Datos Identificativos 2019/20
Asignatura (*) Inglés Técnico Código 670G01037
Titulación
Grao en Arquitectura Técnica
Descriptores Ciclo Período Curso Tipo Créditos
Grao 2º cuadrimestre
Cuarto Optativa 6
Idioma
Galego
Inglés
Modalidade docente Presencial
Prerrequisitos
Departamento Letras
Coordinación
Perez Janeiro, Purificacion
Correo electrónico
purificacion.pjaneiro@udc.es
Profesorado
Dopico Garcia, Alberto
Perez Janeiro, Purificacion
Correo electrónico
alberto.dopico@udc.es
purificacion.pjaneiro@udc.es
Web
Descrición xeral Estudo dos textos técnicos en inglés relacionados coa edificación

Competencias do título
Código Competencias do título
A17 Dominar de forma oral e escrita un idioma estranxeiro no nivel técnico propio do ámbito da edificación.
B1 Capacidade de análise e síntese.
B3 Capacidade para a procura, análise, selección, utilización e xestión da información.
B8 Capacidade para traballar nun equipo de carácter interdisciplinario.
B9 Capacidade para traballar nun contexto internacional.
B11 Recoñecemento e apreciación da diversidade e a multiculturalidade.
B13 Compromiso ético.
B17 Creatividade e innovación.
B20 Coñecemento de outras culturas e costumes.
C2 Dominar a expresión e a comprensión de forma oral e escrita dun idioma estranxeiro.
C3 Utilizar as ferramentas básicas das tecnoloxías da información e as comunicacións (TIC) necesarias para o exercicio da súa profesión e para a aprendizaxe ao longo da súa vida.
C4 Desenvolverse para o exercicio dunha cidadanía respectuosa coa cultura democrática, os dereitos humanos e a perspectiva de xénero.
C6 Adquirir habilidades para a vida e hábitos, rutinas e estilos de vida saudables.
C7 Desenvolver a capacidade de traballar en equipos interdisciplinares ou transdisciplinares, para ofrecer propostas que contribúan a un desenvolvemento sostible ambiental, económico, político e social.
C8 Valorar a importancia que ten a investigación, a innovación e o desenvolvemento tecnolóxico no avance socioeconómico e cultural da sociedade.

Resultados de aprendizaxe
Resultados de aprendizaxe Competencias do título
A17, B1, B9, B20, C2, C4, C8 Capacidade de análise e síntese B1
B3
B20
C2
dominar de forma oral i escrita o inglés técnico da edificación. A17
B1
C2
coñecer outras culturas B9
B17
formar un/a cidadán/a crítico/a, demócrata, aberto/a e capaz de solucionar problemas e desenvolverse no mundo B8
B9
B11
B13
C4
C7
dominar un idioma extranxeiro B20
C2
Valorar a importancia na sociedade do aprendizaxe e innovación tecnolóxica C3
C6
C8

Contidos
Temas Subtemas
1. Posición e localización de edificios. Verbos de posición.
2. Formación de palabras. Plurais. Terminacións gregas e latinas. Formulas e datas.
3. Frases nominais complexas.O Artigo.
4. A voz pasiva. Pasiva impersonal no inglés técnico
5. Pretérito perfecto/ Pasado simple. Orde dos párrafos noi discurso técnico.
6. Oracións condicionais. Experimentos.
7.Oracións de relativo. A construcción -Ing.
8. Verbos Modais. Cartas..
9. Xenitivo Anglosaxon / construcción -of.
10. Idioms. Verbos con preposición.
1. Foundations. Concrete technology. Constructing a building.
2. Friction. Gravity. Surface area ratio in building construction.
3. Refrigeration. Evaporation. Convection.
4. Dead loads/live loads. Solid walling.
5. Cohesion and permeability. Elasticity.
6. Corrosion. Acoustics in architecture..
7. Skyscrapers. Detached, semidetached houses.
8. Climates in building construction. Air conditioning. Heating. Insulation.
9. Roofs. Slates.
11. Stress. Thrust/drag. Flight. Factor of safety. Levers.
12. Architects/technical architects. Description of Pirelli Buildingh/farnswotrh house by Mies van der Rohe.

Planificación
Metodoloxías / probas Competencias Horas presenciais Horas non presenciais / traballo autónomo Horas totais
Lecturas B1 B3 8 23 31
Discusión dirixida B8 B9 B11 5 3 8
Sesión maxistral B20 C2 C6 15 5 20
Estudo de casos B17 C7 8 20 28
Solución de problemas B13 C4 C8 2 27 29
Traballos tutelados A17 B1 C3 2 30 32
 
Atención personalizada 2 0 2
 
*Os datos que aparecen na táboa de planificación son de carácter orientativo, considerando a heteroxeneidade do alumnado

Metodoloxías
Metodoloxías Descrición
Lecturas lectura e comprension de textos técnicos relacionados coa construcción.
Discusión dirixida Análise de textos técnicos baseados no diferentes métodos de resolución dun problema. Ventaxas e desventxjas dos procedimientos, materiais, etc...
Sesión maxistral Análise das estructuras do inglés técnico. Estudio gramatical. Exposición de proxectos i estudio da elaboración de informes técnicos
Estudo de casos Modelos de textos técnicos. Análise de proxectos de construcción. Edificios famosos.
Solución de problemas Problemas constructivos e solucións. Problemas de materiais e acústica en edificios
Traballos tutelados Elaboración de traduccións, informes e cartas sobre temas de arquitectura y construcción

Atención personalizada
Metodoloxías
Traballos tutelados
Estudo de casos
Solución de problemas
Sesión maxistral
Discusión dirixida
Lecturas
Descrición
O obxetivo e a adquicsición dun coñecemento avanzado oral i escrito do inglés na construcción. A comprensión e a traducción de textos serán os aspectos mais importantes do curso. As clases serán teórico prácticas e o exame final valorará a comprensión e a traducción.

Avaliación
Metodoloxías Competencias Descrición Cualificación
Traballos tutelados A17 B1 C3 Elaboración de traduccións, informes e cartas. 30
Estudo de casos B17 C7 Textos técnicos. Traducción e análise. Vocabulario 20
Solución de problemas B13 C4 C8 Resolución de casos prácticos en textos de edificación 15
Sesión maxistral B20 C2 C6 Problemas gramaticais e de redacción 10
Discusión dirixida B8 B9 B11 Análise de materiais e procedementos. Elaboración de párrafos de contraste e acumulación. 10
Lecturas B1 B3 Comprensión dun texto técnico. Respostas múltiples. Redacción de resumen. 15
 
Observacións avaliación

Os traballos realizados ó longo do curso serán o 50% da nota total e o exame será o 50% do total.Os estudantes que se presenten á segunda oportunidade de xullo e teñan entregado o 50% dos traballos o longo do curso, somentes realizarán o exame.
Os alumnos/as que se presenten á oportunidade de xullo e non teñan o 50% das actividades avaliables feitas, farán o exame(50% da nota) e realizarán un traballo(50% da nota) de 4 a 6 páxinas dun tema desta guía docente.
Os estudantes que non se presenten a ninguna oportunidade aparecerán como ´non presentados´.
Segundo as directrices do VOAT, os estudantes que suspendan a primeira oportunidade e non se presenten á segunda de xullo, figurarán como´suspensos´.
Os estudantes a tempo parcial ou con dispensa académica realizarán un traballo(50%9 e o exame(50% da nota final).Os alumnos que se presenten a convocatoria adiantada de decembro serán evaluados segundo os criterios da segunda oportunidade de xullo


Fontes de información
Bibliografía básica www.english-online.org.uk (). .
www. learning english.net (). .
www.bellenglish.com (). .
www.usingenglish.com (). .
Thomson, A.J.; Martinet, A.V. (1993). A Practical English Grammar. Oxford: OUP
Franco Ibeas, F. (1988). Diccionario tecnológico InglésEspañol. Alhambra: Madrid
Bates,M.; Dudley Evans, T. (1982). English for Science and Technology.. Essex: Longman
Cummings, J. (1982). English for Science and Technology: Architecture and Building Construction. Essex: Longman
Waterhouse, G. (1988). English for the Construction Industry. McMillan: London
Hashemi, L. (2000). English Grammar in Use. Cambridgr: CUP
Glendenning; E.H. (1994). English in Mechanical Engineering. Oxford: OUP
Beigbeder Atienza, F. (1986). Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa. Castilla: Madrid

Bibliografía complementaria


Recomendacións
Materias que se recomenda ter cursado previamente

Materias que se recomenda cursar simultaneamente

Materias que continúan o temario

Observacións


(*)A Guía docente é o documento onde se visualiza a proposta académica da UDC. Este documento é público e non se pode modificar, salvo casos excepcionais baixo a revisión do órgano competente dacordo coa normativa vixente que establece o proceso de elaboración de guías