Guia docenteCurso Escuela Técnica Superior de Náutica y Máquinas |
Grao en Náutica e Transporte Marítimo |
Asignaturas |
Inglés II |
Metodologías |
Datos Identificativos | 2015/16 | |||||||||||||
Asignatura | Inglés II | Código | 631G01205 | |||||||||||
Titulación |
|
|||||||||||||
Descriptores | Ciclo | Periodo | Curso | Tipo | Créditos | |||||||||
Grado | 1º cuatrimestre |
Segundo | Formación Básica | 6 | ||||||||||
|
Metodologías | Descripción |
Actividades iniciales | Familiarizar al alumno con el manejo de documentos relacionados con el Inglés Comercial Marítimo, terminología legal marítima, reglamentos, cartas de navegación, cartas de crédito y métodos internacionales de pago así como otros relacionados con el buque. Utilización de vocabulario y procedimientos marítimos normalizados especialmente en publicaciones náuticas; información meteorológica; mensajes relativos a seguridad y operación del buque; comunicación con otros buques y estaciones costeras con el empleo del vocabulario normalizado de navegación marítima y frases normalizadas de la OMI. Redacción e interpretación de correspondencia comercial y documentos anexos. Se formará al alumno con amplios conocimientos sobre terminología y utilización de estructuras gramaticales propias del Inglés específico a los hombres y mujeres del mar. Especial hincapié en la utilización del lenguaje escrito y dominio del lenguaje oral a nivel comprensión y producción mediante el empleo de vocabulario y procedimientos marítimos normalizados. |
Aprendizaje colaborativo | Fomentar la interrelación de los alumnos en tareas y trabajos de colaboración estimulando el trabajo en equipo. |
Estudio de casos | Véase apartado de evaluación |
Sesión magistral | Exposición de los contenidos básicos de la materia, previo a la realización de las prácticas. |
Prueba mixta | Combinación de teoría y práctica plasmada en un ejercicio que consiste en solucionar un caso real. |
Análisis de fuentes documentales | Aportación de documentos variados relacionados con la navegación y el negocio marítimo para su análisis, comprensión y explotación lingüística. |
|