Datos Identificativos 2019/20
Asignatura (*) Lengua Gallega 1 Código 613G02002
Titulación
Grao en Galego e Portugués: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 1º cuatrimestre
Primero Formación básica 6
Idioma
Gallego
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Letras
Coordinador/a
Lourenzo Modia, Cilla
Correo electrónico
cilla.lourenzo.modia@udc.es
Profesorado
Lourenzo Modia, Cilla
Correo electrónico
cilla.lourenzo.modia@udc.es
Web
Descripción general Estudo descritivo e instrumental da lingua galega. Elaboración e análise de textos orais e escritos de diferentes ámbitos.

Competencias del título
Código Competencias del título
A1 Conocer y aplicar los métodos y las técnicas de análisis lingüístico y literario.
A2 Saber analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual.
A4 Tener un dominio instrumental avanzado oral y escrito de la lengua gallega.
A9 Elaborar textos orales y escritos de diferente tipo en lengua gallega, española e inglesa.
A11 Tener capacidad para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada.
A15 Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica.
A21 Dominar la gramática de la lengua gallega.
A23 Dominar la gramática de la lengua portuguesa.
A25 Conocer la variación lingüística de la lengua gallega.
B1 Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información.
B3 Adquirir capacidad de autoformación.
B4 Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno.
B5 Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas.
B6 Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva.
B7 Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico.
B8 Apreciar la diversidad.
B9 Valorar la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad.
B10 Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano/a y profesional.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
Saber analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis textual. A2
Tener un dominio instrumental avanzado oral y escrito de la lengua gallega. A4
B4
Elaborar textos orales y escritos de diferente tipo en lengua gallega, española e inglesa. A9
Tener capacidad para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada. A11
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. A15
Dominar la gramática de la lengua gallega. A21
Conocer la situación sociolingüística de la lengua gallega. A23
Conocer la variación lingüística de la lengua gallega. A25
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. B1
Adquirir capacidad de autoformación. B3
Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno. B4
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. B5
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. B6
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamento crítico. B7
Apreciar la diversidad. B8
Valorar la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad. B9
Comportarse con ética y responsabilidad social como ciudadano/a y profesional. B10
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. C2
Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. C4
Conocer y aplicar los métodos y las técnicas de análisis lingüística y literaria. A1

Contenidos
Tema Subtema
1. Caracterización de la lengua gallega 1.1. Posición del sistema lingüístico gallego-portugués en el conjunto de los idiomas románicos
2. Aproximación sociolingüística 2.1. Diversidad lingüística y plurilingüismo. La perspectiva ecolingüística
2.2. Conflicto lingüístico y diglosia
2.3. El gallego como lengua minorizada
2.4. Actitudes y prejuicios a respecto de las lenguas y del gallego

3. Principales particularidades de la lengua escrita 3.1. Cuestiones ortográficas y ortotipográficas
3.2. Cuestiones fonético-fonológicas
3.3. Cuestiones morfosintácticas
3.4. Cuestiones léxico-semánticas

4. Principales particularidades de la lengua oral con repercusiones en la lengua escrita 4.1. Dialectalismos
4.2. Vulgarismos
4.3. Españolismos
4.4. Pseudogalleguismos
4.5. "Enxebrismos"
4.6. Otros desvíos lingüísticos
5. Métodos de análisis y técnicas de elaboración de textos orales y escritos 5.1. Estructuras textuales
5.2. Tipologías y géneros textuales

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Sesión magistral A1 A11 B4 B5 B7 B9 B10 C4 18 18 36
Lecturas A2 A4 A11 A15 B1 B3 B7 C2 0 8 8
Taller A1 A2 A4 A9 A11 A15 B1 B3 B4 B5 B7 B8 21 21 42
Trabajos tutelados A1 A2 A4 A9 A11 A15 B1 B3 B4 B5 B6 B7 B8 0 40 40
Presentación oral A4 A9 A11 A15 B3 B4 B7 B8 2 4 6
Eventos científicos y/o divulgativos A1 A2 A4 A9 A11 A15 B3 B5 B6 B7 0 2 2
Prueba mixta A1 A2 A4 A9 A11 A15 A21 A23 A25 B1 B4 B5 B6 B7 2 10 12
 
Atención personalizada 4 0 4
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Sesión magistral Las sesiones magistrales consistirán en clases fundamentalmente expositivas alrededor de los contenidos básicos de la materia, unas clases en las que se utilizarán diversos textos de carácter teórico-práctico seleccionados específicamente para facilitar el análisis y la comprensión de los contenidos.
Además, en estas sesiones se coordinarán actividades individuales o grupales, se resolverán las dudas a respecto de los contenidos propuestos y se facilitará bibliografía específica para cada tema.
Lecturas El estudiantado deberá realizar, fuera del aula, lecturas puntuales obligatorias para poder llevar a cabo ciertas actividades propuestas (ejercicios, debates, comentarios, etc.) y alcanzar una buena calidad lingüística.
Taller En las sesiones de grupo intermedio y reducido, con el apoyo del profesorado de la materia, se realizarán diversas actividades prácticas sobre temas concretos del temario para asentar los conocimientos adquiridos en las clases magistrales.
La combinación de diferentes modalidades formativas de carácter práctico (ejercicio estructural, estudio de casos y solución de problemas, análisis y corrección de documentos orales y escritos, redacción, debate, trabajo en grupo, etc.) permitirá al alumnado desarrollar eficazmente tareas relacionadas con los contenidos de la asignatura.
Trabajos tutelados Como complemento de las actividades presenciales, el profesorado solicitará un trabajo tutelado en grupo que los/las estudiantes deberán realizar en horas no presenciales y entregar en las fechas marcadas.
Presentación oral En las últimas semanas del cuatrimestre, el alumnado tendrá que realizar una prueba oral a partir de las instrucciones facilitadas previamente por el/la docente.
Eventos científicos y/o divulgativos Se valorará la participación en este tipo de eventos a través da realización de fichas, que se entregarán al profesorado en la fecha fijada.
Prueba mixta Se realizará una prueba mixta (teórico-práctica) de carácter escrito en la que se deberán demostrar los conocimientos y las competencias adquiridas en la asignatura.

Atención personalizada
Metodologías
Presentación oral
Taller
Trabajos tutelados
Prueba mixta
Descripción
El profesorado intentará darle al alumnado una atención personalizada, por lo que estará disponible en horario de tutorías y a través del correo electrónico a fin de resolver dudas y de pautar el seguimiento de aquellas metodologías que lo requieran.
Además, a lo largo del curso se establecerá un calendario de tutorías obligatorias para el alumnado con la materia pendiente o con dispensa académica con el objectivo de organizar el trabajo de una manera más efectiva.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
Eventos científicos y/o divulgativos A1 A2 A4 A9 A11 A15 B3 B5 B6 B7 En las fichas en las que se consignará la asistencia a este tipo de eventos se evaluarán fundamentalmente el espíritu crítico, la capacidad de síntesis y la corrección lingüística. 5
Presentación oral A4 A9 A11 A15 B3 B4 B7 B8 En la presentación oral se evaluará la competencia comunicativa (comprensión, expresión e interacción orales) del alumnado, así como la correcta ejecución de las tareas propuestas. 15
Trabajos tutelados A1 A2 A4 A9 A11 A15 B1 B3 B4 B5 B6 B7 B8 En el trabajo tutelado grupal se evaluarán la corrección lingüística, la adecuación, coherencia y cohesión textuales, la competencia comunicativa escrita, etc.

30
Prueba mixta A1 A2 A4 A9 A11 A15 A21 A23 A25 B1 B4 B5 B6 B7 En la prueba mixta (teórico-práctica), de carácter escrito, se testarán los contenidos y las competencias adquiridas en la materia (en especial la competencia gramatical y la competencia comunicativa a nivel escrito). 50
 
Observaciones evaluación

1. OBSERVACIONES
GENERALES

1.1. Para superar la
materia, es preciso superar la PRUEBA MIXTA ESCRITA, la PRESENTACIÓN ORAL y el TRABAJO TUTELADO (con un
mínimo de 5 puntos sobre 10 en cada parte).

1.2. Tanto las actividades como las
pruebas deberán cumplir unas exigencias mínimas de corrección lingüística
(ortografía, puntuación, concordancia sintáctica, ausencia de reiteraciones,
precisión léxica, registro formal…); en el caso de deficiencias
lingüístico-expresivas, estas podrán ser penalizadas en la calificación, según
el documento “Exigencias mínimas de corrección lingüística” (aprobado por la
Sección de Gallego-Portugués el 6/7/2018 y colgado en Moodle).

1.3. El trabajo tutelado y la recensión vinculada al evento científico y/o divulgativo se entregarán  únicamente en el aula, en papel, en los días
fijados por el profesorado.

1.4. Se aplicará una
penalización del 25% sobre la calificación final de actividades si estas han
sido entregadas fuera de plazo sin causa justificada.

1.5. Los / Las alumnos/as
que no hayan superado la materia en enero podrán recuperarla parcial o
totalmente en la 2.ª oportunidad (julio) según las normas detalladas en el
epígrafe siguiente.

1.6. Los trabajos presentados por el
alumnado podrán ser incorporados al Turnitin, herramienta para la detección del
plagio (incluso de trabajos previamente presentados en esta o en otras
universidades por el/la estudiante). En caso de producirse plagio, podrán ser
aplicadas las medidas contempladas en las “Normas de evaluación, revisión y
reclamación de las calificaciones de los estudios de grado y máster
universitario de la Universidade da Coruña” (artículo 14.4).

 

2. CALIFICACIÓN FINAL en
la 2.ª OPORTUNIDAD (julio)

2.1. Los / Las estudiantes
que hayan suspendido la PRUEBA MIXTA ESCRITA deberán hacer otra prueba del
mismo tipo que la de la 1.ª oportunidad en la fecha, hora y lugar establecidos
en el calendario oficial de exames de la Facultad para la 2.ª oportunidad. Esta
prueba supondrá igualmente el 50% de la calificación final y será preciso
obtener 5 puntos sobre 10 para aprobar.

2.2. Los  /Las estudiantes
que hayan suspendido el TRABAJO TUTELADO deberán realizar otras actividades
sustitutivas que se les solicite y que constituirán el 30% de la calificación
final. Para este efecto, el profesorado de la materia hará públicas, junto con
las calificaciones de la 1.ª oportunidad, las instrucciones correspondientes
(actividades asignadas, fechas de recogida y entrega, etc.). Así, igual que en
la 1.ª oportunidad, el / la alumno/a deberá haber realizado y aprobado (con 5
puntos sobre 10) todas las actividades que hayan sido solicitadas.

2.3. Los / Las estudiantes
que non hayan alcanzado la puntuación mínima en la PRESENTACIÓN ORAL (con 5
puntos sobre 10), que supone el 15% de la calificación final, tendrán que
defenderla de nuevo en la 2.ª oportunidad. Esta prueba oral se realizará a
continuación de la prueba mixta escrita de la 2.ª oportunidad.


3. CALIFICACIÓN DE NO
PRESENTADO/A (NP)

3.1. En cada oportunidad
de evaluación el / la alumno/a recibirá la calificación de NO PRESENTADO/A (NP) si
no se presenta la prueba escrita y, además, si el número de actividades
evaluables realizadas fuera inferior al 50%.

 

4. ALUMNADO A TIEMPO
PARCIAL Y CON DISPENSA ACADÉMICA

4.1. El alumnado
matriculado a tiempo parcial y con dispensa académica reconocida deberá ponerse
en contacto con el profesorado de la materia al inicio del curso y asistir a las tutorías obligatorias para
planificar, en cada situación concreta, los ajustes necesarios en la evaluación
en lo tocante a las actividades presenciales (que serán sustituídas por otras no presenciales
equivalentes).


5. CONVOCATORIA DE DICIEMBRE

El alumnado que se presente a la convocatoria de diciembre será evaluado de la
siguiente manera: prueba mixta (50 %), presentación oral (15%) y solución de problemas (35 %).


Fuentes de información
Básica Muñoz Saá, Begoña / Sarmiento Macías, María Xesús / Alonso Pintos, Serafín (2004). Claro e seguido 1. Comprensión oral. Vigo: Xerais
López Viñas, Xoán / Lourenço Módia, Cilha / Moreda Leirado, Marisa (2011). Gramática práctica da lingua galega. Comunicación e expresión. A Coruña: Baía Edicións
Méndez Álvarez, María Xesús (2007). Ortografía da lingua galega: descrición, regras e ditados. Vigo: Xerais
Muñoz Saá, Begoña / Sarmiento Macías, María Xesús / Alonso Pintos, Serafín (2004). Claro e seguido 2. Expresión oral. Vigo: Xerais
Muñoz Saá, Begoña / Sarmiento Macías, María Xesús / Alonso Pintos, Serafín (2004). Claro e seguido 3. Comprensión escrita. Vigo: Xerais
Muñoz Saá, Begoña / Sarmiento Macías, María Xesús / Alonso Pintos, Serafín (2004). Claro e seguido 4. Expresión escrita. Vigo: Xerais
Sanmartín Rei, Goretti (coord.) (2012). Criterios para o uso da lingua. A Coruña: Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña
Regueira, Xosé Luís (2010). Dicionario de pronuncia da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2013). Estilística da lingua galega. Vigo: Xerais
Álvarez Blanco, Rosario / Xove, Xosé (2002). Gramática da lingua galega. Vigo: Xerais
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (1998-2002). Gramática da lingua galega. Vigo: A Nosa Terra
Hermida Gulías, Carme (2004). Gramática práctica (Morfosintaxe). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2009). Lingua de calidade. Vigo: Xerais
García Ares, Maricarme / Alonso Alonso, Alexandre (2010). Manual básico de documentación administrativa e xurídica. Santiago de Compostela: Secretaría Xeral de Política Lingüística
Hermida, Avelino (2006). Manual de conxugación verbal da lingua galega. Vigo: Galaxia / Edicións do Cumio
Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega (2012). Normas ortográficas e morfolóxicas da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega
Comissom Lingüística da Associaçom Galega da Língua (2012). O modelo lexical galego. Santiago de Compostela: Através Editora
González Rei, Begoña (2004). Ortografía da lingua galega. A Coruña: Galinova
Sanmartín Rei, Goretti (coord.) (2012). Sobre a calidade da nosa lingua. A Coruña: Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña

Diccionarios y bancos de datos

Banco de Termos Galegos Recomendados (TERGAL): http://www.cirp.gal/pls/bal2/f?p=TERGAL:1:901460531776991748

bUSCatermos: https://aplicacions.usc.es/buscatermos/publica/index.htm

Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA): http://corpus.cirp.es/corga/

Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (CLUVI): http://sli.uvigo.es/CLUVI/

Dicionario da Real Academia Galega: http://academia.gal/dicionario

Dicionario de Pronuncia da Lingua Galega: http://ilg.usc.es/pronuncia/

Dicionario de Sinónimos do Galego: http://sli.uvigo.es/sinonimos/

Dicionario Digalego: https://digalego.xunta.gal/digalego/Html/index.php

Dicionário Electrónico Estraviz: http://www.estraviz.org/

Neoteca (Banco de Datos de Neoloxismos da Universidade de Vigo): http://sli.uvigo.es/NEO/

Portal das palabras: http://portaldaspalabras.gal/

Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG): http://ilg.usc.es/TILG/

Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Portugués: http://ilg.usc.es/Tesouro/gl

Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega (VOLGA): http://academia.gal/recursos-volg#http://academia.gal/Volga/?

Lengua de calidad

Criterios para o uso da lingua: http://www.udc.es/export/sites/udc/snl/_galeria_down/documentospdf/Libro_Criterios_lingua.pdf

Sobre a calidade da nosa lingua: http://www.udc.es/export/sites/udc/snl/_galeria_down/documentospdf/Libro_Calidade_Lingua.pdf

Lenguaje administrativo

Manual de documentos administrativos do SNL da UDC: http://www.udc.es/snl/publicacions/documentacion_administrativa/

Manuais de linguaxe xurídico-administrativa da Xunta de Galicia:

http://www.lingua.gal/recursos/para-aprender-o-galego/_/aprendelo/contido_0119/novos-manuais-linguaxe-xuridica-administrativa

Traductores y correctores

Golfiño: https://wiki.mancomun.gal/index.php/Golfi%c3%b1o._Corrector_gramatical_para_OpenOffice.org

Opentrad: http://www.opentrad.com/gl/inicio

Ortogal: http://sli.uvigo.es/corrector/

Traducíndote: http://www.traducindote.com/

Complementária

Se proporcionará bibliografía complementaria y específica por temas.


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías