Identifying Data 2022/23
Subject (*) Maritime Technical English Code 631G03012
Study programme
Grao en Máquinas Navais
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 1st four-month period
Second Basic training 6
Language
English
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Letras
Coordinador
Fraga Vaamonde, Maria Pilar
E-mail
pilar.fraga@udc.es
Lecturers
Fraga Vaamonde, Maria Pilar
E-mail
pilar.fraga@udc.es
Web
General description Alcanzar un nivel de coñecementos do inglés teórico-práctico que permita ao alumno facer un uso correcto da lingua, tanto falada como escrita, e traballar cos distintos tipos de textos relacionados coa materia da sua titulación. Estudiaranse estructuras gramaticais recurrentes no Inglés para Fins Específicos. Iniciarase ao alumno no vocabulario técnico do ámbito das Máquinas Navais.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A9 CE09 - Emprego do inglés escrito e falado.
A10 CE10 - Utilizar os sistemas de comunicación interna.
A91 CE91 - Redactar e interpretar documentación técnica.
A99 CE99 - Ter a capacidade para exercer como Oficial de Máquinas da Mariña Mercante, unha vez superados os requisitos esixidos pola Administración Marítima.
A100 CE100 - Ter a capacidade para exercer como oficial ETO da Mariña Mercante, unha vez superados os requisitos esixidos pola Administración Marítima.
B1 CB1 - Demostrar que posúen e comprenden coñecementos na área de estudo que parte da base da educación secundaria xeneral, e que inclúe coñecementos procedentes da vangarda do seu campo de estudo
B2 CB2 - Aplicar os coñecementos no seu traballo ou vocación dunha forma profesional e posuír competencias demostrables por medio da elaboración e defensa de argumentos e resolución de problemas dentro da área dos seus estudos
B3 CB3 - Ter a capacidade de reunir e interpretar datos relevantes para emitir xuicios que inclúan unha reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica ou ética
B5 CB5 - Ter desenvolvido aquelas habilidades de aprendizaxe necesarias para emprender estudos posteriores con un alto grao de autonomía.
B8 CG03 - Comunicarse de maneira efectiva nunha contorna de traballo.
B11 CG06 - Comportarse con ética e responsabilidade social como cidadán e como profesional.
B14 CG09 - Comunicar por escrito e oralmente os coñecementos procedentes da linguaxe científica.
B17 CG12 - Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.
C2 CT02 - Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C4 CT04 - Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía respectuosa coa cultura democrática, os dereitos humanos e a perspectiva de xénero.
C6 CT06 - Adquirir habilidades para a vida e hábitos, rutinas e estilos de vida saudables.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Traballar de forma autónoma con iniciativa A9
A91
B1
B3
B5
B11
B14
B17
C2
C4
C6
Traballar de forma colaboradora A9
A10
A91
A99
A100
B2
B3
B8
B11
C2
C4
Comunicarse de xeito efectivo nun ámbito de traballo A9
A10
A99
A100
B3
B8
B11
B14
C2
C4
Emprego do inglés escrito e falado A9
A10
A91
B3
B8
B14
C2
Comprender as ordes e facerse entender en relación coas tarefas da súa competencia A9
A10
A91
A99
A100
B3
B8
B11
B14
C2
C4

Contents
Topic Sub-topic
1) Grammar
2) Vocabulary
3) Reading
4) Listening
5) Speaking
6) Writing

We will analyse technical English texts related to their academic degree (engine room department, SMCP engine orders, marine engines, propellers, boilers, cooling system, maintenance, first aid…), focusing on the study of technical vocabulary (meaning, pronunciation…), Seapeak (English for Maritime Communications) and English for Specific Purposes grammar structures, to train the students in the usage of Maritime English.
1) Grammar
2) Vocabulary
3) Reading
4) Listening
5) Speaking
6) Writing

Analizaremos textos técnicos en inglés sobre diferentes temas relacionados coa sua titulación (engine room department, SMCP engine orders, marine engines, propellers, boilers, cooling system, maintenance, first aid…), centrándonos no estudo do vocabulario especializado (significado, pronunciación, usos específicos según contexto, etc), no Inglés empregado nas comunicacións marítimas (English for Maritime Communications -Seaspeak-) e nas estructuras gramaticais recurrentes no Inglés para Fins Específicos, para así formar aos alumnos na comprensión e emprego do Inglés Marítimo.

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Summary A9 A10 A91 B8 B11 B14 C2 C4 C6 15 30 45
Laboratory practice A9 A10 A91 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 18 32 50
Supervised projects A9 A10 A91 A99 A100 B1 B2 B3 B5 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 2 0 2
Objective test A9 A10 A91 A99 A100 B1 B2 B3 B5 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 4 0 4
Guest lecture / keynote speech A9 A10 A91 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 15 30 45
 
Personalized attention 4 0 4
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Summary Consiste nunha síntese dos principais contidos traballados.
Laboratory practice Metodoloxía que permite que os estudantes aprendan de xeito efectivo a través da realización de actividades de carácter práctico, tales como exercicios.
Supervised projects Metodoloxía deseñada para promover a aprendizaxe autónoma dos estudantes, baixo a tutela do profesor e en escenarios variados (académicos e profesionais). Está referida prioritariamente ao aprendizaxe do “cómo facer as cousas”. Constitúe unha opción baseada na asunción polos estudantes da responsabilidade pola súa propia aprendizaxe.
Este sistema de ensino baséase en dous elementos básicos: a aprendizaxe independente dos estudantes e o seguimento desa aprendizaxe polo profesor-titor.
Objective test O estudantado realizará unha proba práctica final para avaliar a aprendizaxe da materia impartida.
Guest lecture / keynote speech Durante as sesións maxistrais presentaranse diferentes aspectos da lingua inglesa, tales como o vocabulario específico de interese para o exercicio profesional da titulación e certas estruturas gramaticais. Trátase dunha exposición oral complementada coa introducción dalgunhas preguntas dirixidas aos estudantes, coa finalidade de transmitir coñecementos e facilitar a aprendizaxe.

Personalized attention
Methodologies
Supervised projects
Description
Students will attend a series of tutorials to check on the general development of the course and specifically, on the supervised project.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Laboratory practice A9 A10 A91 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 Clases prácticas 30
Supervised projects A9 A10 A91 A99 A100 B1 B2 B3 B5 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 Proxecto cuatrimestral 10
Objective test A9 A10 A91 A99 A100 B1 B2 B3 B5 B8 B11 B14 B17 C2 C4 C6 Exame da materia 60
 
Assessment comments

- Deadlines are strict: missed or late assignments will not be
collected, nor graded.

- In order to pass the course a minimum of 5 out of 10 in the final mark is
required.

- End of term exam: x/6. The student must achieve a minimum score of
2 out of 6 in the exam to add the class assignment marks (x/4) to it. Likewise,
a total minimum score of 1,5 out of 4 in the class assignments is required to
add the exam marks (x/6) to it. Otherwise, the student will be given a final
score of 4.8 (x/10) and will have to sit for the "second opportunity exam
session" in July.

- July opportunity ("second opportunity exam session"):
x/10. Those students who are absent from or fail the official examination
session will have to sit for the "second opportunity exam session" in
July, where a minimum of 5 out of 10 is required in order to pass the
course. This exam will include all the assignments done during the term.

- Students sitting the December exam (final exam brought forward)
will be assessed according to the criteria specified for the July opportunity.

- Those students who do not sit the exam (x/6 in January; x/10 in July and
December) will be given a grade of NP (absent).

 - Students who are officially registered as part time, and have
been granted permission not to attend classes, as stipulated in the
regulations of this University, will be assessed in either of the opportunities
according to the same criteria specified for the second opportunity. 

- ADI is a university office specialised in attending to members of the
university with special needs due to discapacity or other differentiating
situations with regard to the rest of the community. Students can contact ADI
directly at http://www.udc.es/cufie/uadi/, or by phone: 981 167000, ext. 5622,
or via email: adi@udc.es


Sources of information
Basic

Allister Nisbet et al 1998: Marlins English for Seafarers. Marlins.

Blakey, T.N. 1983: English for Maritime Studies. Prentice Hall.

Bruce, A.E.; Aguirre, M.C. 1984: English for Seamen. The English Institute

Carrasco Cabrera, M.J. 2011: Inglés Técnico Marítimo para Titulaciones Náuticas Profesionales y Capitán de Yate. Netbiblo S.L.

Eastwood, J. 1994: Oxford Practice Grammar (with answers). Oxford: O.U.P.

Fabe, Dusan 1998: English for Marine Engineering. Portoroz

Grice, T. 2009: English for Mariners. Arbeitsbereich Linguistik, WWU Münster.

Grice, T. 2012: English for the Maritime Industry. Idris Education.

Hewings, Martin 2006: Advanced Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.

Jones, L. 2005: Making Progress to First Certificate (Self-study Student's Book). Cambridge: C.U.P.

López, E., Spiegelberg, J.M.; Carrillo, F. 2008: Inglés Técnico Naval. Universidad de Cádiz.

López Pampín, A.; González Liaño, I. 2004: Inglés Marítimo. Instituto Universitario de Estudios Marítimos.

Mackey, J. and Dooley, J. 2017: Marine Engineering. Express Publishing.

McCarthy, M.; O’Dell, F. 1994: English Vocabulary in Use. Cambridge: C.U.P.

Murphy, Raymond 2004: English Grammar in Use (with answers). Cambridge: C.U.P.

Sánchez Benedito, F. 1991: Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra Longman.

Subirá, T. 2006: Comunicaciones Marítimas en Inglés. Ediciones Omega S.A.

Swan, Michael 1995: Practical English Usage. Oxford: O.U.P.

Taboas Vázquez, J.B.; Fernández Pérez, F. 1984: Gramática Inglesa e Inglés marítimo. Ed. J.B. Taboas.

Thomson, A.J. and A.V. Martinet 1993: A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P.

Vince, Michael 1998: Intermediate Language Practice. Oxford: Heinemann.

1995: International Dictionary of English. Cambridge: C.U.P.

1995: Word Selector, Inglés-Español. Cambridge: C.U.P.

1996: Diccionario Oxford Avanzado para estudiantes de Inglés. Oxford: O.U.P.

2005: Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge: C.U.P.

2006: Diccionario Cambridge KLETT Compact Español-Inglés, English-Spanish. Cambridge: C.U.P.

Complementary


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.