Identifying Data 2022/23
Subject (*) Scientific and Technical English Code 613G03028
Study programme
Grao en Inglés: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 1st four-month period
Third Optional 4.5
Language
English
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Letras
Coordinador
Amenedo Costa, Mónica María
E-mail
monica.amenedo@udc.es
Lecturers
Amenedo Costa, Mónica María
E-mail
monica.amenedo@udc.es
Web
General description Estudo de textos científico-técnicos en inglés
Consolidación de competencias C1.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A1 Coñecer e aplicar os métodos e as técnicas de análise lingüística e literaria.
A2 Saber analizar e comentar textos e discursos literarios e non literarios utilizando apropiadamente as técnicas de análise textual.
A6 Ter un dominio instrumental avanzado oral e escrito da lingua inglesa.
A9 Elaborar textos orais e escritos de diferente tipo en lingua galega, española e inglesa.
A11 Ter capacidade para avaliar, analizar e sintetizar criticamente información especializada.
A12 Coñecer os principios teóricos básicos da tradución directa e inversa e ser capaz de poñelos en práctica.
A16 Ter un coñecemento avanzado das literaturas en lingua inglesa.
A18 Dominar a gramática da lingua inglesa.
A20 Coñecer a variación lingüística da lingua inglesa.
B1 Utilizar os recursos bibliográficos, as bases de datos e as ferramentas de busca de información.
B2 Manexar ferramentas, programas e aplicacións informáticas específicas.
B3 Adquirir capacidade de autoformación.
B4 Ser capaz de comunicarse de maneira efectiva en calquera contorno.
B6 Ter capacidade de organizar o traballo, planificar e xestionar o tempo e resolver problemas de forma efectiva.
B7 Ter capacidade de análise e síntese, de valorar criticamente o coñecemento e de exercer o pensamento crítico.
B8 Apreciar a diversidade.
B9 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C8 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Ability to use knowledge in a practical way: instrumental knowledge of the language. A2
A6
A20
B1
C6
C8
Critical thinking and ability to solve problems A1
B8
B9
C6
Ability to communicate. The importance of learning and technological innovation A6
A18
B2
B3
B6
B7
C3
Advanced knowledge of oral and written English A6
A9
A11
A12
A16
A18
B4

Contents
Topic Sub-topic
1. ESP: Characteristics of technical discourse
2. Organization of paragraphs
3. Compositions: conjunctionns and descriptions.
4. Nominalization in technical English
5. Definition of states, processes, materials and qualities
6. Compounds: prefixes, sufixes.
7. Grammar in technical English
8. Oral presentations. Letters.
9. Technical texts in medicine, law, commerce, computing and Internet, architecture and civil engineering
Definitions. Variations.
Cause and effect. Contrast.
Technical processes
Simple and complex noun phrases
Relative clauses /constructions with --ing
Common / technical / lay vocabulary
Passive voice. Conditional sentences. Simple Present.
Idioms. Phrasal verbs.
Practical excersises

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Guest lecture / keynote speech A1 A2 A6 A9 A11 A12 A16 A18 A20 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B8 B9 C3 C6 C8 30 0 30
Directed discussion A1 A2 A6 A11 A18 B1 B2 B3 B4 B6 B7 C3 C6 7 14 21
Oral presentation A6 A9 A12 A18 B2 B3 B4 B7 B9 0.5 5 5.5
Mixed objective/subjective test A1 A2 A11 A12 A18 B1 B2 B3 B7 B9 C6 2 10 12
Workshop A1 A2 A6 A9 A11 A12 A16 A18 A20 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B8 B9 C3 C6 C8 20 20 40
 
Personalized attention 4 0 4
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Guest lecture / keynote speech Theory and practice of technical English.
Directed discussion Discussion, translations and corrections of texts and activities related to scientific translations.
Oral presentation Oral presentation of translations.
Mixed objective/subjective test Final exam(official date) to show the skills acquired during the term.
Workshop Activities in groups and individually to analyze the organization and translation of the technical discourse.

Personalized attention
Methodologies
Oral presentation
Description
Oral presentation about problems in a technical text. How to improve the translation. Comprehension of texts. Supervised work

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Directed discussion A1 A2 A6 A11 A18 B1 B2 B3 B4 B6 B7 C3 C6 Q&A session 10
Mixed objective/subjective test A1 A2 A11 A12 A18 B1 B2 B3 B7 B9 C6 With exercises practiced during the term to assess students' understanding and skills 40
Oral presentation A6 A9 A12 A18 B2 B3 B4 B7 B9 Oral presentation of a topic included in this guide 10
Workshop A1 A2 A6 A9 A11 A12 A16 A18 A20 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B8 B9 C3 C6 C8 Collaborative learning 25
Guest lecture / keynote speech A1 A2 A6 A9 A11 A12 A16 A18 A20 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B8 B9 C3 C6 C8 Attendance and participation 15
 
Assessment comments

Exam 40% and activities during the term 60%.
In the exam o pportunity of July , the students will do a Project(4-6 pages and 60% of the grade) and the exam (40% of the final grade).Those students who have satisfactorily presented projects and other available activities during the term, will not present further projects in July and will only take the exam.Students not present in the exams in the first or second opportunity, will appear as ´absent from assessment´if they have not done 50% of the assessable activities.
Following the academic regulations, students who fail the first opportunity and do not show up at the second opportunity in July, will appear as ´fail´

Those who are officially registered as part time students and have been granted permission not to attend clases, as stipulated in the regulations of this University, will be assessed in either opportunity according to the criteria specified as the second opportunity (July).

Students sitting the December exam (final exam brought forward) will be assessedaccording to the criteria specified for the July opportunity.

Essays may be tested through Turnitin in order to detect wrong citations, plagiarism or any other type of fraud. Should this occur, the rules for plagiarism will be applied. (Normas de avaliación, revisión e reclamación das cualificacións dos estudos de grao e mestrado universitario). Turnitin recognises papers previously turned in by other people (or the student him/herself) at this university or other universities, as well as other material found on Internet.

DIVERSITY: This module can be adapted to students who need support for their particular situation(physical, visual, auditory, cognitive, learning process, or related to mental health). If necessary, students should contact the services available in UDC/in their school or faculty, or the Unidadde Atención a la Diversidad (ADI) at the beginning of each academic semester inthe timeframe officially established ( https://www.udc.es/cufie/adi/apoioalumnado/ ); alternatively, theycan contact the ADI tutor in the Faculty of Philology at the following address: pat.filoloxia@udc.gal ).


Sources of information
Basic

UsingEnglish.com

Englishpage.com

The Internet TESLJournal

Complementary

Collazo, J.L. 1980. Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos Inglés Español Español Inglés (3Vol.). New York: McGraw and Hill


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.