Identifying Data 2018/19
Subject (*) Final Dissertation Code 613G01041
Study programme
Grao en Español: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 2nd four-month period
Fourth Obligatory 6
Language
Spanish
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Letras
Coordinador
E-mail
Lecturers
Acin Villa, Esperanza
Caparros Esperante, Luis
Cordoba Rodriguez, Felix
Lopez Criado, Fidel
Paz Gago, Jose Maria
Pena Sueiro, Nieves
Rodriguez Gonzalez, Olivia
Sucasas Peón, Juan Alberto
Valcarcel Lopez, Maria Eva
E-mail
esperanza.acin@udc.es
luis.caparros@udc.es
felix.cordoba@udc.es
fidel.lopez.criado@udc.es
jose.maria.paz.gago@udc.es
nieves.pena.sueiro@udc.es
olivia.rodriguez.gonzalez@udc.es
alberto.sucasas@udc.es
eva.valcarcel@udc.es
Web http://http://www.udc.es/filo/grao_espanol.html?language=es
General description O traballo fin de grao consiste na realización, por parte de cada estudante e de forma individual, dun proxecto, unha memoria ou un estudo concreto baixo a supervisión de un ou máis directores.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A1 Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria.
A2 Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual.
A3 Coñecer as correntes teóricas da lingüística e da ciencia literaria.
A5 Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua española.
A6 Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua inglesa.
A7 Coñecer as literaturas en lingua galega, española e inglesa.
A9 Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa.
A11 Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada.
A14 Ser capaz para identificar problemas e temas de investigación no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios e interrelacionar os distintos aspectos destes estudos.
A15 Ser capaz de aplicar os coñecementos lingüísticos e literarios á práctica.
A18 Coñecer a historia e a cultura das comunidades hispanofalantes.
B1 Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información.
B2 Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas.
B3 Adquirir capacidade de autoformación.
B4 Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno.
B6 Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva.
B7 Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico.
B9 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.
B10 Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán/á e profesional.
C1 Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C4 Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común.
C5 Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.
C8 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Aplicar las competencias generales asociadas al título: ser capaz de buscar, gestionar, organizar e interpretar datos en los estudios lingüísticos y literarios con el objeto de emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevante de este ámbito de estudios, demostrando, además, un pensamiento y juicio crítico, lógico y creativo. A1
A2
A3
A5
A6
A7
A9
A11
A14
A15
A18
B1
B2
B3
B4
B6
B7
B9
B10
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8

Contents
Topic Sub-topic
O contido específico do traballo acordarase con titor dentro do marco da liña de TFG asignada. Os que xurdan durante o desenvolvemento do traballo.
Os aspectos relativos a características formais, tramitación administrativa e defensa atopanse no "Regulamento do Traballo Fin de Grao da Facultade de Filoloxía"
https://www.udc.es/gl/filo/graos/2018_2019/TFG/index.html
Remitirse ao Reglamento citado

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Supervised projects A1 A2 A3 A5 A6 A7 A9 A11 A14 A15 A18 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B9 B10 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 10 120 130
Oral presentation A5 A6 A9 B4 B6 B7 B9 B10 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 1 9 10
 
Personalized attention 10 0 10
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Supervised projects O alumno realizará o traballo baixo a dirección dun profesor, que o orientará, realizará un seguimento do proceso de elaboración e autorizará a presentación e defensa do traballo.
Oral presentation O día sinalado no calendario académico do centro, o alumno presentará e defenderá o seu traballo perante unha comisión avaliadora nomeada polo centro, nun tempo máximo de 20 minutos.

Personalized attention
Methodologies
Supervised projects
Oral presentation
Description
Os traballos fin de grao realizaranse baixo a coidada supervisión do profesor asignado.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Supervised projects A1 A2 A3 A5 A6 A7 A9 A11 A14 A15 A18 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B9 B10 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Será valorado polo director do traballo, según o seguinte:

1. Aspectos formais (20%):
-adecuación ao formato establecido
-citas e referencias bibliográficas
-presentación xeral do texto (exemplos, gráficos, anexos, etc.)
-corrección lingüística.

2. Contido (60%):
-estrutura do contido: coherente e adecuada ao tema
-claridade expositiva
-selección e utilización da bibliografía
-resultados e conclusións acordes cos obxectivos expostos.

3. Proceso de realización (20%):
-organización, temporalización, autonomía
70
Oral presentation A5 A6 A9 B4 B6 B7 B9 B10 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Será valorada polo tribunal, según o seguinte:

1. Exposición (35%):
-axustada ao tempo
-clara e estruturada
-corrección e adecuación lingüística

2. Contido do discurso (35%):
-capacidade de síntese
-atención aos aspectos relevantes do traballo

3. Resposta ás observacións do tribunal (15%):
-resposta axeitada a todas as observacións e preguntas

4. Utilización de medios e materiais de apoio (15%)
-utilización de forma efectiva e pertinente de medios audiovisuais e/ou materiais de apoio
30
 
Assessment comments

A cualificación final do traballo é emitida polo tribunal. É necesario, polo tanto, a presentación oral.

Serán cualificados con "No presentado" os alumnos que no realicen a presentación oral pública ante o tribunal.

Calquera falta de honradez académica (plagio ou outras formas) se penalizará co suspenso automático do TFG. A Xunta de Facultade aprobou o uso da aplicación "Turnitin" por parte do profesorado, para detectar textos, ou porcións,  procedentes de otros textos e sinalar a súa procedencia.


Sources of information
Basic

Bibliografía específica do tema de traballo elegido.

Para os aspectos formais, véase o apartado "Bibliografía complementaria", abaixo.

Complementary

ACOSTA SILVA, D. A. (2006), Manual para la elaboración y presentación de trabajos académicos escritos, Bogotá D. C. (disponible en pdf. en http://www.tecnicasdevaluacion.com.ar/otras_facultades/carson_seminario/manual%20de%20escritos%academicos.pdf

ALEZA, M. (2006), “Normalización y ortotipografía textuales en español”, en M. Aleza (coord.ª), Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales, Valencia, Tirant lo Blanch, pp. 137-213 (especialmente el apartado 4.3. “Ortotipografía, composición y redacción científica de un texto”.

ESTELLÉS, M. y A. CABEDO (2011): “Recomendaciones para la redacción y composición de textos en el ámbito de la universidad: posibilidades y referencias”, en M. Aleza (coord.ª), Normas y usos correctos en el español actual, Valencia, Tirant Humanidades, cap. 15.

MONTOLÍO, E. (dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional (vol. I: Estrategias gramaticales; vol. II: Estrategias discursivas), Barcelona, Ariel.

MARTÍNEZ DE SOUSA, J. (2009), Manual de estilo de la lengua española, Gijón, Trea, 3.ª ed.

REGUEIRO RODRÍGUEZ, M. L. y D. M. SÁEZ RIVERA (2013): El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos, Madrid, Arco libros.

WALKER, M. (2000): Cómo escribir trabajos de investigación, Barcelona, Gedisa.


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments

Ninguna en especial. Do desenvolvemento do traballo elixido irán xurdindo as recomendacións e observacións do docente 



(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.