

Planificación
Metodoloxías / probas Competencias Horas presenciais Horas non presenciais / traballo autónomo Horas totais
Análise de fontes documentais A2 A6 A7 A14 A15 B7 B6 C1 C3 C5 C6 C7 11 11 22
Discusión dirixida A7 A14 A15 B7 C5 C6 C7 5 5 10
Presentación oral A2 A6 A7 A15 B6 B7 C3 1 1.5 2.5
Traballos tutelados A2 A6 A7 A14 A15 B7 B6 C5 C6 0 14 14
Sesión maxistral A7 A14 A15 C7 C6 14 7 21
Proba mixta A2 A6 A7 A14 A15 B6 2 15 17
Lecturas A2 A6 A7 0 25 25
 
Atención personalizada 1 0 1
 
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado

Metodoloxías
Metodoloxías Descrición
Análise de fontes documentais Análise textual.
Discusión dirixida Debate en clase.
Presentación oral Exposición dun traballo.
Traballos tutelados Traballo escrito sobre un dos textos do corpus.
Sesión maxistral Docencia expositiva
Proba mixta Exame
Lecturas Fontes primarias.

Atención personalizada
Metodoloxías
Traballos tutelados
Descrición
O alumno/a deberá facer un traballo escrito e presentar outro na clase práctica.

Avaliación
Metodoloxías Competencias Descrición Cualificación
Proba mixta A2 A6 A7 A14 A15 B6 Exame final. 30
Traballos tutelados A2 A6 A7 A14 A15 B7 B6 C5 C6 Traballo escrito entregado ó profesor da dociencia expositiva. 10
Presentación oral A2 A6 A7 A15 B6 B7 C3 Exposición oral do traballo nas clases prácticas (Powerpoint). 20
Discusión dirixida A7 A14 A15 B7 C5 C6 C7 Participación activa en clases prácticas. 5
Análise de fontes documentais A2 A6 A7 A14 A15 B7 B6 C1 C3 C5 C6 C7 Clases teóricas 1 punto
Prácticas 2.5 puntos
Durante o curso se realizarán comentarios de texto en clase y algunos serán recoxidos e puntuados.
35
 
Observacións avaliación
  • A nota final ha de ser igual a 5 para poder aprobar a materia. Os alumnos/as deberán obter tamén un mínimo de 2 sobre 5 puntos entre o exame e o traballo escrito, e de 2 sobre 5 na evaluación continua (comentarios de texto e presentación oral).
  •  Os alumnos/as que non fagan exposicións orais ou comentarios de texto non terán notas de evaluación continua. É necesario obter 2 puntos e terán que recuperalos na convocatoria de recuperación ou segunda oportunidade, ainda que teñan 5 de 5 puntos entre o exame de primeira oportunidade e o traballo escrito, algo que obviamente non é doado.
  • A única lingua empregada en clase, os traballos e os exames será o inglés. As faltas de expresión graves (non de estilo) en lengua inglesa mermarán a nota en calquer actividade. Polo tanto recoméndase ós alumnos/as que se esmeren na redacción e a revisen. Tampouco se permitirán plaxios de fontes escritas ou dixitais nos exames ou traballos. Os alumnos deben adquirir competencia literaria propia en certa medida, ainda que é lóxico,e polo tanto perdoable, que os comentarios e interpretacións do profesor subexistan tras dita competencia.
  • Cando o alumno/a, por circunstancias varias (enfermedade xustificada, dispensa, etc) , non poda facer a presentación oral, sempre poderá entregar un segundo traballo por escrito antes de exame de primeira oportunidade para que a actividade compute entón. 
  • Os alumnos/as que asistan e participen durante o curso na evaluación continua non poderán ser considerados como non presentados a partir da realización dun 25 % das actividades.
  • Os alumnos a tempo parcial con dispensa deberán falar co profesor durante as duas primeiras semanas para buscar alternativas á evaluación contínua na primeira oportunidade.
  • A avaliación na oportunidade de xullo dividirase do xeito seguinte: 30% exame final + 70% actividades que sustituirán o traballo feito durante a avaliación contínua e que se especificarán ao publicar as notas da primeira oportunidade. Os alumnos repitirán o que necesiten.

  • Fontes de información
    Bibliografía básica

    Fontes primarias:


    Shakespeare. The Merchant of Venice
    William Wycherley. The Country Wife
    Jonathan Swift. Gulliver's Travels. (1ª, 2ª e 4ª partes ou viaxes)
    Jane Austen. Pride and Prejudice


    Fotocopias o powerpoint de paxinas soltas doutras fontes.
    Bibliografía complementaria

    --VV.AA. Historia crítica del teatro ingles. Alcoy: Marfil, 1988.

    -- Series de Cambridge Companion para distintas épocas. (Cambridge University Press).

    --Hughes, Derek. English Drama, 1660-1700. Oxford: Clarendon Press, 1996.

    Patea, Viorica, ed. Short Story Theories: A Twenty-first-century Perspective. Amsterdam: Rodopi, 2012.

    Schmidt, Michael. Reading Modern Poetry. London: Routledge, 1989


    Recomendacións
    Materias que se recomenda ter cursado previamente
    Literatura Inglesa 1/613G01010
    Literatura Inglesa 2/613G01017

    Materias que se recomenda cursar simultaneamente

    Materias que continúan o temario

    Observacións


    (*)A Guía docente é o documento onde se visualiza a proposta académica da UDC. Este documento é público e non se pode modificar, salvo casos excepcionais baixo a revisión do órgano competente dacordo coa normativa vixente que establece o proceso de elaboración de guías