Identifying Data 2020/21
Subject (*) Lingua Española Code 616011703
Study programme
Licenciado en Comunicación Audiovisual
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
First and Second Cycle Yearly
Third Fourth Obligatory 8
Language
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Letras
Coordinador
E-mail
Lecturers
E-mail
Web
General description «Introducción teórico-práctica al conocimiento y uso de la lengua española». (BOE, 13 de abril de 2004). Estudio instrumental de la lengua española. Elaboración y análisis de textos orales y escritos, especialmente del ámbito académico y profesional.
Contingency plan 1. Modificacións nos contidos

2. Metodoloxías
*Metodoloxías docentes que se manteñen

*Metodoloxías docentes que se modifican

3. Mecanismos de atención personalizada ao alumnado

4. Modificacións na avaliación

*Observacións de avaliación:

5. Modificacións da bibliografía ou webgrafía

Study programme competencies
Code Study programme competences
A13 Capacidade para escribir textos, escaletas ou guións, así como para analizar textos audiovisuais.
A19 Capacidade para analizar a realidade e comunicala con coherencia e sentido.
B2 Aprender a comunicarse con habilidade e fluidez.
B3 Aplicar un pensamento crítico, lóxico e creativo.
B4 Traballar de forma autónoma con iniciativa.
B7 Comunicarse de maneira efectiva nun entorno de traballo.
B10 Mellorar a capacidade de análise.
B15 Habilidade para a organización e temporalización de tarefas.
B16 Capacidade de autoavaliación crítica.
B18 Capacidade para adaptarse a contornos cambiantes.
B19 Capacidade para saber estar segundo os distintos contextos.
C1 Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Que sepan reconocer y corregir, justificadamente, las principales incorrecciones del castellano en todos los niveles de análisis (ortografía, pronunciación, léxico, sintaxis, etc.), aplicando los conocimientos de corrección idiomática adquiridos y usando los recursos lingüísticos especializados. A13
A19
B2
B3
B4
B7
B10
C1
C3
Que sepan producir textos dotados de cohesión y coherencia, y adecuados a la situación comunicativa, especialmente textos del ámbito académico y profesional. A13
A19
B2
B3
B7
B10
B15
B16
B18
B19
C1
C3
C6
C7

Contents
Topic Sub-topic
1. La comunicación
Elementos del proceso comunicativo
2. Usos y norma. La corrección idiomática 2.1. La norma panhispánica común
2.2. Ortografía y ortología
2.3. Cuestiones normativas y clases de palabras
2.4. Cuestiones normativas en la construcción sintáctica
2.5. Aspectos léxico-semánticos relacionados con la corrección idiomática
3. Elaboración de textos académicos y profesionales 3.1. Planificación, redacción y revisión
3.2. Algunos textos escritos: textos profesionales, el trabajo académico, géneros periodísticos de opinión, cibergéneros, textos escritos para ser leídos
3.3. Algunos textos orales formales: presentación oral y defensa de proyectos

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Problem solving 40 80 120
Mixed objective/subjective test 2 18 20
Guest lecture / keynote speech 10 20 30
Supervised projects 3 24 27
 
Personalized attention 3 0 3
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Problem solving Dado la orientación práctica de la asignatura, en la mayor parte de las clases se realizarán actividades en las que se aplicarán los contenidos del temario. Por una parte, se trata de ejercicios que permitan la reflexión sobre las normas actuales del español y su aplicación práctica. Por otra parte, se elaborarán también diferentes tipos de texto en español.
Se propone una metodología activa, lo que supone que el estudiante se implique en el aprendizaje y trabaje con asiduidad.
Mixed objective/subjective test Se hará una prueba mixta en la que se evaluarán los procedimientos adquiridos.
Guest lecture / keynote speech Habrá varias sesiones magistrales en las que la profesora dará las pautas teóricas más relevantes de la materia.
Supervised projects Se realizará un trabajo individual de una cuestión relacionada con la materia. Deberá exponerse oralmente con soporte multimedia adecuado.
La preparación de las exposiciones se deberá hacer bajo la tutela de la profesora.

Personalized attention
Methodologies
Supervised projects
Description
Será necesaria, al menos, una tutoría para evaluar la planificación del trabajo y la primera versión.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Problem solving Evaluación de las actividades que se realicen tanto en el aula como fuera. Téngase en cuenta que se valorará la participación en clase.
En los ejercicios de aplicación de la norma del español actual, se valorará el conocimiento de la norma siguiendo las últimas publicaciones de la Real Academia Española, el rigor en su explicación y su análisis crítico. En la elaboración de distintos tipos de textos, se valorará la adecuación del discurso, su coherencia, su cohesión y la corrección idiomática.
20
Mixed objective/subjective test En esta prueba se evaluará la consecución de las competencias adquiridas, especialmente, la aplicación de las normas del español a ejemplos prácticos y la elaboración de distintos textos escritos. Asimismo, se valorará notablemente el rigor y la corrección en el uso de la lengua.
30
Supervised projects Se realizará un trabajo individual de una cuestión relacionada con la materia y la práctica profesional del alumno. Deberá exponerse oralmente con soporte multimedia adecuado. También se tendrá en cuenta la autonomía en el trabajo, el domino de la materia mostrado en tutorías, etc.

a) Criterios de evaluación del trabajo escrito. Se valorarán el proceso de la elaboración y el resultado final en versión escrita. Se evaluará la planificación y en la versión final, el dominio de la expresión escrita: la adecuación al tipo de texto, la coherencia, la cohesión, precisión, claridad y rigor en las explicaciones, capacidad de síntesis, corrección idiomática…

b) Criterios de evaluación de la exposición oral:
- Adecuación del discurso a la situación comunicativa.
- Partición adecuada del discurso.
-Claridad, precisión, corrección, concisión y elegancia en la exposición.
- Elementos externos a la producción oral: ejemplario, uso de elementos técnicos.
50
 
Assessment comments
Habrá dos sistemas de evaluación:
a) Para aquellos alumnos que puedan realizar una evaluación continua, se seguirá el sistema detallado arriba.
Para superar la asignatura, la calificación mínima de la prueba mixta deberá ser de 4 puntos sobre 10. Se calificará como "NP" (no presentado) a quienes no se presenten al examen final oficial.
El alumno debe entregar los trabajos o actividades en el plazo fijado; no se recogerán más tarde sin causa justificada.

b) Aquellos alumnos que no puedan realizar una evaluación continua únicamente serán calificados con el examen final oficial.

Para aprobar la materia será imprescindible mostrar un correcto dominio del español (acentuación, puntuación, expresión, precisión léxica, dominio del registro formal, etc.).

Sources of information
Basic (). .
(). .

Aleza Izquierdo, Milagros (coord.) (2006): Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales, Valencia, Tirant lo Blanch.

Aleza Izquierdo, Milagros (coord.) (2010): Normas y usos correctos en el español actual, Velencia, Tirant lo Blanch.

Briz, Antonio (coord.) (2006): Saber hablar, Madrid, Aguilar.

Cassany, Daniel (2007): Afilar el lapicero. Guía de redacción para profesionales, Editorial Anagrama, Barcelona.

Escandell Vidal. M.ª Victoria (2005): La comunicación, Madrid, Gredos.

Fundación del Español Urgente (2008): Manual de español urgente, Cátedra, Madrid, 18.ª ed.

García Yebra, Valentín (2005): El buen uso de las palabras, Gredos, Madrid, 2.ª ed.

Gómez Torrego, Leonardo (2009): Gramática didáctica del español, SM, Madrid, 9.ª ed.

Gómez Torrego, Leonardo (2007): Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual, Arco Libros, Madrid, 2 vols., 2.ª ed.

Gómez Torrego, Leonardo (2007): Ortografía de uso del español actual, SM, Madrid, 4.ª ed.

Martínez de Sousa, José (2008): Diccionario de usos y dudas del español actual DUDEA, Trea, Gijón, 4.ª ed.

Martínez de Sousa, José (2008): Ortografía y ortotipografía del español actual, Trea, Gijón, 2.ª ed.

Montolío, Estrella (coord.) (2008): Manual práctico de escritura académica, Ariel, Barcelona, 3 vols., reimpr.

Real Academia Española (1999): Ortografía de la lengua española, Espasa-Calpe, Madrid.

Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española, Espasa-Calpe, Madrid, 22.ª ed. (avance de la 23.ª ed. en http://drae.rae.es).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana Ediciones Generales.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010), Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa Libros.

Sánchez Lobato, J. (coord.) (2006): Saber escribir, Madrid, Aguilar.

Sanz Álava, I. (2007): El español profesional y académico en el aula
universitaria. El discurso oral y escrito
, Valencia, Tirant lo Blanch.


Páginas web relacionadas con la materia

Real Academia Española: http://www.rae.es/rae.html

FUNDÉU: http://www.fundeu.es/

Complementary


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.