Identifying Data 2018/19
Subject (*) Planning and management of destinations and tourist products of cultural and natural heritage Code 615524017
Study programme
Mestrado Universitario en Planificación e Xestión de Destinos e Produtos Turísticos(plan 2016)
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Official Master's Degree 2nd four-month period
First Optional 3
Language
Spanish
Galician
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Ciencias Biomédicas, Medicina e Fisioterapia
Dereito Público
Economía
Socioloxía e Ciencias da Comunicación
Coordinador
E-mail
Lecturers
E-mail
Web
General description Con este programa preténdese unha comprensión da diversidade das dinámicas culturais e as políticas patrimoniais tanto dende o punto de vista natural como cultural. Establécese como obxectivo prioritario a formación na planificación social e na xénese de modelos de proxectos socioculturais e turísticos para unha posta en valor dos bens patrimoniais nunhas estratexias de desenvolvemento socioeconómico, tendo en conta a valoración dos procesos identitarios. Reflexiónase tamén sobre as tendencias e os retos culturais que emerxen na nosa sociedade.

Tentarase tamén aproximar ós alumnos e alumnas á Interpretación do Patrimonio como disciplina ou ferramenta axeitada para conferir ese uso social que debe ter o patrimonio, de xeito que este poda ser percibido, e que produza unha actitude positiva do público visitante con respecto ó recurso. A Interpretación poderíase definir, tal como o fai a Asociación para a Interpretación do Patrimonio como a arte de revelar in situ o patrimonio ó público visitante no seu tempo de ocio.

Polo tanto, esta materia tratará de dotar aos alumnos do coñecemento científico e da metodoloxía precisa para a análise dos bens patrimoniais e o turismo , e o posterior desenvolvemento de políticas culturais e turísticas que leven a un maior coñecemento e conservación do patrimonio cultural e natural, a un incremento na satisfacción dos visitantes e a unha maior calidade de vida da poboación local.





Fontes multimedia elaboradas polos profesores (a disposición do alumnado en Moodle):



Presentacións en Power Point 1 e 2

Autor:José Leira

P1: Explicación xeral da materia

P2: Planificación e xestión de novos produtos e destinos turísticos de patrimonio cultural e natural




Ademáis, na plataforma Moodle, os profesores porán a disposición do alumnado unha serie de documentos en pdf para consulta voluntaria, de gran utilidade para complementar a materia ou o futuro profesional.





TRABALLOS



Os traballos propostos para esta materia, tal como se explica no apartado de avaliación, son dous.


Traballo do profesor Leira: consiste na lectura de catro breves textos propostos polo profesor, sobre os que os alumnos terán que facer unha recensión. Extensión máxima, 6 páxinas


Partes das que constará o traballo:


1-Breve resumo das lecturas


2-Comentario crítico final que relacione o contido dos textos coas posibilidades de deseñar un proxecto de desenvolvemento socioeconómico do territorio baseado nun turismo que se sinta atraido polos bens culturais e patrimoniais.




Study programme competencies
Code Study programme competences
A1 CE1 - Que os estudantes coñezan os principios da planificación e a xestión sustentable
A2 CE3 - Aplicar sistemas de calidade e xestión social, ambiental e económica
A5 CE6 - Saber manexar o capital social, entendendo o destino turístico como sistema e relacionar axentes implicados no desenvolvemento do produto turístico
B2 CB7 - Que os estudantes saiban aplicar os coñecementos adquiridos e a súa capacidade de resolución de problemas en contornas novas ou pouco coñecidos dentro de contextos máis amplos (ou multidisciplinares) relacionados coa súa área de estudo
B10 CG5 - Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse
B12 CG7 - Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvimiento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade
C5 CT5 - Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional
C7 CT7 - Capacidade para a aprendizaxe de novos métodos e teorías, que doten dunha gran versatilidad para adaptarse a novas situacións

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Conocer y saber desarrollar el proceso de planificación interpretativa AJ1
AJ2
AJ5
BC2
BC10
BC12
CC5
CC7
Aprender a analizar la presencia de la Interpretación del Patrimonio y su efectividad AJ1
AJ2
AJ5
BC2
BC10
BC12
CC5
CC7
Conocer los principios de la gestión del patrimonio y su valor y repercusiones sociales AJ1
AJ2
AJ5
BC2
BC10
BC12
CC5
CC7
Aprender a analizar textos y argumentar en el ámbito del patrimonio AJ1
AJ2
AJ5
BC2
BC10
BC12
CC5
CC7
Familiarizarse con la disciplina de la Interpretación del Patrimonio AJ1
AJ2
AJ5
BC2
BC10
BC12
CC5
CC7

Contents
Topic Sub-topic
1. Cultura y patrimonio. Memoria y territorio 1.1. Conceptos
1.2. Recursos patrimoniales
1.3. Bienes de interés cultural
2. Memoria colectiva, cultura y patrimonio: tres ejes del cambio social. Los proyectos socioculturales 2.1. Desarrollo socieconómico basado en el patrimonio y el turismo cultural.
2.2. Bases para el diseño de proyectos socioculturales.
4. Del objeto patrimonial al producto turístico 4.1. Planificación, gestión y eficacia social.
4.2. Procesos y políticas patrimoniales y turísticas.
5. La Interpretación del Patrimonio como herramienta de gestión 5.1. Historia y significado.
5.2. Premisas fundamentales.
7. La elaboración del mensaje interpretativo 7.1. La Interpretación secuencial y temática. El tópico y el tema.
7.2. La comunicación y la Interpretación.
8. La planificación interpretativa 8.1. Fases en la planificación.
8.2. El cálculo del potencial interpretativo.
8.3. La evaluación.
8.4. Buenas prácticas en interpretación.
7. Bens culturais, interpretación e turismo
7.1. Desenvolvemento socioeconómico
7.2. Construción de proxectos

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Supervised projects A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 0 15 15
Collaborative learning A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 0 15 15
Directed discussion A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 4 0 4
Workbook A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 0 10 10
Guest lecture / keynote speech A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 26 0 26
 
Personalized attention 5 0 5
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Supervised projects Metodología diseñada para promover el aprendizaje autónomo de los estudiantes, bajo la tutela del profesor y en escenarios variados (académicos y profesionales). Se puede realizar de manera presencial o utilizando las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones.
Este sistema de enseñanza se basa en dos elementos básicos: el aprendizaje independiente de los estudiantes y el seguimento de ese aprendizaje por el profesor-tutor.
Collaborative learning Conjunto de procedimientos de enseñanza-aprendizaje guiados de forma presencial y/o apoyados con tecnologías de la información y las comunicaciones, que se basan en la organización de la clase en pequeños grupos en los que el alumnado trabaja conjuntamente en la resolución de tareas asignadas por el profesorado para optimizar su propio aprendizaje y el de los otros miembros del grupo.
Directed discussion Técnica de dinámica de grupos en la que los miembros de un grupo discuten de forma libre y espontánea sobre un tema, aunque generalmente estarán coordinados por un moderador.
Workbook Lecturas que debe realizar el estudiante a propuesta de los textos señalados por los profesores. Implica un incremento del conocimento de la materia y la formación del espíritu crítico preciso. Se considera imprescindible en el contexto en el que se desarrolla esta formación.
Guest lecture / keynote speech Exposición oral, presencial y/o apoyada con tecnologías de la información y las comunicacións, y la introducción de algunas preguntas dirigidas a los estudiantes, con la finalidad de transmitir conocimientos y facilitar el aprendizaje.

Personalized attention
Methodologies
Supervised projects
Guest lecture / keynote speech
Collaborative learning
Directed discussion
Workbook
Description
Las pautas para los trabajos en la modalidad on line se darán a través de la plataforma moodle. La atención al alumnado se hará a través de la plataforma o del correo electrónico de los profesores.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Supervised projects A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 30% Lectura y recensión de un libro relacionado con la disciplina de la Interpretación del Patrimonio
10% Análisis pormenorizado de un lugar en el que se emplee la Interpretación del Patrimonio como herramienta de gestión o un trabajo similar propuesto por los profesores

Las páginas a entregar por los alumnos, correspondientes a los dos apartados anteriores, no deberán superar (en total) el número de 9
40
Collaborative learning A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 10% Asistencia o trabajo en conjunto o individual en el aula o en la plataforma virtual, a partir de cuestiones propuestas por los profesores 10
Directed discussion A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 10% Participación en los foros propuestos 10
Workbook A1 A2 A5 B2 B10 B12 C5 C7 40% Realización de tres pequeñas lecturas con recensión y comentario crítico, propuestas por los profesores

Las páginas a entregar por los alumnos, correspondientes a estas tres pequeñas lecturas, no deberán superar (en total) el número de 6
40
 
Assessment comments

A data límite para a entrega dos traballos ou as
participacións no foro (1) é arredor dun mes despois da etapa de docencia (11 de abril). Especificarase dun xeito máis concreto 15 días antes do comezo da materia.

(1) Prégase que as intervencións se fagan dun xeito progresivo a medida que se van consultando os materiais.

O alumnado presencial qeu non poda asistir ás clases por causa xustificada, terá que comunicarse cos profesores para tratar de substituir a docencia perdida, seguindo as pautas do alumnado on line.

Sources of information
Basic LEIRA, J ((2003)). Cultura proyectual y turismo emergente". En: Sociología del Turismo, Rubio Gil, A. (Coord.), Editorial Arie
MIRÓ, M. ((2000)). El patrimonio en busca de su lugar en el mundo. Una reflexión sobre los modelos de puesta en valor del patrimonio en España". En: O patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario.Leira, J. y Méndez, R. (coords.).Depu
LEZCANO GONZÁLEZ, M.E ((2011)). El Sanatorio Riazor, una auténtica experiencia interpretativa. .En: Boletín de Interpretación nº 25, AIP. "http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/bole
PADRÓ, J. ((2000)). La gestión del patrimonio. Una perspectiva territorial". O patrimonio e a cultura proxectual.Un diálogo necesario.Leira y Méndez. Deputación da Coruña
TILDEN, F. ((2006)). La interpretación de nuestro patrimonio. Asociación para la Interpretación del Patrimonio, Sevilla.
LEIRA, J. ((1999)). Memoria colectiva, cultural y patrimonio.Tres ejes del cambio social". En: Historia Regional e Local (III). Cámara Municipal de Maia, Maia (Portugal)
La bibliografía básica comprenderá capítulos o páginas de algunos de los libros mencionados a continuación. El resto de los libros servirá para escoger, entre ellos, las lecturas que deberá realizar el alumno, así como tendrán la utilidad de poder realizar alguna consulta para los trabajos. •ÁLVAREZ ARECES, M.A. (2001): Patrimonio Industrial, Identidad Cultural y Sostenibilidad, Arqueología Industrial, Patrimonio y Turismo Cultural, Incuna, Gijón. •BAUMAN, Z. (1996): "Modernidad y ambivalencia" en Las consecuencias perversas de la modernidad. Beriain, J. (comp.) Anthropos, Barcelona. •BECK, U. (1996) : "Teoría de la modernización reflexiva" en Las consecuencias perversas de la modernidad. Beriain, J. (comp.) Anthropos, Barcelona. •BENEVOLO, L. (1993): La ciudad europea. Crítica, Barcelona. •BERGER, P. y Luckman, T. (1983): La construcción social de la realidad. Amorrortu, Buenos Aires. •BONIFACE, P. y FOWLER, P.J. (1993): Heritage and tourism in “the global village”. Routledge, Londres y Nueva Cork. •BOURDIEU, P. (1985): ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos. Akal, Madrid. •CAMPILLO GARRIGÓS, R. (1998): La gestión y el gestor del patrimonio cultural. KR, Murcia. •CARRIER, C. (2000): "La memoria cercana. Territorio y patrimonio" O patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario"en J. Leira y R.Méndez (coords.). Diputación Provincial de Lugo, Lugo. •CASTELL, M. (1985): Estado, cultura y sociedad:Las nuevas tendencias históricas. Cultura y sociedad (una política de Promoción Sociocultural). Ministerio de Cultura, Madrid. •CROSBY, A. et al. (1994): Interpretación Ambiental y Turismo Rural. CEFAT, Madrid. •ESZTOMPKA, P. (1995) Sociología del cambio social. Alianza, Madrid. •GIDDENS, A. (1996) "Modernidad y autoidentidad", en Las consecuencias perversas de la modernidad. Beriain, J. (comp.) Anthropos, Barcelona, •GINER, S. y SCARTEZZINI, R. (eds.) (1996) Universalidad y diferencia. Alianza, Madrid. •GRANDE, J. (coord.) (1998): Actas del Congreso Europeo sobre itinerarios culturales y rutas temáticas. Logroño, 20, 21 y 22 de noviembre de 1997. Fundación Caja Rioja, Logroño. •HAM, S. (1992) Environmental Interpretation. A practical guide for people with Big Ideas and Small Budgets. Fulcrum Publishing, Colorado. •HANNERZ, U. (1998) Conexiones transnacionales. Cultura, gentes, lugares. Cátedra, Madrid. •HERBERT, D. T. (1995): Heritage, Tourism and Society. Mansell Publishing Ld., London. •HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ, F. (2002): El patrimonio cultural: La memoria recuperada. Ediciones Trea, Gijón. •HOBSBAWM, E. y RANGER, T. (1988): L’invent de la tradició. Vic. Eumo. •INGLEHART, R. (1991): Cambio cultural en las sociedades industriales avanzadas. CIS-Siglo XXI, Madrid. •LAMO DE ESPINOSA, E. (ed.) (1995) Culturas, estados, ciudadanos. Una aproximación al multiculturalismo en Europa. Alianza Ed., Madrid. •LEIRA, J.(1999): "Memoria colectiva, cultural y patrimonio. Tres ejes del cambio social". Historia Regional e Local (III). Cámara Municipal de Maia, Maia (Portugal) -(2000): "De la cultura tradicional al multiculturalismo. Un paradigma social". Actas do congresso cultura popular. SÁ MACHADO, P. y MAIA MARQUES, J. (coord.). Cámara Municipal de Maia, Maia. -(2000): "El patrimonio y los bienes culturales. Un diálogo social". O patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario. Leira, J. y Méndez, R. (Coord.). Deputación Provincial de Lugo, Lugo -(2001): "El turismo cultural como sistema dinamizador. Eficacia y planificación social". Desenvolvemento e planificación municipal do turismo. Álvarez Sousa, A. (Coord.). Deputación Provincial da Coruña, A Coruña. -(2003): "Cultura proyectual y turismo emergente". Sociología del Turismo, Rubio, A. (Coord.). Ariel, Madrid. -(2007): "Europa: As raíces da construcción de novas identidades. Claves reflexivas para un debate". Aulas no Camiño. Diálogos nun Camiño da Cultura Europea. Leira, X. (ed.). Servizo de publicacións da Universidade da Coruña, A Coruña -(2011): "La interpretación necesaria en el Turismo Cultural. De los principios de Tilden a los procesos actuales". Teoría sociológica y turismo. Álvarez Sousa, A., (Ed.). Netbiblo, Oleiros (A Coruña. •LEZCANO GONZÁLEZ, M.E.(1999): Novas tendencias en Museoloxía: A Interpretación do patrimonio, en: Actas do congreso Desenvolvemento Municipal do Turismo, Universidade da Coruña, A Coruña. -(2004): A reinterpretación do patrimonio como cultura e economía : os casos de Galicia e Illes Balears, en: Actas do XV Congreso Nacional de Historia da Arte, Universitat de les Illes Balears, Palma de Mallorca, -(2006): A interpretación do patrimonio nas cidades, en: Actas do VIII Congreso AECIT. Novos segmentos e destinos turísticos.ISBN: 84-689-9840-0. Depósito Legal: BI-2320/06. AECIT. Bilbao. CD-Rom. -2011):El Sanatorio Riazor, una auténtica experiencia interpretativa; Boletín de Interpretación nº 25, AIP."http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/boletin">www.interpretaciondelpatrimonio.com/boletin -(2012): El Camino de San Andrés de Teixido: Una experiencia turística auténtica, emocional e integral, en: Actas del I Congreso Internacional EJTHR, Destination Branding, Heritage an Authenticity.ISBN 978-84-695-3961-3. D.L.: C1324-2012, Universidad de Santiago de Compostela, CD-Rom. •LINTON, R. (1985) Estudio del Hombre. Fondo de Cultura Económica. México. •MAZÓN, T. (2001): Sociología del turismo. Centro de Estudios Ramón Areces, Madrid. •MÉNDEZ FONTE, R. (2000): "Patrimonio, turismo y gestión. Un falso conflicto de intereses". O patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario. LEIRA, J. y MÉNDEZ, R. (Coords.). Diputación Provincial de Lugo, Lugo. •MIRÓ, M. (2000): "El patrimonio en busca de su lugar en el mundo. Una reflexión sobre los modelos de puesta en valor del patrimonio en España", en LEIRA, J. y MÉNDEZ, R. (coords.). P patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario. Deputación Provincial de Lugo, Lugo. •MORALES MIRANDA, J. (1998): Guía práctica para la interpretación del Patrimonio. Consejería de Cultura. Junta de Andalucía, Sevilla. -(2008): "El sentido y metodología de la interpretación del patrimonio", en MATEOS RUSILLO, S.M. (coord.). La comunicación global del patrimonio cultural. Ediciones trea, Gijón. •NEIL, J; WEARING, S. y FIGGIS, P. (2000): Ecoturismo. Impacto, tendencias y posibilidades. Ed. Síntesis, Madrid. •PADRÓ, J. (2000): La gestión del patrimonio. Una perspectiva territorial. O patrimonio e a cultura proxectual. Un diálogo necesario. Leira, X. y Méndez, R. (Coords.). Deputación provincial de Lugo, Lugo. •PATIN, V. (1997): Tourisme et patrimoine en France et en Europe. La Documentation Française, Paris. •PRATS,L. (1997).  Antropología y patrimonio. Ariel, Madrid. •PRENTICE, R. (1993): Tourism and heritage atractions. Routledge, London. •PUIG PICART, T. (1992): Animación sociocultural, cultura y territorio. Editorial Popular, Madrid. •PUERTAS, J. (2004): Animación en el Ámbito Turístico. Ed. Síntesis, Madrid. •RIEGL, A. (1987). El culto moderno a los monumentos. Visor, Madrid •SAN MARTÍN, J. E. (1997): Psicología del ocio y del turismo. Ediciones Aljibe, Archidona. •SANTANA, A. (1997): Antropología y turismo (Nuevas hordas, viejas culturas). Ariel, Barcelona. •SANZ, N. (1996): La formación en la gestión turística del patrimonio cultural. El impacto del turismo en el patrimonio cultural. Agencia Española de Cooperación Internacional. •SERANTES PAZOS, A. (2005): Guía dos equipamentos para a Educación Ambiental na Galiza. CEIDA, A Coruña. •TILDEN, F. (2006). La interpretación de nuestro patrimonio. Asociación para la Interpretación del Patrimonio, Sevilla. •TORRE, O. (1996). El turismo. Fenómeno social. Fondo de Cultura Económica, México. •TRILLA, J. (Coord.). (1998): Animación Sociocultural. Teorías, Programas y Ámbitos. Ariel Educación, Barcelona. •VEVERKA, J. (1994). Interpretive Master Planning. Acorn Naturalists, California •WEBER, R. (1985): "Europa ante la acción sociocultural". en Cultura y Sociedad (Una política de promoción sociocultural). Mº de Cultura, Madrid.
Complementary LEIRA , J. ((2001)). "El turismo cultural como sistema dinamizador. Eficacia y planificación social". En: Desenvolvemento e planificación municipal do turismo. Álvarez Sousa, , A. (Coord.). Ariel, Madr
LEZCANO GONZÁLEZ, M.E. ((2004)). A reinterpretación do patrimonio como cultura e economía : os casos de Galicia e Illes Balears". En: Actas do XV Congreso Nacional de Historia da Arte, Universitat de les Illes Balears, Palma de Ma
LEZCANO GONZÁLEZ, M.E ((2012)). El Camino de San Andrés de Teixido: Una experiencia turística auténtica, emocional e integral". En: Actas del I Congreso Internacional EJTHR, Destination Branding, Heritage an Authenticity.ISBN 97
MORALES, J. ((2008)). El sentido y metodología de la interpretación del patrimonio". En: La comunicación global del patrimonio cultural. MATEOS RUSILLO, S.M. (coord.). Ediciones trea,
HAM, S. ((1992)). Environmental Interpretation. A practical guide for people with Big Ideas and Small Budgets. Fulcrum Publishing, Colorado.
LEIRA , J. ((2007)). Europa: As raíces da construcción de novas identidades. Claves reflexivas para un debate". En: Aulas no Camiño. Diálogos nun Camiño da Cultura Europea. Leira, X. (ed.). Servizo de publicació
MORALES, J. ((1998)). Guía práctica para la Interpretación del Patrimonio. Instituto Andaluz del Patrimonio, Sevilla
GONZÁLEZ, M., LEZCANO, M:E. y SERANTES, A. ((2014)). Interpretación do patrimonio artístico: guía para profesionáis do turismo. CEIDA (Centro de Extensión UNiversitara e Educación Ambiental de Galicia, Oleiros, A Coruña
HAM, S. ((2015)). Interpretación: para marcar la diferencia intencionadamente. Asociación para la Interpretación del Patrimonio (AIP; Valladolid
VEVERKA, J. ((1998)). Interpretive master planning. Accorn Naturalists
LEIRA , J. ((2011)). La interpretación necesaria en el Turismo Cultural. De los principios de Tilden a los procesos actuales". En: Teoría sociológica y turismo. Álvarez Sousa, A., (Ed.). Netbiblo, Oleiros (A Coruña. •
LEZCANO GONZÁLEZ, M.E. ((1999)). Novas tendencias en Museoloxía: A Interpretación do patrimonio". En: Actas do congreso Desenvolvemento Municipal do Turismo, Universidade da Coruña, A Coruña.
PRENTICE, R. ((1993)). Tourism and heritage atractions. Routledge, London.
Ya está incluida en la bibliografía básica, en forma de capítulos de libros o revistas científicas.

Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments
Na plataforma Moodle, inclúense unha serie de documentos en pdf, artigos, manuais, que non son de lectura obrigatoria, senón de apoio á docencia. Sirven de consulta ao alumnado o están pensadas para un uso futuro.


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.