Competencias del título |
Código
|
Competencias / Resultados del título
|
A1 |
Conocer y aplicar los métodos y las técnicas de análisis lingüístico y literario. |
A2 |
Saber analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual. |
A3 |
Conocer las corrientes teóricas de la lingüística y de la ciencia literaria. |
A5 |
Tener un dominio instrumental avanzado oral y escrito de la lengua española. |
A9 |
Elaborar textos orales y escritos de diferente tipo en lengua gallega, española e inglesa. |
A10 |
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. |
A11 |
Tener capacidad para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada. |
A14 |
Ser capaz para identificar problemas y temas de investigación en el ámbito de los estudios lingüísticos y literarios e interrelacionar los distintos aspectos de estos estudios. |
A15 |
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. |
A18 |
Conocer la historia y la cultura de las comunidades hispanoparlantes. |
A19 |
Dominar la gramática de la lengua española. |
A20 |
Conocer la situación sociolingüística de la lengua española. |
A21 |
Conocer la variación lingüística de la lengua española. |
A22 |
Conocer la evolución histórica externa e interna de la lengua española. |
B1 |
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. |
B2 |
Manejar herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas. |
B3 |
Adquirir capacidad de autoformación. |
B5 |
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. |
B6 |
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. |
B7 |
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico. |
B8 |
Apreciar la diversidad. |
B10 |
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano/a y profesional. |
C1 |
Expresarse correctamente, tanto de forma oral como escrita, en las lenguas oficiales de la comunidad autónoma. |
C4 |
Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. |
Resultados de aprendizaje |
Resultados de aprendizaje |
Competencias / Resultados del título |
Conocimiento y aplicación de las metodologías de la Dialectología. |
A1 A2 A3
|
B7
|
|
Conocimiento de la variación lingüística del español |
A10 A14 A15 A20 A21
|
B1 B3 B5
|
C4
|
Conocimiento de la formación y desarrollo de las distintas variedades diatópicas del español. |
A15 A18 A20 A21 A22
|
B5 B8
|
C4
|
Conocimiento de las variedades de uso del español. |
A1 A2 A3 A5 A10 A20 A21
|
B5 B7 B8 B10
|
C1
|
Análisis, comentario e identificación de textos orales o escritos de las diferentes variedades del español. |
A1 A2 A3 A9 A10 A20 A21
|
B2 B8
|
C1
|
Conocimiento y reconocimiento de las características de las principales variedades diatópicas del español. |
A1 A2 A11 A19 A21
|
B1 B5 B6 B8
|
|
Contenidos |
Tema |
Subtema |
1. La variación en la lengua |
1.1. Lengua histórica y lengua funcional. Lengua y dialecto.
1.2. Variación diafásica.
1..3. Variación diastrática.
1.4. Variación diacrónica.
1.5. Variación diatópica. |
2. Variedades diatópicas del español. La variación dialectal en España |
2.1. Introducción: la formación de las lenguas en España
2.2. Variedades históricas romances que perviven actualmente:
2.2.1 Asturiano-leonés. Límites y variedades. Situación actual. Características
2.2.2. Aragonés. Límites. Situación actual. Características
2.3. Variedades sintópicas meridionales del español:
2.3.1. Características generales
2.3.2. El andaluz. Modalidad oriental y occidental |
3. Variedades diatópicas del español. El español de América |
1. Origen. Español de América, andaluz y canario. El español atlántico.
2. División dialectal del español de América.
3. Principales rasgos del español de América. |
Planificación |
Metodologías / pruebas |
Competencias / Resultados |
Horas lectivas (presenciales y virtuales) |
Horas trabajo autónomo |
Horas totales |
Trabajos tutelados |
A1 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A18 A20 A21 A22 B1 B2 B3 B6 B7 B8 B10 C1 |
1 |
30 |
31 |
Taller |
A2 A3 A9 A10 A11 A15 B5 B8 |
13 |
26 |
39 |
Prueba mixta |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A18 A19 A22 B5 B6 B7 B8 C4 |
1 |
10 |
11 |
Sesión magistral |
A1 A3 A18 A20 A21 |
12 |
18 |
30 |
|
Atención personalizada |
|
1.5 |
0 |
1.5 |
|
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
Metodologías |
Descripción |
Trabajos tutelados |
Trabajo en el que se aplicarán los conocimientos adquiridos y los métodos propuestos en las clases teóricas y en los talleres. El seguimiento por parte del profesor, que será obligatorio, se podrá hacer en tutorías presenciales o a través del correo electrónico. |
Taller |
Análisis y comentario de textos breves, orales y escritos, de diversas variedades del español. Puede llevar prácticas a través de TIC. |
Prueba mixta |
Examen final en el que se demostrarán los conocimientos y competencias adquiridos, tanto desde el punto de vista teórico como aplicado. Incluirá análisis e identificación de textos. |
Sesión magistral |
Exposición teórico-práctica. Se valorará la participación del alumnado. |
Atención personalizada |
Metodologías
|
Trabajos tutelados |
Taller |
|
Descripción |
Las actividades de los talleres y especialmente el trabajo tutelado se realizará bajo un seguimiento continuado del profesor, que se podrá hacer en tutorías presenciales o a través del correo electrónico.
Alumnos con dispensa académica: En las tutorías se podrá proceder al seguimiento de su actividad de manera individualizada. |
|
Evaluación |
Metodologías
|
Competencias / Resultados |
Descripción
|
Calificación
|
Trabajos tutelados |
A1 A3 A5 A9 A11 A14 A15 A18 A20 A21 A22 B1 B2 B3 B6 B7 B8 B10 C1 |
Trabajo en el que se aplicarán los conocimientos adquiridos y los métodos propuestos en las clases teóricas y en los talleres. Se valorará también el progreso del trabajo a través de las tutorías (presenciales o a través del correo electrónico) y su presentación en el aula. |
40 |
Taller |
A2 A3 A9 A10 A11 A15 B5 B8 |
Análisis y comentario de textos breves de diversas variedades del español. |
30 |
Prueba mixta |
A1 A2 A3 A5 A11 A15 A18 A19 A22 B5 B6 B7 B8 C4 |
Examen final en el que se mostrarán los conocimientos y competencias adquiridos, tanto desde el punto de vista teórico como aplicado. Incluirá el análisis y la identificación de textos. |
30 |
|
Observaciones evaluación |
Se calificará como no
presentado a quien no se presente al examen final oficial, independientemente del número de actividades entregadas. En
la segunda edición de actas (mes de
julio) se podrán recuperar todos los instrumentos de evaluación arriba
descritos con los mismos porcentajes que en la primera edición. Solo se
calificará como no presentado a quien ya tuviera esta calificación en la
edición de actas de enero y, además, no se presente al examen oficial
de julio. Los
trabajos o actividades se enviarán por correo electrónico desde la
dirección que la UDC proporciona a cada estudiante. El estudiante se
compromete a guardar una copia de cada trabajo, en previsión de
problemas en la recepción.
Los trabajos, actividades y exámenes deben cumplir las
exigencias de corrección lingüística propias de estos textos (ortografía, puntuación,
precisión léxica, registro
formal, discurso coherente y cohesionado, etc.). Se penalizará la nota de los escritos que no se ajusten a esta norma.
El
plagio (es decir, la utilización
de textos o ideas de otros autores sin indicar la fuente de
procedencia), incluso parcial, o cualquier otra falta de honradez
académica, dará
lugar a la descalificación automática de la actividad. Alumnos con dispensa académica. Se les aplicará el mismo sistema de
evaluación (con mayor flexibilidad en las fechas, que se acordarán entre
profesor y alumno). Alumnos erasmus y extranjeros: Se recomienda un nivel equivalente a
B1 como mínimo para matricularse en la asignatura. Después de haberla
cursado se exigirá para superar la materia un nivel equivalente a B2.
|
Fuentes de información |
Básica
|
Aleza Izquierdo, Milagros y Enguita Utrilla, José M.ª (coords.) (2010). La lengua española en América: normas y usos actuales. València: Universitat de València
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2011). Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología. Madrid: Espasa
Sánchez Méndez, Juan (2003). Historia de la lengua española en América. Valencia: Tirant Lo Blanch
Alvar, Manuel (dir.) (1996). Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel
Alvar, Manuel (dir.) (1996). Manual de dialectología hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel
Lipski, John M. (1996). El español de América. Madrid: Cátedra
Frago Gracia, Juan Antonio y Franco Figueroa, M. (2001). El español de América. Cádiz: Universidad de Cádiz
Narbona, Antonio; Rafael Cano, y Ramón Morillo-Velarde (1998). El español hablado en Andalucía. Barcelona: Ariel
García Mouton, Pilar (2007). Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco/Libros, 5.ª ed.
Coseriu, Eugenio (1981). “Los conceptos de `dialecto', ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la dialectología”. Lingüística Española Actual, III, pp. 1-32. |
|
Complementária
|
Abad Nebot, Francisco (1982). "Variedades dialectales y literarias de la lengua". en VV. AA.: Introducción a la lingüística. Madrid: Alhambra, pp. 285-313
Frago Gracia, Juan Antonio (1996). Andaluz y español de América: historia de un parentesco lingüístico. Sevilla: Junta de Andalucía
Ariza, Manuel (1994). Comentario de textos dialectales. Madrid: Arco/Libros
Piñeros, Carlos-Eduardo (2006-11). Dialectoteca del español. Iowa: University of Iowa (http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects/).
Saralegui, Carmen (1997). El español americano: teoría y textos. Pamplona: EUNSA
Fontanella de Weinberg, Beatriz (1992). El español de América. Madrid: MAPFRE
Vaquero, María (1998). El español de América I. Pronunciación. Madrid: Arco/Libros
Vaquero, María (1998). El español de América II. Morfosintaxis y léxico. Madrid: Arco/Libros
Frago Gracia, Juan Antonio (1993). Historia de las hablas andaluzas. Madrid: Arco/Libros
Narbona Jiménez, Antonio (coord.) (2009). La identidad lingüística de Andalucía. Sevilla: Centro de Estudios andaluces, Junta de Andalucía
Sánchez Rei, Xosé Manuel (2011). Lingua galega e variación dialectal. Ames: Edicións Laiovento |
En cada tema se podrán indicar más referencias bibliográficas. |
Recomendaciones |
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
|
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
|
Asignaturas que continúan el temario |
|
|