Identifying Data 2015/16
Subject (*) Segundo Idioma Moderno I: Alemán Code 662G01047
Study programme
Grao en Turismo
Descriptors Cycle Period Year Type Credits
Graduate 2nd four-month period
Second Obligatoria 6
Language
German
Spanish
Galician
Teaching method Face-to-face
Prerequisites
Department
Coordinador
Martín Cancela, Elena
E-mail
emcancela@gmail.com
Lecturers
Martín Cancela, Elena
E-mail
emcancela@gmail.com
Web
General description Esta materia foi deseñada para dotar os futuros graduados duns coñecementos e habilidades mínimos necesarios para comprender e facerse comprender en situacións habituais da vida cotiá en países de fala alemá, así como para poder desenvolver unha conversación de temas cotiáns cunha persoa de fala alemá. Ademais proporcionaráselle ao alumnado uns coñecementos lingüísticos que lle permitan desenvolver as competencias lingüísticas mínimas (oral e escrita) para que sexan capaces de desenvolver tarefas en empresas do sector turístico con clientes de fala alemá ou outras empresas de países de fala alemá.

Study programme competencies
Code Study programme competences
A13 Manexar técnicas de comunicación.
A16 Comunicarse de forma oral e escrita nunha segunda lingua estranxeira.
A29 Traballar en medios socioculturais diferentes.
B1 Capacidade de análise e síntese.
B3 Resolución de problemas.
B4 Razoamento crítico.
B6 Aprendizaxe autónoma.
B7 Adaptación a novas situacións.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C4 Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía aberta, culta, crítica, comprometida, democrática e solidaria, capaz de analizar a realidade, diagnosticar problemas, formular e implantar solucións baseadas no coñecemento e orientadas ao ben común.
C6 Valorar criticamente o coñecemento, a tecnoloxía e a información dispoñible para resolver os problemas cos que deben enfrontarse.
C7 Asumir como profesional e cidadán a importancia da aprendizaxe ao longo da vida.

Learning aims
Learning outcomes Study programme competences
Consolidar as estruturas básicas da lingua alemá a nivel básico. A16
B1
B4
B6
C2
C7
Consolidar un léxico xeral básico para poder entrar en conversacións (de forma oral ou escrita) con persoas de fala alemá. A16
B1
B3
B4
B6
C2
C7
Consolidar unhas nocións básicas de léxico e estruturas gramaticais propias do sector turístico. A13
A16
B1
B4
B6
C2
C7
Coñecer os diferentes costumes, culturas e normas de comportamento nos países de fala alemá. A16
A29
B3
B6
B7
C2
C3
C4
C6
C7
Comprender e producir mensaxes orais e escritas a nivel básico en situacións tanto persoais coma relacionadas co campo do sector turístico con empresas e persoas de fala alemá. A13
A16
A29
B1
B6
B7
C2
C7

Contents
Topic Sub-topic
Begrüssen, verabschieden und (sich) vorstellen. AUSSPRACHE:
.- Regras básicas da pronunciación alemá.
.- Entoación e acento alemá en oracions sinxelas.

GRAMMATIK:
.- Xénero e número dos substantivos.
.- Artigo determinado e indeterminado e a súa declinación I.
.- Oracións simples: afirmativas, negativas e interrogativas.
.- O pronombre persoal e a súa declinación I (Nominativ)

WORTSCHATZ:
.- Die Zahlen
.- Die Familie.

KOMMUNIKATION:
.- Saúdos e presentacións.
Im Alltag. AUSSPRACHE:
.- Regras de pronunciación: ditongos e vogais modificados en alemán(ä, ö, ü).

GRAMMATIK:
.-O artigo determinado e indeterminado e a súa declinación II.
.- Partículas interrogativas.
.- O pronome persoal e a súa declinación II (Akkusativ-Genitiv)
.- O verbo en presente de indicativo.
.- Verbos separables e non separables.

WORTSCHATZ:
.- Die Tageszeiten / Datum / Uhrzeiten.
.- Berufe.
.- Die Schule / Universität und die Wohnung.

KOMMUNIKATION:
.- Preguntas con e sen partículas interrogativas.
.- Preguntar pola hora e dar a hora.
.- Falar sobre a rutina diaria.
Im Restaurant. AUSSPRACHE:
.- Entoación e acento en oracións con dous verbos.
.- Pronunciación das terminacións típicas da lingua alemá.

GRAMMATIK:
.- Verbos modais en presente do indicativo.
.- O pronome persoal e a súa declinación III (Dativ)
.- Conectores I.
.- O adxectivo posesivo e a súa declinación.

WORTSCHATZ:
.- Die Lebensmittel: Obst, Gemüse, Getränke...
.- Speisen- und Getränkekarte.

KOMMUNIKATION:
.- Diálogos en restaurantes e cafetarías.
Die Familie. AUSSPRACHE:
.- Entoación e acento en oracións coordinadas.

GRAMMATIK:
.- Preposicións II
.- Conectores II.

WORTSCHATZ:
.- Verwandtschafte.
.- Hobbys.
.- Die Wohnung.

KOMMUNIKATION:
.- Falar da familia, actividades y da vivenda.
Der Sommer ist da! AUSSPRACHE:
.- Entoación en oracións exclamativas.

GRAMMATIK:
.- O verbo en futuro de indicativo.
.- O verbo en imperativo.
.- Preposicións III

WORTSCHATZ:
.- Die Stadt.
.- Reisen und Tourismus.

KOMMUNIKATION:
.- Expresar os plans futuros.
.- Dar indicacións pola cidade.

Planning
Methodologies / tests Competencies Ordinary class hours Student’s personal work hours Total hours
Speaking test A13 A16 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 2 12 14
Supervised projects A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C6 C7 10 25 35
Guest lecture / keynote speech A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 20 15 35
Workshop A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 10 20 30
Mixed objective/subjective test A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 3 30 33
 
Personalized attention 3 0 3
 
(*)The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students.

Methodologies
Methodologies Description
Speaking test Nos últimos días do curso terá lugar unha proba oral consistente nunha entrevista de 5 minutos de duración seguindo as pautas e indicacións explicadas en clase.
Supervised projects O alumno deberá realizar exercicios de expresión escrita relacionados con cada un dos temas tratados na aula. O número das devanditas redaccións e a súa extensión serán fixados semanalmente polo profesor.
Guest lecture / keynote speech O profesor impartirá as clases maxistrais co fin de comunicar e transmitir aos alumnos os coñecementos básicos da lingua para que eles poidan aplicalos posteriormente no resto de actividades e probas que se desenvolvan ao longo do curso.
Workshop Cada un dos temas tratados nas clases maxistrais levará asignado unha serie de tarefas e exercicios destinados a consolidar e fixar os coñecementos explicados. As devanditas tarefas poderán ser ben orais ou escritas.
Mixed objective/subjective test Ao longo do curso realizaranse un mínimo de 2 probas escritas (unha a metade de curso e unha final) que constarán de dúas partes diferenciadas:
a.- Exercicios de gramática.
b.- Expresión escrita
Para superar as probas será necesario superar cada unha desas dúas partes por separado (exercicios e expresión escrita).

Personalized attention
Methodologies
Speaking test
Supervised projects
Description
Previa á proba oral realizarase unha sesión conxunta cos alumnos na que o profesor responderá e orientase ao alumnado de cara á devandita proba.
Así mesmo os traballos tutelados irán acompañados de sesións breves (individuais ou en grupo) nas que se abordarán as problemáticas que vaian xurdindo ao longo do curso na realización das devanditas probas.
A final de curso terá lugar unha última sesión na que se responderán e aclararán todas as dúbidas que aínda puidese haber.

Assessment
Methodologies Competencies Description Qualification
Speaking test A13 A16 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 A proba oral consistirá nun exercicio oral tipo entrevista individual duns 10 minutos de duración. 5
Supervised projects A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C6 C7 É necesario ter entregado un mínimo do 75% dos traballos tutelados para que a cualificación destes se teña en conta na nota final da materia.
Os traballos, unha vez feita a primeira corrección por parte do profesor, deberán ser corrixidos polos alumnos e deberanos de entregar novamente para que sexan tidos en conta na cualificación final da materia.
5
Mixed objective/subjective test A13 A16 A29 B1 B3 B4 B6 B7 C2 C3 C4 C7 As probas mixtas constarán de dúas partes:
a.- Exercicios de contido gramatical.
b.- Expresión escrita consistente nunha redacción.

Será necesario aprobar cada unha das dúas partes das que consta a devandita proba para superar a materia (exercicios de gramática e expresión escrita).
Para que se teñan en conta as notas obtidas no resto de traballos realizados ao longo do curso (incluído a proba mixta durante o curso) o alumno deberá de obter no exame final escrito unha nota igual ou superior ao 4.5.
90
 
Assessment comments
.- A participación, asistencia e aproveitamento das clases, así como a entrega das redaccións, a proba oral e o resto de probas que se realicen ao longo do curso serán tidas en conta na valoración final da materia sempre e cando se trate da Convocatoria Ordinaria e o alumno obteña unha nota mínima de 4.5 no exame escrito final..- No resto de convocatorias a cualificación final da materia quedará supeditada ao exame escrito.

Sources of information
Basic Werner, G (2001). Grammatiktraining Deutsch. Langenscheidt
Cohen, U. (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Lehrbuch. Langenscheidt
Borrueco, M (2000). Reisen. DaF für das Tourismusstudium. Lehrbuch.. Síntesis
Cohen, U. (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Lehrbuch. Langenscheidt

Complementary Lemcke, Ch. & Rohrmann, L (2009). Berliner Platz 1 Neu. Langenscheidt
Rusch, P & Schmitz, H (2007). Einfach Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1. Langenscheidt
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana. Idiomas
Castell, A (1997). Gramática de la lengua alemana: Ejercicios. Idiomas
Lemcke, C & Rohrmann, L (2006). Grammatik. Intensivtrainer A1. Langenscheidt
Cohen, U (2001). Herzlich Willkommen. Deutsch im Restaurant und Tourismus. Arbeitsbuch. Langenscheidt
Fandrych, C & Tallowitz, U (2008). Klipp und Klar. Gramática práctica del alemán. Klett
Al Dreyer, H & Scmitt, R (2000). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios. Herder
Corcoll, B & Corcoll, R (2006). Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Herder
Borrueco, M (2000). Reisen. Deutsch als Fremdsprache für das Tourismusstudium. Arbeitsbuch. Síntesis
Cohen, U (2000). Zimmer frei. Deutsch im Hotel: Arbeitsbuch. Langenscheidt


Recommendations
Subjects that it is recommended to have taken before

Subjects that are recommended to be taken simultaneously

Subjects that continue the syllabus
Segundo Idioma Moderno II: Alemán/662G01048
Segundo Idioma Moderno III: Alemán/662G01049

Other comments

De acordo coa páxina 100 do Libro Branco é obrigatorio "ter aprobado a materia do nivel inferior antes de pasar aos niveis superiores". É por isto que se recomenda ao alumno que planifique o seu traballo ao longo de todo o curso seguindo a materia de forma continuada e realizando as tarefas indicadas en tempo e forma correctas. O esforzo continuo permitiralle levar a materia de forma cómoda, consolidar os novos coñecementos apoiándose nos anteriores e asumir un ritmo de traballo axeitado seguindo as pautas e indicacións do profesor. O estudo individual da materia deberá ir ao mesmo tempo co temario e actividades que se desenvolvan na aula. No caso do idioma alemán, debido á complexidade que supón para alumnos hispanofalantes recoméndase especialmente que se leve unha asimilación e estudo dos conceptos adecuado para evitar as présas e falta de tempo a final de curso. O alumno deberá ser capaz de relacionar os diferentes conceptos que se verán ao longo do curso para poder desenvolver as súas capacidades lingüísticas e comunicativas coa maior eficiencia posible. En todo momento se poñerán a disposición do alumno consellos e pautas de estudo que lle axuden nesta tarefa. Así mesmo recordar a posibilidade de acudir a titorías personalizadas ao longo do curso para resolver problemas ou dúbidas individuais do alumno.



(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.