Datos Identificativos 2019/20
Asignatura (*) Idioma Moderno 3: Portugués Código 613G03057
Titulación
Grao en Inglés: Estudos Lingüísticos e Literarios
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 2º cuatrimestre
Tercero Optativa 4.5
Idioma
Portugués
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Letras
Coordinador/a
Lourenzo Modia, Cilla
Correo electrónico
cilla.lourenzo.modia@udc.es
Profesorado
Dos Santos , Priscila Cristina
Lourenzo Modia, Cilla
Correo electrónico
p.dossantos@udc.es
cilla.lourenzo.modia@udc.es
Web
Descripción general Esta materia fornece formación de carácter teórico-práctico na descrición e uso instrumental da lingua portuguesa nas súas modalidades oral e escrita.
O alumnado debe adquirir competencias de usuario independente, encadrado no nivel avanzado (B2), de acordo co "Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas".

Competencias del título
Código Competencias del título
A8 Tener dominio instrumental oral y escrito de una segunda lengua extranjera.
A10 Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones.
A15 Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica.
B1 Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información.
B3 Adquirir capacidad de autoformación.
B4 Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno.
B5 Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas.
B6 Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva.
B7 Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamiento crítico.
B8 Apreciar la diversidad.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
Tener dominio instrumental oral y escrito de una segunda lengua extranjera. A8
Tener capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas y correcciones. A10
Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos y literarios a la práctica. A15
Utilizar los recursos bibliográficos, las bases de datos y las herramientas de búsqueda de información. B1
Adquirir capacidad de autoformación. B3
Ser capaz de comunicarse de manera efectiva en cualquier entorno. B4
Relacionar los conocimientos con los de otras áreas y disciplinas. B5
Tener capacidad de organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo y resolver problemas de forma efectiva. B6
Tener capacidad de análisis y síntesis, de valorar críticamente el conocimiento y de ejercer el pensamento crítico. B7
Apreciar la diversidad. B8
Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero. C2
Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común. C4

Contenidos
Tema Subtema
1. Evaluar críticamente datos ofrecidos por diversas fuentes. Expresar duda. 1.1. Presente de Subjuntivo (I). Infinitivo Personal. Palabras homófonas.
1.2. Contaminación. Separación y reciclaje de la basura.
2. Comprender entrevistas y testimonios recibidos. Establecer comparaciones. Expresar opiniones, deseos y sentimientos de aprobación y reprobación. 2.1. Presente de Subjuntivo (II).
2.2. Emigración, inmigración y migración.
3. Comentar perspectivas dadas acerca de un país o comunidad. Comprender expresiones idiomáticas comunes. 3.1. Formas verbales derivadas de: "fazer, pôr, pedir, ter, ver, vir". Palabras parónimas y homófonas. Acentuación y pronunciación (I).
3.2. Geografía y Etnografía de Portugal. Variación dialectal. Expresiones idiomáticas.
4. Argumentar. Expresar condición en relación a factores externos. 4.1. Futuro de Subjuntivo. Presente de Subjuntivo. Acentuación y pronunciación (II).
4.2. Felicidad, éxito y fracaso. Dichos populares.
5. Expresar condiciones irreales. 5.1. Pretérito Imperfecto de Subjuntivo.
5.2. Prensa. Falsos amigos.
6. Identificar formas elípticas en las redes sociales y en las telecomunicaciones móbiles. Comprender formas de jerga. Adaptar el discurso a la situación comunicativa. 6.1. Pretérito Pluscuamperfecto Compuesto de Subjuntivo. Frases Condicionales.
6.2. Nuevas tecnologías y juventud.

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Discusión dirigida A8 B4 B7 B8 C2 C4 6.5 10 16.5
Lecturas B7 B8 C2 0 11 11
Taller A8 A10 A15 B4 B5 C2 C4 8 10 18
Prácticas a través de TIC B1 B3 0 10 10
Prueba objetiva A8 A10 A15 B3 B5 B6 B7 C2 3 0 3
Presentación oral A8 B4 C2 1 0 1
Resumen B7 C2 0 10 10
Sesión magistral A8 B5 B7 B8 C2 C4 10 10 20
Trabajos tutelados A15 B5 B6 B7 C2 0 20 20
 
Atención personalizada 3 0 3
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Discusión dirigida Entendemos por “discusión dirigida” aquella actividad desarrollada por el alumnado en grupos pequeños en la que se pondrá en práctica la expresión y la comprensión orales en lengua portuguesa. Se debatirán diversos temas bajo la supervisión del /de la docente. En estas sesiones se prestará una especial atención a la participación activa del estudiantado.
Lecturas Se considera “lectura” cualquier tipo de material (textos de manuales, periódicos, revistas, foros de internet, etc.) que el / la alumno/a tendrá que conocer para la realización de ciertas actividades de manera presencial o no presencial.
Taller Los talleres son clases centradas en el desarrollo de prácticas de comprensión lectora y de producción escrita (resolución de ejercicios, corrección y elaboración de textos).
Prácticas a través de TIC El alumno o la alumna deberá hacer uso de las nuevas tecnologías para preparar actividades propuestas en las clases.
Prueba objetiva La prueba escrita permite evaluar conocimientos, capacidades, habilidades, etc. en destrezas como la comprensión y la producción escritas. Puede combinar preguntas de respuesta múltiple, de respuesta breve, de ordenación, de asociación, de discriminación…
Presentación oral En este tipo de prueba se evalúa la competencia comunicativa del /de la estudiante mediante una pequeña entrevista o conversación con el profesor o la profesora, en la que tal vez deba improvisar determinadas situaciones. En la prueba oral podrán utilizarse textos, dibujos o materiales audiovisuales como apoyo.
Resumen Se realizarán con frecuencia síntesis de los principales contenidos fijados en el programa, a fin de facilitar su comprensión.
Sesión magistral Las sesiones magistrales consistirán en exposiciones orales de carácter teórico-práctico alrededor de los contenidos básicos de la materia. En estas clases se utilizarán diversos textos seleccionados específicamente para el análisis y la comprensión de los contenidos; se resolverán las dudas a respecto de los temas propuestos y se facilitará bibliografía específica. En estas sesiones se guiará al alumnado en el proceso de aprendizaje y se mostrarán recursos que faciliten el desarrollo del trabajo autónomo.
Trabajos tutelados Bajo la coordinación del /de la docente, el alumnado llevará a cabo diversas actividades (corrección y / o elaboración de textos), bien de manera individual bien organizado en pequeños grupos, a fin de compartir información, conocimientos y habilidades.

Atención personalizada
Metodologías
Trabajos tutelados
Descripción
Para la realización de los trabajos tutelados, es fundamental que el alumno o la alumna informe periódicamente tanto de sus progresos como de sus dificultades con el objetivo de alcanzar una orientación adecuada.
Además, cada estudiante podrá realizar todo tipo de consultas a respecto del desarrollo del trabajo, tanto en horario de tutorías como por medio del correo electrónico.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
Trabajos tutelados A15 B5 B6 B7 C2 Los trabajos individuales y grupales (tanto presenciales como no presenciales) solicitados por el profesorado a lo largo del curso supondrán un 20% de la nota final.
Se valorará especialmente el aprendizaje colaborativo.
20
Discusión dirigida A8 B4 B7 B8 C2 C4 Las intervenciones orales del /de la estudiante durante las discusiones dirigidas (conversación) se corresponderán con un 10% de la nota final. 10
Presentación oral A8 B4 C2 Cada estudiante tendrá que realizar una prueba oral, orientada a la demostración de su competencia. 20
Prueba objetiva A8 A10 A15 B3 B5 B6 B7 C2 Al final del cuatrimestre, el estudiantado deberá realizar una prueba objetiva de comprensión oral y escrita y de producción escrita (ejercicios, elaboración de textos breves), en la que se evaluarán los conocimientos adquiridos tanto en las sesiones magistrales como en los grupos intermedios y pequeños. 50
 
Observaciones evaluación

OBSERVACIONES

Se aplicará una penalización del 25% sobre la calificación final de actividades y trabajos si estos fueran entregados fuera de plazo sin causa justificada.

Los / Las estudiantes que no superen la asignatura o que no cumplan con el 50 % de las actividades obligatorias exigidas a lo largo del cuatrimestre deberán realizar en la convocatoria de julio una prueba de carácter oral y escrito.

El alumnado que se presente a la convocatoria de diciembre será evaluado de la siguiente manera: prueba objetiva (50 %), presentación oral (20 %) y trabajos tutelados (30 %).

Se considererá no presentado/a en la asignatura quien no realice la prueba escrita y/o quien no cumpla con las cuatro actividades obligatorias propuestas por el / la docente.

El estudantado a tiempo parcial y con dispensa académica entregará las actividades
obligatorias en una fecha concertada previamente con el / la profesor/a.

Para superar la asignatura, la calificación mínima de la
prueba objetiva deberá ser de 5 puntos sobre 10.

Tanto las
actividades como las pruebas deberán cumplir unas exigencias mínimas de
corrección lingüística (ortografía, puntuación, concordancia sintáctica,
ausencia de reiteraciones, precisión léxica, registro formal…); en el caso de
deficiencias lingüístico-expresivas, estas podrán ser penalizadas en la calificación,
según el documento “Exigencias mínimas de corrección lingüística” (aprobado por
la Sección de Gallego-Portugués el 6/7/2018 y colgado en Moodle).

Los trabajos
presentados por el alumnado podrán ser incorporados al Turnitin, herramienta
para la detección del plagio (incluso de trabajos previamente presentados en esta
o en otras universidades por el/la estudiante). En caso de producirse plagio, podrán ser aplicadas las medidas contempladas
en las “Normas de evaluación, revisión y reclamación de las calificaciones de los
estudios de grado y máster universitario de la Universidade da Coruña”
(artículo 14.4).


Fuentes de información
Básica Oliveira, C. / Coelho, L. (2007). Gramática Aplicada, Níveis Intermédio e Avançado. B2 e C1. Lisboa: Texto Editora
Coelho, J. (2014). Dicionário global da língua portuguesa. Lisboa: Lidel
Matos, M. (2013). Dicionário Ilustrado de Português. Lisboa: Lidel
Monteiro, D. / Pessoa, B. (2011). Guia práctico dos verbos portugueses. . Lisboa: Lidel
Malcata, H. (2011). Guia prático de fonética. Acentuação e pontuação. Lisboa: Lidel
Ventura, H. / Caseiro, M. (2011). Guia prático de verbos com preposições. Lisboa: Lidel
Cintra, L. / Cunha, C (2013). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Figueirinhas
S/A (2013). Prontuário da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora

Complementária Oliveira, C. / Coelho, L. (2007). Aprender Português 2, Caderno de Exercícios. B1-B2. Lisboa: Texto
Oliveira, C. / Coelho, L (2008). Aprender Português 2, Compreensão Oral. B1-B2 .. Lisboa: Texto
Oliveira, C. (2007). Aprender Português 2. B1-B2. Lisboa: Texto
Oliveira, C. / Coelho, L (2007). Aprender Português 3. B2. Lisboa: Texto
Tavares, A. / Tavares, M. (2012). Avançar em português. Lisboa: Lidel
S/A (2009). Bom Português. Porto: Porto Editora.
Albino, S. (2015). Cultura e História de Portugal 2. Porto: Porto Editora
Pascoal, J. / Oliveira, T. (2013). Exames de Português B2 – Preparação e Modelos. Lisboa: Lidel
Santos, S. (2015). Falar pelos cotovelos. Lisboa: Lidel
Díaz Ferrero, A. (2013). Falsos amigos. Lisboa: Lidel
Coimbra, O. M. / Coimbra, I. (2012). Gramática Ativa 2. Lisboa: Lidel
Carmo, L. (2004). Olá! Como está - Livro de Actividades. Lisboa: Lidel
Carmo, L. (2004). Olá! Como está? – CD . Lisboa: Lidel
Carmo, L. (2004). Olá! Como está? – Livro de Textos. Lisboa: Lidel
Malcata, H. (2013). Português atual 2. Lisboa: Lidel
Lemos, H. (2013). Português em direto. Lisboa: Lidel
Lemos, H. (2011). Praticar português. Nível Intermédio. Lisboa: Lidel
Rosa, L. M. (2011). Vamos lá continuar!. Lisboa: Lidel

RECURSOS WEB

Bibliotecas digitales

Biblioteca Digital Camões: http://e-portugues.co.uk/?p=5581

Biblioteca de livros digitais (infanto-juvenis): http://www.planonacionaldeleitura.gov.pt/bibliotecadigital/

Biblioteca Nacional Digital: http://purl.pt/index/geral/PT/index.html

Domínio Público (BR): http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.jsp


Cine, video y TV

Canal Lusitano: https://www.youtube.com/user/1CanaLusitano/videos

Curtas.pt: http://www.curtas.pt/

Documentários HD (port.do Brasil): https://www.youtube.com/user/MrDocumentariosHd/videos

Filmes portugueses: http://filmesportugueses.com/

Filmes portugueses antigos:   https://www.youtube.com/playlist?list=PL8CA97E24D332C4E7

Rádio Televisão Portuguesa: http://www.rtp.pt/homepage/

Tuganimado: http://tugaanimado.net/

Sapovídeos: http://videos.sapo.pt/


Diccionarios y recursos lingüísticos

Ciberdúvidas: http://ciberduvidas.sapo.pt/

Conjuga-me Net: http://www.conjuga-me.net

Corpus do português: http://www.corpusdoportugues.org/x.asp

Dicionário Michaelis: http://michaelis.uol.com.br

Dicionários da Porto Editora: http://www.infopedia.pt/

Dicionário Priberam: http://www.priberam.pt/

Dicionário Universal da Língua Portuguesa: http://www.universal.pt/

Moderno Dicionário Michaelis: http://www2.uol.com.br/michaelis/

Portal da Língua Portuguesa: http://www.portaldalinguaportuguesa.org/

Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa: http://voc.cplp.org/index.php


Expresiones idiomáticas y jerga

Dicionário de calão e expressoes idiomáticas: http://natura.di.uminho.pt/~jj/pln/calao/dicionario.pdf

Exercícios e fraseologia do Instituto Camões: http://cvc.instituto-camoes.pt/exercicios/index1.html

Expressões idiomáticas: http://casota.org/expressions/

Expressões idiomáticas dos países de língua portuguesa: https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_express%C3%B5es_idiom%C3%A1ticas

Provérbios, adágios, rifões, ditados populares e anexins: http://www.folclore-online.com/proverbios/menu.html#.WVqJUen-s2x


Herramientas de pronuncia

Forvo: https://pt.forvo.com/languages/pt/

Omniglot: http://www.omniglot.com/writing/portuguese.htm

Prontuário sonoro RTP: http://www.rtp.pt/wportal/sites/prontuario/index.php. 

SitePal: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal


Prensa

Blitz (revista de música): http://blitz.sapo.pt

Diretório de imprensa escrita em Portugal: http://www.prensaescrita.com/portugal.php


Webs institucionales

Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP): https://www.cplp.org/

Governo Português: http://www.portugal.gov.pt/pt/

Instituto Camões (IC): http://www.instituto-camoes.pt/

Instituto Internacional da Língua Portuguesa: http://iilp.cplp.org

Museu da Língua Portuguesa: http://www.museudalinguaportuguesa.org.br

Observatório da Língua Portuguesa: http://www.observalinguaportuguesa.org/pt

Pordata - Base de dados do Portugal contemporâneo: http://www.pordata.pt/Portugal

Portal do Cidadão: https://www.portaldocidadao.pt/home

Sociedade Internacional de Português da Estrangeira (SIPLE): http://www.siple.org.br/

Turismo de Portugal: https://www.visitportugal.com/pt-pt


Webs para el aprendizaje de la lengua

Centro Virtual Camões: http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender.html

Omniglot: http://www.omniglot.com/writing/portuguese.htm

CiberEscola da Língua Portuguesa: http://www.ciberescola.com

Ensina RTP: http://ensina.rtp.pt

Programa "Bom português": http://www.rtp.pt/programa/tv/p22815

 

 


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Idioma Moderno: Portugués/613G03051
Idioma Moderno 2: Portugués/613G03054

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario

Otros comentarios


(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías