Teaching GuideTerm Faculty of Philology |
Mestrado Universitario en Lingüística Aplicada (2013) |
![]() |
![]() |
![]() |
Identifying Data | 2015/16 | |||||||||||||
Subject | Contacto de linguas e as súas consecuencias | Code | 613836093 | |||||||||||
Study programme |
|
|||||||||||||
Descriptors | Cycle | Period | Year | Type | Credits | |||||||||
Official Master's Degree | 2nd four-month period |
First | Obligatoria | 3 | ||||||||||
|
Topic | Sub-topic |
1. Contacto de linguas na competencia individual e na gramática. | Tipos de bilingüismo individual; bilingüismo equilibrado, bilingüismo coordenado e composto; semilingüismo; modelos da competencia bilingüe; gramática ou gramáticas; aprendizaxe de L2: lingua-fonte e lingua-obxectivo, fosilización e interlingua. |
2. Contacto de linguas na sociedade. | Bilingüismo, diglosia, multilingüismo; mantimento e perda das linguas: factores; dereitos lingüísticos; pidgins e crioulos; crioulización, descrioulización e continuos pós-crioulos; acrolecto, mesolecto, basilecto. O conflito lingüístico; ideoloxías lingüísticas. |
3. Contacto de linguas na interacción e no discurso. | A interacción bilingüe; situación comunicativa e escolla de linguas; a "matriz comunicativa"; alternancia de linguas, code-switching, code-mixing; code-switching "situacional" e "metafórico"; empréstimo e interferencia; converxencia e acomodación; interacción, cultura e inferencia conversacional; malentendidos interculturais; a transcrición e a análise. |
|