Datos Identificativos 2015/16
Asignatura (*) Segundo Idioma Moderno I: Alemán Código 662G01047
Titulación
Grao en Turismo
Descriptores Ciclo Periodo Curso Tipo Créditos
Grado 2º cuatrimestre
Segundo Obligatoria 6
Idioma
Alemán
Castellano
Gallego
Modalidad docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento
Coordinador/a
Martín Cancela, Elena
Correo electrónico
emcancela@gmail.com
Profesorado
Martín Cancela, Elena
Correo electrónico
emcancela@gmail.com
Web
Descripción general Esta materia foi deseñada para dotar os futuros graduados duns coñecementos e habilidades mínimos necesarios para comprender e facerse comprender en situacións habituais da vida cotiá en países de fala alemá, así como para poder desenvolver unha conversación de temas cotiáns cunha persoa de fala alemá. Ademais proporcionaráselle ao alumnado uns coñecementos lingüísticos que lle permitan desenvolver as competencias lingüísticas mínimas (oral e escrita) para que sexan capaces de desenvolver tarefas en empresas do sector turístico con clientes de fala alemá ou outras empresas de países de fala alemá.

Competencias del título
Código Competencias del título
A13 Manejar técnicas de comunicación.
A16 Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera.
A29 Trabajar en medios socioculturales diferentes.
B1 Capacidad de análisis y síntesis.
B3 Resolución de problemas.
B4 Razonamiento crítico.
B6 Aprendizaje autónomo.
B7 Adaptación a nuevas situaciones.
C2 Dominar la expresión y la comprensión de forma oral y escrita de un idioma extranjero.
C3 Utilizar las herramientas básicas de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) necesarias para el ejercicio de su profesión y para el aprendizaje a lo largo de su vida.
C4 Desarrollarse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.
C6 Valorar críticamente el conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse.
C7 Asumir como profesional y ciudadano la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.

Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias del título
Consolidar las estructuras básicas de la lengua alemana a nivel básico. A16
B1
B4
B6
C2
C7
Consolidar un léxico general básico para poder entablar conversaciones (de forma oral o escrita) con personas de habla alemana. A16
B1
B3
B4
B6
C2
C7
Consolidar unas nociones básicas de léxico y estructuras gramaticales propias del sector turístico. A13
A16
B1
B4
B6
C2
C7
Conocer las diferentes costumbres, culturas y normas de comportamiento en los países de habla alemana. A16
A29
B3
B6
B7
C2
C3
C4
C6
C7
Comprender y producir mensajes orales y escritos a nivel básico en situaciones tanto personales como relacionadas con el campo del sector turístico con empresas y personas de habla alemana. A13
A16
A29
B1
B6
B7
C2
C7

Contenidos
Tema Subtema
Begrüssen, verabschieden und (sich) vorstellen. AUSSPRACHE:
.- Reglas básicas da pronunciación alemana.
.- Entoación y acento alemán en oraciones simples.

GRAMMATIK:
.- Género e número dos sustantivos.
.- Artículo determinado e indeterminado y su declinación I.
.- Oraciones simples: afirmativas, negativas e interrogativas.
.- El pronombre personal y su declinación I (Nominativ)

WORTSCHATZ:
.- Die Zahlen
.- Die Familie.

KOMMUNIKATION:
.- Saludos e presentaciones.
Im Alltag. AUSSPRACHE:
.- Reglas de pronunciación: ditongos e vocales modificados en alemán(ä, ö, ü).

GRAMMATIK:
.-El artículo determinado e indeterminado y su declinación II.
.- Partículas interrogativas.
.- El pronombre personal y su declinación II (Akkusativ-Genitiv)
.- El verbo en presente de indicativo.
.- Verbos separables y no separables.

WORTSCHATZ:
.- Die Tageszeiten / Datum / Uhrzeiten.
.- Berufe.
.- Die Schule / Universität und die Wohnung.

KOMMUNIKATION:
.- Preguntas con y sin partículas interrogativas.
.- Preguntar por la hora y dar la hora.
.- Hablar sobre a rutina diaria.
Im Restaurant. AUSSPRACHE:
.- Entonación y acento en oraciones con dos verbos.
.- Pronunciación de las terminaciones típicas de la lengua alemana.

GRAMMATIK:
.- Verbos modales en presente de indicativo.
.- El pronombre personal y su declinación III (Dativ)
.- Conectores I.
.- O adjetivo posesivo y su declinación.

WORTSCHATZ:
.- Die Lebensmittel: Obst, Gemüse, Getränke...
.- Speisen- und Getränkekarte.

KOMMUNIKATION:
.- Diálogos en restaurantes e cafeterías.
Die Familie. AUSSPRACHE:
.- Entonación y acento en oraciones coordinadas.

GRAMMATIK:
.- Preposiciones II
.- Conectores II.

WORTSCHATZ:
.- Verwandtschafte.
.- Hobbys.
.- Die Wohnung.

KOMMUNIKATION:
.- Hablar de parentescos, aficiones y la vivienda.
Der Sommer ist da! AUSSPRACHE:
.- Entonación en oraciones exclamativas.

GRAMMATIK:
.- El verbo en futuro de indicativo.
.- El verbo en imperativo.
.- Preposiciones III

WORTSCHATZ:
.- Die Stadt.
.- Reisen und Tourismus.

KOMMUNIKATION:
.- Expresar planes futuros.
.- Dar indicaciones en la ciudad.

Planificación
Metodologías / pruebas Competéncias Horas presenciales Horas no presenciales / trabajo autónomo Horas totales
Prueba oral A13 A16 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 2 12 14
Trabajos tutelados A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C6 C7 10 25 35
Sesión magistral A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 20 15 35
Taller A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 10 20 30
Prueba mixta A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 3 30 33
 
Atención personalizada 3 0 3
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías Descripción
Prueba oral En los últimos días del curso tendrá lugar una prueba oral consistente en una entrevista de 5 minutos de duración siguiendo las pautas e indicaciones explicadas en clase.
Trabajos tutelados El alumno deberá realizar ejercicios de expresión escrita relacionados con cada uno de los temas tratados en el aula. El número de dichas redacciones y su extensión serán fijados semanalmente por el profesor.
Sesión magistral El profesor impartirá las clases magistrales con el fin de comunicar y transmitir a los alumnos los conocimientos básicos de la lengua para que ellos puedan aplicarlos posteriormente en el resto de actividades y pruebas que se desarrollen a lo largo del curso.
Taller Cada uno de los temas tratados en las clases magistrales llevará asignado una serie de tareas y ejercicios destinados a consolidar y fijar los conocimientos explicados. Dichas tareas podrán ser bien orales o escritas.
Prueba mixta A lo largo del curso se realizarán un mínimo de 2 pruebas escritas (una a mitad de curso y una final) que constarán de dos partes diferenciadas:
a.- Ejercicios de gramática.
b.- Expresión escrita
Para superar las pruebas será necesario superar cada una de esas dos partes por separado (ejercicios y expresión escrita).

Atención personalizada
Metodologías
Prueba oral
Trabajos tutelados
Descripción
Previa a la prueba oral se realizará una sesión conjunta con los alumnos en la que el profesor responderá y orientara al alumnado de cara a dicha prueba.
Así mismo los trabajos tutelados irán acompañados de sesiones breves (individuales o en grupo) en las que se abordarán las problemáticas que vayan surgiendo a lo largo del curso en la realización de dichas pruebas.
A final de curso tendrá lugar una última sesión en la que se responderán y aclararán todas las dudas que todavía pudiera haber.

Evaluación
Metodologías Competéncias Descripción Calificación
Prueba oral A13 A16 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 La prueba oral consistirá en un ejercicio oral tipo entrevista individual de unos 10 minutos de duración. 5
Trabajos tutelados A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C6 C7 Es necesario haber entregado un mínimo del 75% de los trabajos tutelados para que la calificación de éstos se tenga en cuenta en la nota final de la asignatura.
Los trabajos, una vez hecha la primera corrección por parte del profesor, deberán ser corregidos por los alumnos y los deberán de entregar nuevamente para que sean tenidos en cuenta en la calificación final de la asignatura.
5
Prueba mixta A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 Las pruebas mixtas constarán de dos partes:
a.- Ejercicios de contenido gramatical.
b.- Expresión escrita consistente en una redacción.

Será necesario aprobar cada una de las dos partes de las que consta dicha prueba para superar la asignatura (ejercicios de gramática y expresión escrita).
Para que se tengan en cuenta las notas obtenidas en el resto de trabajos realizados a lo largo del curso (incluida la prueba mixta durante el curso) el alumno deberá de obtener en el examen final escrito una nota igual o superior al 4.5.
90
 
Observaciones evaluación

.- La participación, asistencia y aprovechamiento de las clases, así como la entrega de las redacciones, la prueba oral y el resto de pruebas que se realicen a lo largo del curso serán tenidas en cuenta en la valoración final de la asignatura siempre y cuando se trate de la Convocatoria Ordinaria y el alumno obtenga una nota mínima de 4.5 en el examen escrito final.

.- En el resto de convocatorias la calificación final de la asignatura quedará supeditada al examen escrito.


Fuentes de información
Básica Werner, G (2001). Grammatiktraining Deutsch. Langenscheidt
Cohen, U. (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Lehrbuch. Langenscheidt
Borrueco, M (2000). Reisen. DaF für das Tourismusstudium. Lehrbuch.. Síntesis
Cohen, U. (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Lehrbuch. Langenscheidt

Complementária Lemcke, Ch. & Rohrmann, L (2009). Berliner Platz 1 Neu. Langenscheidt
Rusch, P & Schmitz, H (2007). Einfach Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1. Langenscheidt
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana. Idiomas
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana: Ejercicios. Idiomas
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A1. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Arbeitsbuch. Langenscheidt
Fandrych, C & Tallowitz, U (2008). Klipp und Klar. Gramática práctica del alemán. Klett
Al Dreyer, H & Scmitt, R (2000). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios. Herder
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Herder
Borrueco, M (2000). Reisen. Deutsch als Fremdsprache für das Tourismusstudium. Arbeitsbuch. Síntesis
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Arbeitsbuch. Langenscheidt


Recomendaciones
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que continúan el temario
Segundo Idioma Moderno II: Alemán/662G01048
Segundo Idioma Moderno III: Alemán/662G01049

Otros comentarios

De acuerdo con la página 100 del Libro Blanco es obligatorio "haber aprobado la asignatura del nivel inferior antes de pasar a los niveles superiores". Es por esto que se recomienda al alumno que planifique su trabajo a lo largo de todo el curso siguiendo la materia de forma continuada y realizando las tareas indicadas en tiempo y forma correctas. El esfuerzo continuo le permitirá llevar la asignatura de forma cómoda, consolidar los nuevos conocimientos apoyándose en los anteriores y asumir un ritmo de trabajo adecuado siguiendo las pautas e indicaciones del profesor. El estudio individual de la asignatura deberá ir a la par con el temario y actividades que se desarrollen en el aula. En el caso del idioma alemán, debido a la complejidad que supone para alumnos hispanohablantes se recomienda especialmente que se lleve una asimilación y estudio de los conceptos adecuado para evitar las prisas y falta de tiempo a final de curso. El alumno deberá ser capaz de relacionar los diferentes conceptos que se verán a lo largo del curso para poder desarrollar sus capacidades lingüísticas  y comunicativas con la mayor eficiencia posible. En todo momento se pondrán a disposición del alumno consejos y pautas de estudio que le ayuden en esta tarea. Así mismo recordar la posibilidad de acudir a tutorías personalizadas a lo largo del curso para resolver problemas o dudas individuales del alumno.



(*) La Guía Docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la UDC. Este documento es público y no se puede modificar, salvo cosas excepcionales bajo la revisión del órgano competente de acuerdo a la normativa vigente que establece el proceso de elaboración de guías