Identifying Data 2018/19
Subject (*) Second Modern Language I: French Code 662G01019
Study programme
Grao en Turismo
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 1st four-month period
Second Obligatory 6
Language
Spanish
French
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department
Coordinador
Suárez , Jean Paúl
E-mail
jeanpaul.suarez@nuevasprofesiones.com
Lecturers
E-mail
Web
General description Esta materia foi deseñada para proporcionar ao alumno os coñecementos linguísticos e comunicativos necesarios para desenvolverse a nivel básico nun francés usual e técnico en situacións profesionais do mundo do turismo.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A6 Ter unha marcada orientación de servizo ao cliente.
A13 Manexar técnicas de comunicación.
A15 Traballar en inglés como lingua estranxeira.
A16 Comunicarse de forma oral e escrita nunha segunda lingua estranxeira.
A17 Comunicarse de forma oral e escrita nunha terceira lingua estranxeira.
A29 Traballar en medios socioculturais diferentes.
A33 Creatividade.
A35 Motivación por calidade.
B1 Capacidade de análise e síntese.
B2 Comunicación oral e escrita en lingua nativa.
B3 Resolución de problemas.
B4 Razoamento crítico.
B5 Compromiso ético.
B6 Aprendizaxe autónoma.
B7 Adaptación a novas situacións.
C1 Expresarse correctamente, tanto de forma oral coma escrita, nas linguas oficiais da comunidade autónoma.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C4 Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común.
C5 Entender a importancia da cultura emprendedora e coñecer os medios ao alcance das persoas emprendedoras.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.
C8 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Aprender las estructuras gramaticales de la lengua a nivel básico. A13
A16
A17
A29
B2
B6
C1
C2
Aprender términos relacionados con distintos campos semánticos, haciendo especial hincapié en el léxico de carácter profesional. A6
A13
A15
A16
A17
A29
A35
B1
B3
B4
B5
B6
B7
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Conocer aspectos de la vida cultural, costumbres, normas de convivencia, etc. en Francia. A6
A13
A16
A17
A29
A35
B1
B3
B4
B5
B6
B7
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Participar en conversaciones simples con francófonos A6
A13
A16
A17
A29
A33
A35
B1
B3
B4
B5
B6
B7
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Comprender y producir mensajes orales en situaciones diversas de comunicación : habituales, personales y profesionales. A6
A13
A16
A17
A29
A33
A35
B1
B3
B4
B5
B6
B7
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8

Contents
Topic Sub-topic
Leçon 0 : Les Présentations. La lección 0 nos servirá para asentar las bases del francés.
COMMUNICATION:
- Savoir se présenter
- Savoir dire les dates
- Savoir épeler
- Introducción a las reglas de pronunciación del francés.
GRAMMAIRE:
- Pronoms personnels Sujet et Tonique
- Las formas interrogativas del francés
- Introducción a la conjugación
- Adjetivos posesivos.
- Adjetivos demostrativos y estudio de los deícticos.
- Artículos (definido e indefinido)
- Concepto Partitivo:
- Artículo partitivo y adverbios de cantidad.
- Negación.
VOCABULAIRE:
Sentido y valores del "vous".
Alphabet
Números ordinales y cardinales.
Días de la semana, meses del año y las cuatro estaciones.
Situation 1 : "À l'aéroport". COMMUNICATION:
Savoir conseiller, donner des ordres et saluer.
Dire les heures.
Savoir parler au passé.
GRAMMAIRE:
Conjugaison: les 3 groupes
- Preposiciones de lugar y el concepto de la preposición "chez".
- Perífrasis verbales (Passé récent, Présent continu y Futur proche).
- Imperativo.
- Les Présentatifs.
- Imparfait de l'Indicatif (morfología y utilización).
- Passé Composé (morfología y utilización).
- Pronombres complemento OD y OI (morfología, lugar y orden de colocación).
VOCABULAIRE:
Salutations et moments de la journée
Les moyens de locomotion
La famille
Les heures

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Introductory activities A6 A13 A16 A17 A29 A35 B1 B3 B4 B5 B6 B7 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 3 0 3
Guest lecture / keynote speech A6 A13 A16 A17 A29 A35 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C6 C7 C8 25 37.5 62.5
Glossary A6 A13 A15 A16 A17 A29 A35 B1 B3 B4 B5 B6 B7 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 0 10 10
Workshop A6 A13 A16 A17 A29 A35 B1 B3 B4 B5 B6 B7 C2 C4 C5 C6 C7 C8 18 54 72
Mixed objective/subjective test A16 A17 A33 B1 B3 B4 C2 1.5 0 1.5
 
Personalized attention 1 0 1
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Introductory activities Presentación de la asignatura y consignas de trabajo.
Guest lecture / keynote speech Las clases magistrales están orientadas hacia la adquisición de los conocimientos linguísticos y culturales necesarios para desarollar las competencias estudiadas.
Glossary Los alumnos tendrán que estudiar de forma autónoma las diferentes listas de vocabulario que aparecen en las "Situations" estudiadas.
Workshop Las clases práticas o "talleres" coinciden en su temporalización con los temas teóricos a los que corresponden. En ellas, se practicarán bien con ejercicios gramaticales, bien con frases, bien con prácticas del oral, los temas abordados en las sesiones magistrales.
Mixed objective/subjective test Examen escrito de 2h de duración centrado en los conocimientos gramaticales, estructurales y lexicales del alumno así como en sus conocimientos acerca de las situaciones de comunicación que han sido abordadas a lo largo del curso. El examen constará de las siguientes partes : ejercicios de gramática, tipo test, traducción del español al francés en la que entrarán el vocabulario y los puntos gramaticales abordados.

Personalized attention
Methodologies
Workshop
Introductory activities
Description
Observaciones para el "Alumnado con recoñecemento de dedicación a tempo parcial e
dispensa académica de exención de asistencia”:

Los alumnos exentos de asistencia a clase, deberán ponerse en contacto individualmente con el profesor para la elaboración de un plan de trabajo personalizado.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Mixed objective/subjective test A16 A17 A33 B1 B3 B4 C2 El examen estará centrado en los conocimientos gramaticales, estructurales y lexicales del alumno así como en sus conocimientos acerca de las situaciones de comunicación abordadas durante el curso y los trabajos realizados.
El examen constará de las siguientes partes: ejercios de gramática, tipo test, traducción del español al francés en la que entrarán el vocabulario explicado, las estructuras y los puntos gramaticales abordados.
En el examen escrito el alumno deberá obtener una nota mínima igual o superior a 5 para poder aprobar la asignatura.
100
 
Assessment comments

- En la convocatoria ordinaria, si el examen escrito está suspenso, la nota final será la del examen escrito.

- En la Convocatoria Ordinaria, con el examen escrito aprobado, se valorará la asistencia obligatoria
del alumno a lo largo del cuatrimestre (el alumno no podrá superar un
10% de faltas con o sin justificación). Se sumará 0.5 puntos o se restará un punto a la nota
final.

- Para aprobar la asignatura, los alumnos deberán obligatoriamente
obtener una calificación final igual o superior a 5.

Observaciones para el "Alumnado  con  recoñecemento  de  dedicación  a  tempo  parcial  e  dispensa académica de exención de asistencia”:

No habiendo trabajos que realizar en este nivel, estos alumnos deberán aprobar el examen, no valorándoles la asistencia a clase.


Sources of information
Basic (). Bescherelle : L'Art de Conjuguer (nueva edición). Didier/Hatier

Complementary (). Dictionnaire Français-Espagnol/Espagnol-Français. Larousse
Guy Capelle, Jean-Louis Frérot, Amparo Domínguez, Alicia Ruiz (). Gramática Básica de la Lengua Francesa. Sociedad Española de Librería, S.A
(). Gramática Francesa. Larousse
(). Grammaire Cours de Civilisation Française de la Sorbonne: 350 Exercices Niveau Débutant. Hachette
Monnerie, Annie (). Le Français au Présent. Aliance Française, Didier/Hatier


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus

Other comments

Recomendamos al alumno que planifique su trabajo durante todo el curso, siguiendo la materia de forma continuada y realizando puntualmente las tareas. El continuo esfuerzo le permitirá llevar la asignatura de forma cómoda, apoyar los contenidos nuevos en los previamente adquiridos y asumir las pautas así como el ritmo de trabajo que irá marcando el profesor. En esta línea, el alumno deberá haber hecho las frases y los ejercicios propuestos para la sesión en la que se vayan a corregir. Las actividades prácticas están relacionadas con la teoría que se trate en cada momento y, por ello, su realización debe ir a la par con el estudio de ésta. El alumno deberá estudiar de forma crítica y selectiva, aprendiendo a distinguir los contenidos teóricos fundamentales de los ejemplos y deberá saber relacionarlos. La participación e implicación en el trabajo colectivo le permitirán asentar los contenidos y desarrollar su capacitación comunicativa. El profesor proporcionará al alumno las pautas de estudio y trabajo y resolverá las dudas planteadas por el alumno.



(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.