Identifying Data 2019/20
Subject (*) ENGLISH Code 651G01027
Study programme
Grao en Fisioterapia
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 1st four-month period
Third Optional 6
Language
English
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department Letras
Coordinador
Floyd Moore, Alan
E-mail
alan.floyd@udc.es
Lecturers
Floyd Moore, Alan
Fowlie , James Alexander
E-mail
alan.floyd@udc.es
james.fowlie@udc.es
Web http://www.udc.es
General description A adquisición de coñecementos relacionados có inglés das ciencias da saúde en xeral, e especialmente o inglés de fisioterapia. Práctica nas 4 abilidades básicas: escoitar, falar, ler e escribir.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A13 Saber traballar en equipos profesionais como unidade básica na que se estruturan de forma uni ou multidisciplinar e interdisciplinar os profesionais e demais persoal das organizacións asistenciais.
A17 Comprender a importancia de actualizar os coñecementos, habilidades, destrezas e actitudes que integran as competencias profesionais do fisioterapeuta.
A19 Comunicarse de modo efectivo e claro, tanto de forma oral como escrita, cos usuarios do sistema sanitario así como con outros profesionais.
B1 CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
B2 CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
B3 CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
B4 CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
B5 CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía
C1 Adequate oral and written expression in the official languages.
C2 Mastering oral and written expression in a foreign language.
C3 Using ICT in working contexts and lifelong learning.
C4 Acting as a respectful citizen according to democratic cultures and human rights and with a gender perspective.
C5 Understanding the importance of entrepreneurial culture and the useful means for enterprising people.
C8 Valuing the importance of research, innovation and technological development for the socioeconomic and cultural progress of society.
C9 Ability to manage times and resources: developing plans, prioritizing activities, identifying critical points, establishing goals and accomplishing them.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
The ability to communicate with patients and professionals from other language communities, thus guaranteeing the quality of service in the physiotherapy profession. A13
A17
A19
B1
B2
C2
To reach a level in written and spoken English necessary for everyday practice in physiotherapy. A17
A19
B2
B3
B4
C4
To work responsibly in everyday professional duties. A19
B1
C1
C2
C3
C9
To maintain an attitude towards learning that will enable them to express themselves in various different ways. B2
B3
B5
C5
C8
A mastery of intermediate level oral and written comprehension and expression in English. A13
A17
B1
B5
C2
C8
Realise the importance of this subject as a health professional. C2
C4

Contents
Topic Sub-topic
Introduction to the language of the Health Sciences and Physiotherapy. Everyday language for the health professional. Introduction to numbers and letters. Wriing: "My speciality".
Hospitals 1. The members of the hospital team. 2. In and around the hospital. 2. Asking and giving directions 3. A Job Interview 4. Profile of a health science professional.
Looking after yourself 1. Physical fitness
2. What to do about common illnesses.
3. How to stay healthy (letter of advice to a friend)
4. Listening comprehension: "What exercises can I do?"
Semi-scientific language English and Spanish technical words compared.
Texts for Reading comprehension: "The Ankle" and "Ankle Sprains". Listening comprehension "Using your Brain".
Pain and illnesses 1. Accidents and emergencies (First Aid)
2. Pain (reading, listening and writing)
3. Symptoms and remedies
Physical therapy 1. Exercising (Protect your back, DVD for listening comprehension, reading comprehension on "Movement, Posture and Lifting"; Video on "Australian LBP exercises)
2. Other physiotherapy treatments
(long noun and adjective groups)
Youth and Old age 1. Caring for the elderly.
2. "Working with Children" (Reading Comprehension; "The Hope Children's Hospice" (Reading Comprehension)
Treatments 1. Medication. Reading comprehension: "Physiotherapists may get medicine prescribing rights"

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Directed discussion A19 B1 B2 C2 22 0 22
Supervised projects A19 A13 B3 C8 22 44 66
Oral presentation B4 B5 C5 3 20 23
Guest lecture / keynote speech C1 C3 C9 22 0 22
Student portfolio A17 C2 C3 C4 2 7 9
 
Personalized attention 8 0 8
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Directed discussion Most classes will include time for discussion and conversation in pairs or groups. Supervision by teachers. this will include the translation of texts, both from Spanish to English and English to Spanish.
Supervised projects Students will write an assignment of about 6 pages A4 (Times New Roman 12, double space) where (s)he describes a treatment or therapy belonging to her/his speciality, or another topic, with prior confirmation of its appropriateness from the teacher. The assignment may respect the following structure (optional): (Introduction, Body text, Discussion and Conclusion)
Oral presentation The presentation, probably in class time, should last about 5 minutes, and will usually be based on the "supervised project".
Guest lecture / keynote speech Teacher talking time. Two teachers will be involved, the teacher in charge of the subject and a language assistant.
Student portfolio Apart from the Supervised Project, students will be asked to submit some written work and will need to rehearse the presentation by presenting a different topic briefly (orally) in class time.

Personalized attention
Methodologies
Supervised projects
Description
Teachers will assist students in the preparation of their presentations and Supervised Projects.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Supervised projects A19 A13 B3 C8 Written assignment about 6 pages in length centred on a theme related to Physiotherapy, in English. Details can be found in the "Methodologies" section and on the corresponding page of the Moodle platform.
work will be handed in, unless otherwise stipultaed, in digital format, in order to comply with the Green Campus norms.
40
Oral presentation B4 B5 C5 Oral presentation in English summarising the written assignment, maximum 5 minutes. Details on the Moodle platform. 30
Student portfolio A17 C2 C3 C4 Attendance, participation and written work carried out during the course for both teachers. 30
 
Assessment comments

Percentages assigned to each part of the assessment may vary slightly from one course to the next, depending on subject requirements. However, the total allotted to the theoretical part (mixed objective/subjective test plus supervised projects) will have an approximate value of 50% (between 40 and 60%). Likewise, the assessment of the practical part (oral presentation plus student portfolio) will have an approximate value of 50% (between 40% and 60%).

Students who fail to come to the written exam sessions at either the first or second opportunity will be given a grade of (No Presentado (Absent) in the event that they do not hand in at least 50% of the assessable activities during the course.

According to the VOAT guidelines, those students who fail the first opportunity and fail to attend the second session in July, will be given a grade of "Suspenso" (Fail) in the first opportunity.

In the July examination, apart from the written exam (50% of the final grade), students will have to present the work they did not submit during the course, including the presentation. Those who failed to reach the level required in the section "Student portfolio: attendance" will have to present another piece of written work (50% of the final grade), whose characteristics should be consulted with the teacher involved. Those who do not come to the July examination session will be given a grade of "No Presentado", unless they failed in the first exam, in which case they will be given a grade of "Fail" (Suspenso).

Those students with a special dispensation for part-time study or other will be required to contact the teacher in charge of the subject. They will need to present a longer piece of written coursework and do the written exam.


Sources of information
Basic Thomson, A.J.; Martinet, A.V. (1993). A Practical English Grammar. Oxford. OUP
Grice, Tony (2007). Nursing 1 (Students' book). Oxford University Press ISBN: 978-0-19-456977-4
Glendenning,E.H. (2007). Professional English in Use. Medicine. Cambridge. CUP

Printed and audiovisual texts and videos about the health sciences and physiotherapy will be used throughout the course. Although the textbook by Tony Grice will be used, students do not need to buy it.

Complementary

Bibliography

Most of the following materials are available in the Library of the Faculty of Physiotherapy (Campus de Oza):

1. Books about writing and preparation of presentations in English:

Albert, Tim (ed) The A-Z of Medical Writing Londres, BMJ Books (2000)

Day, R. A. and Barbara Gastel How to Write and Publish a Scientific Paper, (6th edition) Cambridge University Press, 2005

Day, Robert A. Cómo escribir y publicar trabajos científicos Washington, Organización Panamericana de la Salud (2003)

Greenhalgh, Trisha. Gianfranco Lia English for physicians [Grabación sonora]: English for medical conferences & presentations = inglés para médicos: inglés para congresos y presentaciones médicas. (versión española)

Iles, Robert L. and Debra Volkland Guidebook to Better Medical Writing Island Press (1997)

Norman, Guy (1999) Cómo escribir un artículo científico en inglés Madrid, Hélice. (en español, errores más corrientes)

Villemaire, Doreen and Lorraine (2005) Grammar and Writing Skills for the Health Professional New York; Thomson (Delmar Learning).

2. Libros de texto para inglés específico del campo das ciencias da saúde:

Bradley, Robin A. English for nursing and health care: a course in general and professional English Milano McGraw-Hill. Madrid Churchill Livingstone España (2005)

Cavusgil, Sharon L. (1998) The Road to Healthy Living Michigan; University of Michigan Press

Glendinning, Eric H. Beverly A.S. Holmström English in medicine (libro y audio CD archivo de ordenador)

Greenhalgh, Trisha (1993) Medicine Today London; Longman.

Luttikhuizen, Frances M. English for specific academic purposes: health sciences Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona (2001)

Maclean, Joan (1991): English in Basic Medical Science Oxford; OUP.

McCullagh, Marie and Ros Wright (2008) Good Practice: Communication Skills in English for the Medical Practitioner CUP: Cambridge.

3. Books about medical terminology in English (besides the many bilingual dictionaries in the library in Oza)

Collins, C. Edward A Short Course in Medical Terminology Baltimore: Lippincott, Williams and Wilkins (2006)

Leonard, Peggy C. (2001) Building Medical Vocabulary St Louis, Missouri; Elsevier Saunders. Milner, Martin (2006) English for Health Sciences Boston; Thomson ELT.

Pohl, Alison (2002) Test Your Professional English (Medical) London; Penguin.

4. Diccionaries

Dorland’s Illustrated Medical Dictionary (1988) Philadelphia: WB Saunders Co.

Garrido Ferrer, A. y Garrido Juan, A. (2006) Diccionario de Terminología Médica Barcelona: ESPAXS (recomendado)

Martin, Elizabeth A. (ed) (1985) Concise Medical Dictionary Oxford: OUP.

Rogers, Glenn T. [2007] English-Spanish Spanish-English Medical Dictionary. 

New York: McGraw-Hill.

ONLINE DICTIONARIES

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/ Farlex free online dictionary: Excellent

http://www.stedmans.com/ Medical dictionary

http://dictionary.reverso.net/spanish-english/ Collins online dictionary: excellent


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments
Para axudar a conseguir unha contorna inmediata sustentable e cumprir cos obxectivos estratéxicos do Plan Green Campus da Facultade de Fisioterapia, os traballos documentais que se realicen nesta materia poderanse solicitar tanto en formato papel como virtual ou soporte informático. De realizarse en papel, seguiranse na medida do posible as seguintes recomendacións xerais: 

- Non se utilizarán plásticos.

- Realizaranse impresións a dobre cara.

- Empregarase papel reciclado.

- Evitarase a realización de borradores.


(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.